ويكيبيديا

    "a logistical support package" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي
        
    • بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي
        
    • مجموعة عناصر الدعم اللوجستي
        
    • بمجموعة عناصر الدعم اللوجستي
        
    • مجموعة من أشكال الدعم اللوجستي
        
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM until 31 January 2010 and to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM through the existing United Nations planning team in Addis Ababa. UN وفي القرار ذاته، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010، وأن يواصل تقديم الدعم التقني وإسداء مشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها عن طريق فريق الأمم المتحدة للتخطيط الموجود في أديس أبابا.
    Recalling also Security Council resolution 1964 (2010) of 22 December 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the Mission until 30 September 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1964 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    3. In paragraph 17 of the resolution, the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM comprising equipment and services, but not including the transfer of funds to AMISOM, until 31 January 2010. UN 3 - في الفقرة 17 من منطوق القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تشمل المعدات والخدمات ولا تشمل تحويل الأموال، وذلك حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    Recalling also Security Council resolution 1964 (2010) of 22 December 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 30 September 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1964 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    B. Planning assumptions and mission support initiatives 5. UNSOA has continued to implement its mandate to provide a logistical support package for AMISOM, including enhancing its logistical capability and enabling it to function more effectively in Mogadishu and other locations in south central Somalia. UN 5 - واصل المكتب تنفيذ ولايته المتمثلة في توفير مجموعة عناصر الدعم اللوجستي للبعثة، بما في ذلك تعزيز قدراتها اللوجستية وتمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية في مقديشو وأماكن أخرى في جنوب وسط الصومال.
    In addition, the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM called for by its resolution 1863 (2009) for a maximum of 12,000 AMISOM uniformed personnel, including a guard force of an appropriate size, within the Mission's mandated troop levels, to provide security, escort and protection services to personnel from the international community, including the United Nations. UN وطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمجموعة عناصر الدعم اللوجستي المشار إليها في قراره 1863 (2009) لعدد أقصاه 000 12 جندي في البعثة، بما في ذلك قوة حراسة بالحجم الملائم، ضمن القوام المأذون به لقوات البعثة، وذلك لتقديم خدمات الأمن والمرافقة والحماية لأفراد المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة.
    In Somalia, the United Nations is delivering a logistical support package to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and providing technical expertise to the African Union headquarters in planning and managing the mission. UN ففي الصومال، تقدم الأمم المتحدة مجموعة من أشكال الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتقدم الخبرة الفنية إلى الاتحاد الأفريقي، في مقره، بشأن تخطيط البعثة وإدارتها.
    3. In paragraph 17 of its resolution 1872 (2009), the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM comprising equipment and services, but not including the transfer of funds to AMISOM, until 31 January 2010. UN 3 - وطلب المجلس إلى الأمين العام، في الفقرة 17 من قراره 1872 (2009)، مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة تشمل المعدات والخدمات ولا تشمل تحويل الأموال إلى البعثة، وذلك حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    The Security Council, in its resolution 1872 (2009), requested the Secretary-General to provide a logistical support package for AMISOM troops and AMISOM police. UN وقد طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في القرار 1872 (2009)، تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإلى شرطتها.
    7. The 2009/10 period constituted the first full year of UNSOA operations and the implementation of its mandate of providing a logistical support package to AMISOM. UN 7 - شكلت الفترة 2009/2010 السنة الأولى الكاملة التي اضطلع خلالها مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بعملياته وأدى ولايته المتمثلة في تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    UNSOA is mandated to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), the authorized force strength of which was expanded from 17,731 to 22,126 uniformed personnel by resolution 2124 (2013), representing an increase of 4,395 (see A/68/745, paras. 1 and 2). UN وقد أنيطت بمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي مهمة توفير مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة التي وسع قوام قوتها المأذون به من 731 17 إلى 126 22 من الأفراد النظاميين، بموجب القرار 2124 القرار (2013)، مما يمثل زيادة قدرها 395 4 فردا (انظر A/68/745، الفقرتان 1 و 2).
    Recalling also Security Council resolution 1910 (2010) of 28 January 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the Mission until 31 January 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1910 (2010) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011،
    The budget submission is based on Security Council resolutions 1863 (2009) and 1872 (2009), in which the Council requested the Secretary-General to provide a logistical support package to AMISOM, initially until 1 June 2009, which was subsequently extended to 31 January 2010. UN يستند مشروع الميزانية إلى قراري مجلس الأمن 1863 (2009) و 1872 (2009) اللذين طلب فيهما المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة حتى 1 حزيران/يونيه 2009 في البداية ثم مدد لاحقا إلى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 الذي طلب المجلس بموجبه إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى ٣١ كانون الثاني/يناير 2010،
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 الذي طلب المجلس بموجبه إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى ٣١ كانون الثاني/يناير 2010،
    Recalling also Security Council resolution 1910 (2010) of 28 January 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 31 January 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1910 (2010) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011،
    The budget submission is based on Security Council resolutions 1863 (2009) and 1872 (2009), which requested the Secretary-General to provide a logistical support package to AMISOM, initially until 1 June 2009, which was subsequently extended to 31 January 2010. UN وضع مشروع الميزانية على أساس قراري مجلس الأمن 1863 (2009) و 1872 (2009) اللذين طلب فيهما المجلس إلى الأمين العام توفير مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 1 حزيران/يونيه 2009 أول الأمر، ثم حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 حسب التمديد الذي جاء في وقت لاحق.
    23. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that, pursuant to Security Council resolution 1872 (2009), in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM, the Group welcomed the first proposed budget for the financing of support for the Mission. UN 23 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقالت إنه عملا بقرار مجلس الأمن 1872 (2009)، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، فإن المجموعة ترحب بالميزانية المقترحة الأولى لتمويل دعم البعثة.
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010،
    6. UNSOA is mandated to help the Security Council to attain an overall objective, namely, the provision of a logistical support package to AMISOM. UN 6 - ويُكَّلف مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ هدف عام هو تزويد البعثة بمجموعة من عناصر الدعم اللوجستي.
    10. UNSOA adapted its priorities and activities in the light of these significant changes and continued to implement its mandate to provide a logistical support package for AMISOM, including enhancing its logistical capability and enabling it to function more effectively in Mogadishu and other locations in southern central Somalia. UN 10 - وعدل المكتب أولوياته وأنشطته في ضوء هذه التغيرات الهامة واستمر في تنفيذ ولايته لتوفير مجموعة عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك تعزيز قدراتها اللوجستية وتمكينها من العمل بصورة أكثر فعالية في مقديشو وغيرها من المواقع في المنطقة الجنوبية الوسطى من الصومال.
    b Previously Technical Assistance Mission to the African Union Headquarters and Somalia; comprises the United Nations planning team, which continues to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), and the United Nations Support Office for AMISOM, which provides a logistical support package for AMISOM. UN (ب) كانت تُسمى من قبل بعثة التقييم التقني الموفدة إلى مقر الاتحاد الأفريقي والصومال، وتضم كلا من فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة، الذي يواصل تقديم المشورة التقنية والمتخصصة للاتحاد الأفريقي في تخطيط ونشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، الذي يقدم مجموعة من أشكال الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد