It's been a long time since I danced on any bar. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط. |
It's been a long time since you set that keg stand record. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ قمت بتعيين أن برميل الوقوف قياسية. |
Well, it's been a long time since I read that textbook. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
Been a long time since I banged a girl in a bathroom. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام |
It's a long time since I've set eyes on you, Bulstrode. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل منذ رايتك اخر مرة يا بولستراد |
Well, it's been a long time since I've been to Paris. | Open Subtitles | حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس |
It's been a long time since we had that in common. | Open Subtitles | مرة وقت طويل منذ ان كان ذلك قاسم مشترك بيننا |
It's been a long time since I thought about that day. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم |
It's been a long time since I've had a hot shower. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن |
It's been a long time since we've seen strangers in these mountains. | Open Subtitles | لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال |
It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟ |
I don't know. Been a long time since I've dressed like this. | Open Subtitles | لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا |
It's been a long time since I used that word. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
It's been a long time since I stayed up all night talking. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث |
It's been a long time since I stayed up all night talking. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ آخر مرة قضيت فيها طوال الليلة أتحدث |
It's been a long time since I've trolled for bus-pass ass. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن بحثت عن فتاة في المحطات |
Been a long time since I fought at your side, old friend. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
It's been a long time since I was that happy. | Open Subtitles | لقد مضى عليّ مدة طويلة منذ كنت بتلك السعادة |
It's been a long time since we were this close. | Open Subtitles | كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى |
Sorry I started without you. I'm a little nervous. It's been a long time since I've been on a date. | Open Subtitles | آسف أني بدئت بدونكم أنا متوتر قليلاً لقد مرت فترة منذ أن كنت في موعد |
She said it's been a long time since she's had a decent job | Open Subtitles | هي تقول أنه مضى وقت طويل جداً منذ كان لديها وظيفة محترمة |
It's been a long time since I've teleported. | Open Subtitles | لقد مر وقتاً طويلاً منذ أخر مرة أنتقلت فيها فراغياً |
It's been a long time since I've made thermite. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويل منذُ إستخدامي تفاعل الثيرمايت |
It's been a long time since I was part of a deposition. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل على ان أكون جزء من استجواب |
Well, it's been a long time since we've had a proper conversation. | Open Subtitles | حسنًا، لقد انقضى الكثير من الوقت منذ أن حظيت بمحادثة خاصة |
Been a long time since I thought about that. | Open Subtitles | مضى زمن طويل مذ فكّرتُ في ذلك |
It has been a long time since the Equal Employment Opportunity Law became a law and was enforced in Japan. | UN | لقد مضى وقت طويل على سريان قانون التكافؤ في فرص العمل وإنفاذه في اليابان. |
It sure has been a long time since I had a girl. | Open Subtitles | مضى وقت طويل مذ خرجت برفقة فتاة |