ويكيبيديا

    "a matter of time" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسالة وقت
        
    • مسألة وقتٍ
        
    • مسألة وقت
        
    • مسألةُ وقتٍ
        
    • مسأله وقت
        
    • مسألة الوقت
        
    • مسألة وقتُ
        
    • مسألت وقت
        
    • مسئلة وقت
        
    It's just a matter of time before they take credit. Open Subtitles أنها فقط مسالة وقت قبل ان يصرحوا عن الامر
    Now that I got Barbara Dahl, it's just a matter of time before Dick Steele comes to get her. Open Subtitles و الآن حصلت على باربرا داهل و الآن هى مسالة وقت قبل أن يأتى ديك ستيل ليأخذها
    It's just a matter of time before one of you finds the other in bed with another woman. Open Subtitles فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى
    - it would only be a matter of time Open Subtitles إنها مسألة وقتٍ قبل أن أبدأ بإدخالهِ عميقاً
    The matter would be discussed, however, and it was only a matter of time before compliance was achieved. UN ومع ذلك، ستجرى مناقشة هذا الموضوع، وما هي إلا مسألة وقت حتى يجري تحقيق هذا الامتثال.
    if you were able to find me, it's only a matter of time before they can. Open Subtitles علينا التحرّك لو استطعتِ إيجاديّ فإنّها مسألةُ وقتٍ قبل أن يفعلوا ذلك.
    Should just be a matter of time, and the kids will be right as rain. Open Subtitles انها فقط مسأله وقت و الأطفال سيكونوا أصحاء كالمطر
    Well it's only a matter of time before he is captured. Open Subtitles كذلك انها فقط مسألة الوقت قبل أن يتم القبض عليه.
    When the wolf and the lamb work together, it's only a matter of time before the wolf gets his way, Open Subtitles عندما الذئب و عمل حملِ سوية، هي فقط مسألة وقتُ قَبْلَ أَنْ يَحْصلُ الذئبُ على طريقِه،
    And it's only a matter of time before another demon from hell comes at us again. Open Subtitles وأنها فقط مسالة وقت قبل ان يظهر شيطان اخر من الجحيم ويهاجمنا مجدداً
    It's just a matter of time. We're here to talk about the future. Open Subtitles إنها مسالة وقت فحسب نحن هنا للحديث عن المستقبل
    Now if Sonya's that operative, it's only a matter of time before she stabs us in the back. Open Subtitles اذا كانت سونيا هذه العميلة فهي فقط مسالة وقت قبل ان تطعننا في ظهرنا
    Once Lemon became a roadhouse proprietress, it was only a matter of time until she started dating the help. Open Subtitles عندما تصبح ليمون مالكة فندق صغير كانت مجرد مسالة وقت حتى تبدا بمواعدة المساعدة
    It's only a matter of time before they kill each other. Open Subtitles انها مسألة وقتٍ فحسب حتى يقتل أحدهما الآخر.
    Now it's just a matter of time before they find out who he really is, and I'd like to get him out before they kill him. Open Subtitles والآن هي مسألة وقتٍ فقط قبل أن يكتشفوا من يكون حقاً، وأود أن أقوم بإخراحه قبل أن يقوموا بقتله.
    It's only a matter of time before the FBI software pinpoints a match. Open Subtitles وستكون مسألة وقتٍ فحيسب قبل أن يبرز برنامج مكتب التحقيقات الفدرالي التطابق.
    It's a matter of time before its spirit takes over permanently. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن تسكنها تلك الروح بشكل كامل
    It should just be a matter of time before someone spots him. Open Subtitles ينبغي أن تكون مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشف مكانه أحدهم
    It is only a matter of time before someone recognizes your picture. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتعرف أحد ما على صورتك.
    Guess it was just a matter of time before his past caught up with him. Open Subtitles وأعتقدُ أنَّها كانت مسألةُ وقتٍ لا أكثر قبلَ أن يقلبَ عليهِ ماضيهُ الطاولة
    It's only a matter of time before he slips up and proves me right. Open Subtitles إنها مسألةُ وقتٍ وحسب قبل أن يخطئ ويبرهن بأنّي محق
    Had he allowed himself to be captured, it was only a matter of time before he gave up his entire operation. Open Subtitles اذا كان قد سمح أن يتم اعتقاله لقد كانت فقط مسأله وقت قبل أن يوشى بعمليته بالكامل
    It's a matter of time before they trace it to Tippin and me. Open Subtitles هي مسألة الوقت قبل ذلك يتتبّعونه إلى تيبين وأنا.
    It's only a matter of time before you get your lights punched out. Open Subtitles هي فقط مسألة وقتُ أمامك يُصبحُ أضويتكَ ثَقبتْ.
    It's only a matter of time before RSA's obsolete. Open Subtitles . انها مسألت وقت فحسب قبل ان يُفك التشفير
    I know it's gonna be a matter of time before we get the phone call. Open Subtitles انا اعلم انها مسئلة وقت قبل ان يأتي الاتصل الهاتفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد