ويكيبيديا

    "a magic wand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عصا سحرية
        
    • عصاً سحرية
        
    • بعصا سحرية
        
    The Government knew that the Ministry was not a magic wand, but it had nonetheless been seen as a major step forward in achieving the common goal. UN وتعرف الحكومة أن الوزارة ليست عصا سحرية ولكن يُنظر إليها على أنها تشكل خطوة رئيسية نحو تحقيق الهدف المشترك.
    I do not have a magic spell, but at least I believe that I have a magic wand that you can use later. UN ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك.
    Europe may not have a magic wand that can solve all crises, but we have proved that it is possible to build a stable and democratic continent. UN وقد لا تكون لدى أوروبا عصا سحرية يمكن أن تحل بها كل الأزمات، لكننا أثبتنا أن من الممكن أن نبني قارة ديمقراطية مستقرة.
    What the European Union has provided is not a magic wand. UN إن ما وفره الاتحاد الأوروبي ليس عصا سحرية.
    Look, I wish I could wave a magic wand and fix it, but I can't. Open Subtitles اتمنى لو لدي عصا سحرية لأصلحه لكن انا لا أستطيع
    I don't need a magic wand in order to be the greatest magician in the world. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى عصا سحرية لأكون أعظم ساحر في العالم
    Look, I don't just have a magic wand. I can't just make everything okay. Open Subtitles اسمع أنا لا أملك عصا سحرية لا أستطيع إصلاح كل شيء
    Hey, maybe she got a magic wand that'll make Taylor Swifty wanna get all up in my pants? Open Subtitles ربما لديها عصا سحرية اللتي ستجعل تايلور سويت ترغب بما داخل بنطالي
    Times like these I wish I had a magic wand I could wave. Open Subtitles في أوقات كتلك أتمنى لو أن لدي عصا سحرية يمكنني أن ألوح بها
    Yes, sir! Then we must take a walk with a magic wand, right? Open Subtitles لذلك، أنتقل الآن لاخراج عصا سحرية للحصول على المشي.
    Coming from the man who still has a magic wand collection. Open Subtitles كلام قادم من الرجل الذي لا يزال لديه مجموعة عصا سحرية.
    And I always thought, "Wouldn't it be great if someone could just wave a magic wand... and make that happen." Open Subtitles اعتقدت أنه أمر رائع , أن يأتي من يحمل عصا سحرية
    I don't have a magic wand. I don't intend to hang on. Open Subtitles أنا لا أملك عصا سحرية ولست أنوي على البقاء منتظراً
    We are ready to participate in the consideration of further improvements, but we should be aware that institutional reorganizations are not a magic wand for solving international, regional and national economic and social development problems. UN ونحن على استعداد للمشاركة في بحث مزيد من التحسينات، ولكن علينا أن ندرك أن إعادة تنظيم المؤسسات ليست عصا سحرية لحل المشاكل اﻹنمائية الدولية واﻹقليمية والوطنية، في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    We did not have a magic wand that, once waved, would somehow " fix " verification for eternity. UN لم تكن لدينا عصا سحرية ما أن تلوح بها يتم بطريقة ما " ضبط " التحقق للأبد.
    The presence of war and conflict among and within nations has often drawn a great deal of criticism to the United Nations, as if it had a magic wand to resolve every problem brought to its doorstep. UN إن وجود الحرب والنزاع بين اﻷمم وفي أوساطها غالبا ما أدى إلى توجيه قدر كبير من النقد لﻷمم المتحدة، وكأنها تمتلك عصا سحرية لحسم كل مشكلة تلقى عند بابها.
    Maybe others have a magic wand to wave away the differences amongst 61 member States of the CD who, in all their rights, are sovereign and who, according to the rules of procedure, should decide one way or the other how the house should move. UN ربما كان لدى اﻵخرين عصا سحرية يزيلون بها الخلافات القائمة بين ١٦ دولة عضواً في المؤتمر هي، بحقوقها كاملة، دول ذات سيادة وينبغي لها، وفقاً ﻷحكام النظام الداخلي، أن تقرر كيفية سير أعمال هذه الهيئة.
    They are not portrayed as quick solutions to all the world's ills. Nor do we have a magic wand that, once waved, will somehow fix verification for eternity. UN فهي لم تصور على أنها تشكل حلولا سريعة لكل مشاكل العالم، كما أننا لا نتوفر على عصا سحرية ستحل حالما نلوح بها مسألة التحقق إلى الأبد.
    You don't travel around the world looking for a magic wand. Open Subtitles لا تسافر في كل مكان بحثاً عن عصا سحرية
    Obviously, a guy with a six-shooter beats an old man with a magic wand. Well, ho... hold on. Open Subtitles ومن الجلي أن شاباً يحمل مسدساً سيهزم عجوزاً يحمل عصاً سحرية
    And it's no good sitting there dreaming. No one's gonna come along with a magic wand and make your life all better. Open Subtitles و ليس من الجيد الجلوس هناك و الحلم لن يأتي أحد بعصا سحرية و يجعل حياتكِ أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد