ويكيبيديا

    "a lot about the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكثير عن
        
    • الكثير حول
        
    • كثيراً عن
        
    • كثيراً بشأن
        
    I understand you know a lot about the Halliwell history? Open Subtitles هل يمكن القَول أنكِ تعرفين الكثير عن عائلة، الهالوويل؟
    She told him a new story every night for 1001 nights till finally, the king married her, which really says a lot about the power of a good storyteller. Open Subtitles أخبرته قصة مختلفة كل يوم لمدة 1001 ليلة حتى تزوجها أخيراً وهذا يقول الكثير عن قوة سرد القصص الجيدة
    I hear you know a lot about the history of East End. Open Subtitles سمعت أنكِ تعرفين الكثير عن تاريخ إيست إند
    For a Frenchman, he knew a lot about the Greek way. Open Subtitles بالنســـــبة لفرنسي، إنّه يعرف الكثير حول الأسلوب اليوناني.
    He talked a lot about the past... as if he wanted to recover something. Open Subtitles لقد تحدث كثيراً عن الماضي كما لو انه اراد ان يستعيد شئ ما
    So look, I've been thinking a lot about the first week's lesson. Open Subtitles لذذلك أنظروا لقد كنت أُفكر كثيراً بشأن درس الأسبوع الأول
    A man's instincts say a lot about the man, sir. Open Subtitles غرائز الرجُل تقول الكثير عن الرجُل يا سيدي
    Your daughter is likely to know a lot about the people that have taken her. Open Subtitles .إن ابنتك على الأرجح تعرف الكثير عن الأشخاص الذين إختطفوها
    You seem to know a lot about the case. Big fan of true crime? Open Subtitles يبدو أنّك تعلم الكثير عن القضيّة، أأنت معجب شغوف ببرنامج الجريمة الحقّة؟
    I know a lot about the human body, and I've never seen anything like that. Open Subtitles أنا أعرف الكثير عن جسم الإنسان، ، وأنا لم أر أي شيء من هذا القبيل.
    Hey, buddy, I know a lot about the law, and various other lawyerings, Open Subtitles اسمع يا صديقي, أعرف الكثير عن القانون و الاختلاف في المحاماة
    She had a superb eye and knew a lot about the art of photography... and taught Cristina much about the aesthetics and subtleties of picture taking. Open Subtitles كان لديها عين ممتازة و كانت تعرف الكثير عن التصوير و علمت كريستينا الكثير عن التقاط الصور
    Well, I don't know a lot about the korean culture, but maybe you should stand up for yourself and stop apologizing to your mother. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعلم الكثير عن الثقافة الكورية، لكن أعتقد بأنه يجب أن تدافع عن نفسك والتوقف عن الإعتذار لأمك.
    I actually know a lot about the business. Open Subtitles في الواقع انا اعلم الكثير عن هذة الأعمال
    Taught me a hell of a lot about the patients, too. Open Subtitles ولقد علمتني الكثير عن الإهتمام بالمرضى،أيضاً
    Though we think we know a lot about the universe right now, and we do, there have been many times in the history of physics when we've been burned by having too much of a self-assured sense of knowing it all. Open Subtitles على الرغم من أننا نعتقد أننا نعرف الكثير عن الكون في الوقت الراهن و نحن كذلك بالفعل .. مر على تاريخ الفيزياء مرات عديدة
    I think that this tells us a lot about the satisfaction of work, of a job well done. Open Subtitles أعتقد أن هذا يخبرنا الكثير عن العمل كعامل إرضاء ذاتي عن أداء العمل كما ينبغي
    - You know a lot about the people. - I'd rather not. Thank you. Open Subtitles ـ أنت تعلم الكثير عن الناس ـ أفضل أن لا أفعل ذلك ، أشكرك
    You know, your cell phone tells us a lot about the hours before the shooting. Open Subtitles أنت تعرف، الهاتف الخليوي الخاص بك يخبرنا الكثير حول ساعات قبل إطلاق النار.
    We can find out a lot about the neighborhood by looking at these clues that come directly from the glowing gas. Open Subtitles يمكننا أن نجد الكثير حول الجيران من خلال النظر إلى تلك الأفكار المُستَنتجة مباشرةً من الغاز المضيئ
    I've been thinking a lot about the polishing-the-scepter deal. Open Subtitles -كنت أفكر كثيراً عن عرض تلميع صولجاني الملكي
    I have to confess, I don't know a lot about the Madagascar lemur. Open Subtitles يجب أن أعترف , أنا لا أعرف كثيراً عن ليمور مدغشقر
    I was thinking a lot. About the photos and the mock-up that you showed me at the loft. Open Subtitles كنتُ أفكّر كثيراً بشأن الصور والنماذج التي أريتني إيّاها في الشقّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد