ويكيبيديا

    "a long time to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقتاً طويلاً
        
    • وقتا طويلا
        
    • طويلة في
        
    • إلى وقت طويل لكي
        
    • وقت طويل حتى
        
    • وقتًا طويلًا حتى
        
    • الى وقت طويل
        
    • طويلا في
        
    • لمدة طويلة لكي
        
    • لوقت طويل لكي
        
    • زمنا طويلا
        
    Some speakers voiced concern that it could take a long time to develop and adopt a complex international legal instrument. UN وأعرب بعض المتحدثين عن قلقهم من أن وضع واعتماد صك قانوني دولي معقد يمكن أن يستغرق وقتاً طويلاً.
    Some speakers voiced concern that it could take a long time to develop and adopt a complex international legal instrument. UN وأعرب بعض المتحدثين عن قلقهم من أن وضع واعتماد صك قانوني دولي معقد يمكن أن يستغرق وقتاً طويلاً.
    Nevertheless, the elimination of duplicate applications is, by necessity, a business-driven activity that may take a long time to complete. UN غير أن التخلص من التطبيقات المكررة يمثل بالضرورة نشاطا تحكمه الصبغة التجارية يمكن أن يستغرق وقتا طويلا لإنجازه.
    It will take a long time to find effective solutions. UN وسوف يستغرق إيجاد حلول فعالة لهذه المشكلة وقتا طويلا.
    In particular, the demobilized could become a source of social unrest for a long time to come. UN ويمكن بوجه خاص أنه يصبح المسرحون من الجيش مصدرا للاضطراب الاجتماعي لمدة طويلة في المستقبل.
    The economies of African countries that do not export oil, such as Burkina Faso, will take a long time to recover. UN واقتصادات البلدان الأفريقية التي لا تصدر النفط، مثل بوركينا فاسو، ستحتاج إلى وقت طويل لكي تتعافى.
    He pointed out that multilateral disarmament negotiations are complex, difficult and take a long time to mature. UN وأشار إلى أن مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف معقدة وصعبة ويستغرق نضجها وقتاً طويلاً.
    It is going to take a long time to reduce and cure the pains of Afghan women, especially the female headed households and the orphanages.' UN وسيتطلب الأمر وقتاً طويلاً لتخفيف آلام المرأة الأفغانية وعلاجها، لا سيما النساء اللائي يتكفلن بالأسر ودور اليتامى.
    This order took a long time to be enforced in view of the large number of persons involved. UN واستغرقت عملية إنفاذ الأمر وقتاً طويلاً نظراً للعدد الكبير من الأشخاص المتورطين.
    The fact that financial services and products were complex and numerous implied that a behavioural approach was appropriate, particularly as mistakes could be costly to the consumer and took a long time to uncover. UN وقال إن كون الخدمات والمنتجات المالية معقدة وعديدة يعني أن من المناسب اتباع نهج سلوكيٍ، خاصة وأن الأخطاء يمكن أن تكون باهظة الكلفة بالنسبة للمستهلك وقد يستغرق كشفها وقتاً طويلاً.
    It's taken a long time to get here, but we're here. Open Subtitles استغرقنا وقتاً طويلاً حتى وصلنا لكننا وصلنا
    I've been waiting a long time to do that. Open Subtitles لقد كنت في انتظار وقتا طويلا للقيام بذلك.
    You took a long time to get here, Jason. Open Subtitles هل استغرق وقتا طويلا للوصول الى هنا، وجايسون.
    It took me a long time to figure out, but I think everything he's done is motivated by love. Open Subtitles لقد استغرقت وقتا طويلا لأكتشف ذلك لكن أعتقد أن كل ما فعله كان بدافع الحب ماذا ؟
    But it could take us a long time to get back home. Open Subtitles ولكن يمكن أن تأخذنا وقتا طويلا للحصول على العودة الى الوطن.
    Many major hotels were severely damaged, possibly affecting the tourist industry for a long time to come. UN ولحقت أضرار فادحة بكثير من الفنادق الكبيرة مما يحتمل أن يؤثر على صناعة السياحة لفترة طويلة في المستقبل.
    There is also a consensus that policy reforms take a long time to design, implement and yield results, and that adjustment, particularly in the least developed countries, is a slow process that needs to take the long view in dealing with the structural problems of such countries. UN وهناك أيضا توافق في اﻵراء مفاده أن إصلاح السياسات يحتاج إلى وقت طويل لكي يوضع وينفﱠذ ويؤدي إلى نتائج، وأن التكيف، لا سيما في أقل البلدان نموا، هو عملية بطيئة تحتاج إلى وقت طويل لمعالجة المشاكل الهيكلية في هذه البلدان.
    Because turtles take a long time to mature, we expect to see a crash in those adult turtle numbers in the future. Open Subtitles لأن السلاحف تستغرق وقت طويل حتى تبلغ سن البلوغ، نتوقع أن نرى حدوث إنهيار حاد في اعداد السلاحف البالغة في المستقبل.
    ♪ Took a long time to come ♪ Open Subtitles "استغرقت وقتًا طويلًا حتى أتت"
    Conflicts where the civilian population is targeted are abhorrent and leave scars that take a long time to heal. UN وأصبحت المنازعات التي يستهدف فيها المدنيون مروعــة وتتــرك جروحها التي تحتاج الى وقت طويل كيما تندمل.
    Fairly delicate witness relationships may take investigators and attorneys a long time to build to a level of trust and cooperation convincing witnesses to testify. UN فقد يستغرق المحققون والمحامون وقتا طويلا في إقامة علاقات وطيدة بما فيه الكفاية مع الشهود ترقى إلى مستوى من الثقة والتعاون يفضي إلى إقناع هؤلاء بالإدلاء بشهادتهم.
    I mean, Daddy has waited a long time to have this practice all to himself. Open Subtitles انا اعني , بأن والدي انتظر لمدة طويلة لكي يحضى بالعمل لنفسه فقط
    Took me a long time to start my life over someplace else, and I don't need another witch hunt. Open Subtitles احتجت لوقت طويل لكي ابني حياتي في مكان اخر ولا احتاج لأن تتم مطاردتي مجددا
    161. Even when the conflict is over, it may take a long time to return to normal feeding. UN ١٦١ - وحتى بعد انتهاء النزاع، قد تستغرق العودة إلى نظام طبيعي في التغذية زمنا طويلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد