It also held a meeting with States parties to discuss the modalities of reporting. | UN | كما عقدت اجتماعاً مع الدول الأطراف لبحث أساليب إعداد التقارير. |
17. At its 13th meeting, on 26 April 2005, the Committee held a meeting with States parties to the Convention. | UN | 17- عقدت اللجنة أثناء اجتماعها الثالث عشر المعقود في 26 نيسان/أبريل 2005 اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other States Members of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
It also held a meeting with States parties to discuss the draft optional protocol to the Covenant. | UN | وعقدت اللجنة أيضا اجتماعا مع الدول الأطراف لمناقشة مشروع البروتوكول الاختياري للعهد. |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other Member States of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأعضاء في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة بالاتفاقية. |
a meeting with States parties on the modalities of reporting; | UN | - اجتماع مع الدول الأطراف بشأن طرائق إعداد التقارير؛ |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other States Members of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other States Members of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
The Committee held a meeting with States parties on 10 September 2013 in Palais Wilson, Geneva. | UN | 9- عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في 10 أيلول/سبتمبر 2013 في قصر ويلسون بجنيف. |
Under this item, the Committee may consider holding a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other United Nations Member States to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | قد ترى اللجنة، في إطار هذا البند، أن تعقد اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية، والدول الموقعة على الاتفاقية ودول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة لتناقش معها المواضيع ذات الصلة بالاتفاقية. |
6. Also on 10 May, the Committee held a meeting with States parties to the Covenant. | UN | 6- وفي 10 أيار/مايو أيضاً، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. |
639. Accordingly, the Committee held a meeting with States parties to the Covenant on 14 May 2002. | UN | 639- وبناء على ذلك، عقدت اللجنة، في 14 أيار/مايو 2002، اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. |
On 10 May 2005, the Committee held a meeting with States parties to the Covenant. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2005، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. |
On 10 May 2005, the Committee held a meeting with States parties to the ICESCR Covenant. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2005، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد. |
19. At its sixth session, on 25 April 2007, the Committee held a meeting with States parties in order to discuss the status of reporting as well as promotion of the Convention. | UN | 19- وفي الدورة السادسة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف من أجل مناقشة حالة تقديم التقارير إضافة إلى مناقشة الترويج للاتفاقية. |
To hold a meeting with States parties during its tenth session (September 2013). | UN | 6- أن تعقد اجتماعاً مع الدول الأطراف خلال دورتها العاشرة (أيلول/سبتمبر 2013). |
The Human Rights Committee had subsequently held a meeting with States parties, at which that proposal had been severely criticized by the States parties, particularly by the representative of the Russian Federation, a lawyer, who had shown that, in the light of the various optional protocols to the relevant instruments, it was not legally viable. | UN | ثم عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان اجتماعاً مع الدول الأطراف لاقى فيه ذلك الاقتراح انتقادات شديدة من تلك الدول، ولا سيما من ممثل الاتحاد الروسي الذي بوصفه رجل قانون أظهر، استناداً إلى مختلف البروتوكولات الاختيارية التي تتعلق بالصكوك ذات الصلة، أن هذا الاقتراح لا يصلح قانوناً. |
9. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights, at its twenty-eighth session (29 April17 May 2002) held a meeting with States parties to the Covenant at which its working methods were discussed. | UN | 9- وعقدت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتها الثامنة والعشرين (29 نيسان/أبريل - 17 أيار/مايو 2002) اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد بحثت فيه أساليب عملها. |
During her visit, she held a meeting with States parties to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, during which she briefed participants on the progress of the mandate and updated them on the proposed new legal definition of a mercenary and how she intended to take it forward. | UN | وعقدت، أثناء زيارتها، اجتماعا مع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أحاطت فيه المشاركين علما بالتقدم المحرز في الاضطلاع بالولاية، وبما استجد بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة، والكيفية التي تعتزم بها المضي قدما بشأنه. |
53. A number of delegations also expressed interest in the precedent set by the Human Rights Committee, which had held a meeting with States parties to the Covenant during its October 2000 session, and about plans of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to hold a similar meeting during its forthcoming session in November 2001. | UN | 53 - كما أعرب عدد من الوفود عن اهتمامه بالسابقة التي أرستها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، عندما عقدت اجتماعا مع الدول الأطراف في العهد أثناء الدورة التي عقدتها في تشرين الأول/أكتوبر 2000. وأعربت هذه الوفود أيضا عن اهتمامها باعتزام اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عقد اجتماع مماثل أثناء دورتها القادمة المقرر عقدها في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other Member States of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأعضاء في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
To confirm the holding of a meeting with States parties during its tenth session in September 2013. | UN | 1- أن تؤكد عقد اجتماع مع الدول الأطراف خلال دورتها العاشرة في أيلول/سبتمبر 2013. |