ويكيبيديا

    "a loophole" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثغرة
        
    • منفذ
        
    • منفذاً
        
    • ثغره
        
    • منقذه
        
    • وجود فراغ
        
    Definitions of torture that leave out its psychological dimension encourage the use of mental ill-treatment and provide a loophole resulting in impunity. UN وتعاريف التعذيب التي تهمل جانبه النفسي تشجع على اللجوء إلى سوء المعاملة العقلية وتفتح ثغرة تؤدي إلى الإفلات من العقاب.
    In one way, the procedural requirement for countermeasures looks too strict, but in another way, there seems to be a loophole. UN فمن ناحية، يتسم الشرط الإجرائي لاتخاذ التدابير المضادة بالتشدد البالغ، ولكن يبدو، من ناحية أخرى، أن هناك ثغرة ما.
    The lack of extraterritorial jurisdiction is known to be a loophole that illicit brokers take advantage of in circumventing international arms embargoes. UN ويعرف عدم تمتع البلد باختصاص قضائي خارجي بأنه يشكل ثغرة يستغلها سماسرة السلاح غير الشرعيين للتحايل على نظم حظر الأسلحة.
    The other advantage of the change was that it broadened the scope of activity beyond direct combat activity and therefore closed a loophole. UN والميزة الأخرى لهذا التغيير هي أنه يوسع نطاق النشاط بحيث لا يقتصر على نشاط القتال المباشر وبالتالي فهو يسمح بسد ثغرة.
    Is it for real? There's got to be a loophole. Open Subtitles "هل الأمر معقول؟" لا بد أن يكون هنالك منفذ
    This has prompted concerns by regulators that this may create a loophole through which companies may manipulate their performances. UN وقد أثار ذلك قلق الجهات التنظيمية لما قد ينجم عنه من ثغرة قد تتيح للشركات التلاعب بأدائها.
    Egypt has removed a loophole wherein a perpetrator would be pardoned if he married his victim in cases of abduction, and has banned female circumcision except for reasons of medical necessity. UN وسدَّت مصر ثغرة كانت تبيح إعفاء مرتكب الجريمة من العقاب إذا ما تزوج من ضحيتـــه في حـــالات الخطــف، كما أنها حظرت ختان الإناث إلا لأسباب تتعلق بضرورة طبية.
    At the national level, the United States changed its law in 1996 to close a loophole that previously had allowed United States arms brokers to deal guns in other countries with impunity. UN وعلى الصعيد الوطني، غيرت الولايات المتحدة قانونها عام ١٩٩٦ لسد ثغرة أتاحت فيما سبق لسماسرة اﻷسلحة في الولايات المتحدة عقد صفقات أسلحة في بلدان أخرى مع اﻹفلات من العقاب.
    Consequently, such explosions may create a loophole for the spread of nuclear weapons. UN وبناء على ذلك، قد تنشئ تلك التفجيرات ثغرة لانتشار الأسلحة النووية.
    This is likely to leave a loophole in the convention that would enable the parties to release themselves from the binding provisions of the instrument. UN وهذا الأمر من المرجّح أن يترك ثغرة في الاتفاقية تتيح للأطراف التنصل من أحكام الصك الـمُلزِمة.
    That could provide a loophole for mercenaries. UN وهذا الأمر قد يوفر للمرتزقة ثغرة قانونية.
    This provision then risks becoming a trap for the unwary or a loophole for the unscrupulous. UN ومن ثم، فإنه من المحتمل أن يصبح هذا الحكم مصيدة للغافلين أو ثغرة يستغلها عديمو الضمير.
    His concern was that the paragraph might be interpreted as providing that party a loophole to escape its contractual obligation. UN وذكر أن مثار قلقه هو أن تلك الفقرة قد تفسر بأنها تتيح لذلك الطرف ثغرة للتهرب من التزامه التعاقدي.
    Chris Whitehead took advantage of a loophole in the school's uniform policy, whereby boys are not forbidden from wearing a skirt. UN وقد استغل الطالب، ويدعى كريس وايتهيد، ثغرة في سياسة المدرسة المتعلقة بالزّي، لا يُمنع بموجبها على الفتيان ارتداء تنورة.
    Rather, the code's reticence on the matter serves as a loophole, which potentially allows for the application of capital punishment in cases of apostasy. UN وبدلا من ذلك، يمثل تكتم القانون إزاء هذه المسألة ثغرة يمكن أن تسمح بتطبيق عقوبة الإعدام في حالات الردة.
    a loophole created in one State had repercussions elsewhere and undermined the effectiveness of the international legal framework. UN وسيكون لأي ثغرة في دولة واحدة تداعيات في مكان آخر، تقوض فعالية الإطار القانوني الدولي.
    We found a loophole in your contract that gets us around this holding deal. Open Subtitles وجدنا ثغرة في العقد الخاص بك أن يحصل لنا حول هذه الصفقة عقد.
    There was a loophole in your case, not mine. Open Subtitles كانت هناك ثغرة في قضيتك و ليست قضيتي
    Oh, come on. You and I both know there's always a loophole. Open Subtitles بحقّك، أنا وإيّاك نعلم أن لكلّ تعويذة ثغرة.
    I love how you two think that law was designed as a loophole. Open Subtitles احب طريقة تفكيركم انتم الاثنين ان هناك منفذ من القانون
    But the treaty has a loophole which has been exploited by nations such as North Korea and Iran. UN ولكن في هذه المعاهدة منفذاً استغلته بعض الدول مثل كوريا الشمالية وإيران.
    If we don't get this rascal's paperwork right he'll find a loophole to escape from the law. Open Subtitles لو لم ننجز اوراق هذا الوغد بطريقه صحيحه سوف يجد ثغره للهربو من القانون
    You'd be like a loophole. Open Subtitles انتي ستكون منقذه لي
    With regard to the persistent use of the Internet as a means of incitement to racial hatred and xenophobia, Argentina wished to express once again its unswerving rejection of that phenomenon, which relied on a loophole in international regulations. UN وفيما يتعلق باستمرار استخدام الإنترنت في الحضّ على الكراهية العنصرية وكراهية الأجانب، فإن الأرجنتين تجدد الإعراب عن رفضها لهذه الظاهرة التي سبّبها وجود فراغ في التنظيم الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد