ويكيبيديا

    "a man who knows" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رجل يعرف
        
    • الرجل الذي يعرف
        
    • رجل يعلم
        
    • رجلا يعرف
        
    • رجل أعرف
        
    • شخص يعرف
        
    • كرجل يعرف
        
    I really admire a man who knows how to seize an opportunity. Open Subtitles أنا حقا معجب رجل يعرف كيفية اغتنام الفرصة.
    It's like you said, a man who knows his calling must do everything in his power to live up to it. Open Subtitles انها مثلما قلت رجل يعرف دعوته يجيب عليه نشرها بما اوتي قوه ان يعيش لها
    a man who knows about cars, which is more than I can say about you. Open Subtitles رجل يعرف عن السيارات ، والذي هو أكثر مما يمكنني قوله عنك
    a man who knows your friend there more than anyone in this prison. Open Subtitles الرجل الذي يعرف صديقك هناك أكثر من أيّ أحد في هذا السجن.
    Now I know, and a man who knows his true calling must do everything in his power... Open Subtitles الان انا رجل يعلم متطلبات ندائك له ورجل هكذا سيفعل كل ما في وسعه
    But that doesn't look like a man who feels trapped. That looks like a man who knows he has a way out. Open Subtitles لكن هذا لايشبه رجلا يشعر أنّه محاصر بل يشبه رجلا يعرف أن لديه مخرج من هذا
    I'm a man who knows how you've spent it. Open Subtitles وأنا رجل أعرف كيف تنفقها.
    Take it from a man who knows, sweetheart, that show was all real. Open Subtitles خذي الأمر من شخص يعرف هذا العرض كان حقيقياً جداً
    That doesn't look like a man reaching for a drink. That looks like a man who knows how to fight dirty. Open Subtitles هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة.
    Especially by a man who knows what he's about. Open Subtitles خاصةً من قبل رجل يعرف ماهو مُقبلٌ عليه
    There's a man who knows about a sham, even before it happens. Is he useful? Open Subtitles ‎هناك رجل يعرف عن الخدعة، حتى قبل أن تحدث
    My brother used to listen to a radio show about a man who "knows what evil lurks inside the hearts of men." Open Subtitles أخي اعتاد الاستماع إلى برنامج إذاعي عن رجل , يعرف الشر الذي يتربص داخل قلوب الرجال
    I don't think it's a good idea for me to go to a social event hosted by a man who knows I killed his brother. Open Subtitles لا اعتقد بانها الفكره الحسنه لي لاذهب الى حدث اجتماعي مرتب من قبل رجل يعرف بأني قتلت اخاه
    I do have it rough, and that's coming from a man who knows a teensy bit about adversity. Open Subtitles أنا فعلاً لدي مشكلة كبيرة وقالها لي رجل يعرف الكثير عن المحن
    This is a man who knows what he wants, so you should be quick into the Open Subtitles هذا رجل يعرف مراده لذا، يكون سريعاً ومباشراً
    My darling, please take some advice from a man who knows a thing or two about selfishness and deceit. Open Subtitles عزيزتي، أرجوك أن تقبلي بنصيحة من رجل يعرف القليل عن الأنانية والخداع.
    He is a man who knows... that when you put another man's cock in your mouth... you make a pact! A bond that cannot be broken! Open Subtitles انه رجل يعرف انك عندما تمارس الرزيلة مع اخر فهذا عهد
    He certainly looks like a man who knows how to handle a sword. Open Subtitles انه يبدو بالتأكيد مثل الرجل الذي يعرف كيفية التعامل مع السيف
    That there is the face of a man who knows he may never see his family again. Open Subtitles هذا هو وجه الرجل الذي يعرف أنه لن يرى عائلته مجددًا.
    What a pleasure it is to negotiate with a man... who knows even my instructions. Open Subtitles كم هو جميلا التفاوض مع رجل يعلم بتعليماتى
    We've been hunting a man who knows how to live off the land and use the terrain. Open Subtitles نحن نطارد رجلا يعرف كيف يبقى حيا على الارض ويستخدم التضاريس
    I'm a man who knows your creditors. Open Subtitles وأنا رجل أعرف الدائنون لك.
    I imagine he's a man who knows what it's like to be alone, to live life with a lot of regret, Open Subtitles أتصوّر أنّه شخص يعرف شعور الوحدة. أن يعيش حياة يسودها الندم.
    You seem like a man who knows exactly what he wants. Open Subtitles تبدو كرجل يعرف تماماً ما يريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد