Upon the initiative of the Working Group, a meeting was held with the African Group. | UN | وبمبادرة من الفريق العامل، عقد اجتماع مع المجموعة الأفريقية. |
The group took their arms and ammunition and travelled to Ermera District where a meeting was held with the petitioners. | UN | وأخذت المجموعة معها أسلحتها وذخائرها وسافرت إلى مقاطعة إيميرا حيث عقد اجتماع مع مقدمي الالتماس. |
Within the context of the Article XIV Conference Special Representative's activities, a meeting was held with Nassir Hussein, Director General for Disarmament, Ministry of Foreign Affairs of Pakistan. | UN | عقد اجتماع مع نصير حسين، المدير العام لشؤون نزع السلاح في وزارة الشؤون الخارجية الباكستانية في سياق أنشطة الممثل الخاص للمؤتمر المنصوص عليه في المادة الرابعة عشرة. |
In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. | UN | ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد. |
As was done for previous reports to CERD, a meeting was held with the consultative bodies. | UN | وكما حدث تجاه التقارير السابقة المقدمة إلى جنة القضاء على التمييز العنصري، عُقد اجتماع مع الهيئات الاستشارية. |
a meeting was held with the national focal point and the Rift Valley Province disaster risk reduction platform to improve cooperation. | UN | وعُقد اجتماع مع جهة الوصل الوطنية وبرنامج مقاطعة وادي ريفت للحد من مخاطر الكوارث بغية تحسين التعاون. |
a meeting was held with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. | UN | وتم عقد اجتماع مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
On 9 August a meeting was held with the troop-contributing countries to UNSMIS. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، عقد اجتماع مع الدول المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية. |
On 21 August, a meeting was held with the troop-contributing countries to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). | UN | في 21 آب/أغسطس، عقد اجتماع مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Specific workshops are now conducted to promote knowledge about the new legislation, and a meeting was held with the entire Cabinet to ensure support from the highest level for the implementation of the law. | UN | ويجري حالياً تنفيذ حلقات عمل محدّدة لتعزيز المعرفة بالقانون الجديد، كما عقد اجتماع مع مجلس الوزراء بكامل هيئته لضمان تقديم أعلى مستوى من الدعم لتنفيذ هذا القانون. |
17. a meeting was held with the Board of Auditors on 4 March 1999 to clarify the position. | UN | 17 - عقد اجتماع مع مجلس مراجعي الحسابات في 4 آذار/مارس 1999 لتوضيح الموقف. |
Within the context of the Article XIV Conference Special Representative's activities, a meeting was held with Prof. Vuong Huu Tan, Chairman, Viet Nam Atomic Energy Commission. | UN | عقد اجتماع مع الأستاذ الجماعي فيونغ هو تان، رئيس لجنة الطاقة الذرية في فييت نام، في سياق أنشطة الممثل الخاص للمؤتمر المنصوص عليه في المادة الرابعة عشرة. |
79. During the expert's visit, a meeting was held with United Nations agencies operating in " Somaliland " . | UN | 79- وتم، أثناء زيارة الخبير، عقد اجتماع مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في " أرض الصومال " . |
47. During his mission, a meeting was held with representatives of United Nations agencies and international organizations working in Cambodia to discuss the current human rights situation and their activities in that area. | UN | ٤٧ - وأثناء البعثة، عقد اجتماع مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية العاملة في كمبوديا لمناقشة حالة حقوق الانسان بوضعها الراهن وأنشطة تلك المنظمات في هذا المجال. |
On l6 November, a meeting was held with the head of the Department of Organizations and his immediate superior at the Ministry of Interior to ascertain their present position with regard to the directives issued. | UN | وفي ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر، عقد اجتماع مع رئيس دائرة المنظمات ورئيسه المباشر في وزارة الداخلية للتأكد من موقفهما الراهن من التعليمات الصادرة. |
In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. | UN | ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد. |
In Cambodia a meeting was held with various intergovernmental bodies that have been designated to develop the country's national mechanism. | UN | ففي كمبوديا عُقد اجتماع مع مختلف الهيئات الحكومية الدولية التي تم تعيينها لتطوير الآلية الوطنية للبلد. |
During the drafting period, a meeting was held with representatives of non-governmental organizations, following an open-ended invitation to all civil society stakeholders, including the national commission for human rights and journalists. | UN | وخلال فترة تحرير التقرير، عُقد اجتماع مع ممثلين عن منظمات غير حكومية بعد أن وُجهت دعوة مفتوحة إلى جميع أصحاب المصلحة من المجتمع المدني بمن فيهم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والصحفيون. |
a meeting was held with Mr. Fetison Rakoto Andrianirina of the Ravalomanana " mouvance " to explain to him the process initiated by the dialogue framework. | UN | وقد عُقد اجتماع مع السيد فيتيسون راكوتو آندريانيرينا من " معسكر " رافالومانانا لشرح العملية التي بدأها إطار الحوار. |
a meeting was held with the Permanent Observer Mission of the State of Palestine. | UN | وعُقد اجتماع مع بعثة المراقب الدائم لدولة فلسطين. |
a meeting was held with the Chair of the Committee on Contributions. | UN | وعُقد اجتماع مع رئيس لجنة الاشتراكات. |