ويكيبيديا

    "a member of the committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عضوا في لجنة
        
    • عضوا في اللجنة المعنية
        
    • عضو لجنة
        
    • أحد أعضاء لجنة
        
    • عضو في اللجنة المعنية
        
    • عضو في لجنة
        
    • عضواً في لجنة
        
    • أحد أعضاء اللجنة المعنية
        
    • عضو اللجنة المعنية
        
    • عضوية لجنة
        
    • عضوة في لجنة
        
    • عضوية اللجنة المعنية
        
    • العضو في لجنة
        
    • وعضو في لجنة
        
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 112 to 113 and to appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 112 إلى 113 وتعيين سيراليون عضوا في لجنة الإعلام.
    In 2000, he was elected a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وفي عام 2000، انتخب عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. UN وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني.
    Among those who addressed the special session was a member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وشارك أحد أعضاء لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إلقاء كلمة أمام الدورة الاستثنائية.
    Appointment of a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    He has been a member of the Committee on Contributions since 2005. UN وهو عضو في لجنة الاشتراكات منذ عام 2005.
    The Committee became a member of the Committee on the sixtieth anniversary of the United Nations. UN وقد أصبحت اللجنة عضواً في لجنة الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة.
    (b) Exchange of views with a member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN )ب( تبادل اﻵراء مع أحد أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 112 to 113 and to appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 112 إلى 113 وتعيين سيراليون عضوا في لجنة الإعلام.
    In the draft decision, the Assembly would appoint Sierra Leone as a member of the Committee on Information, increasing its membership to 113. UN وفي مشروع المقرر، تعين الجمعية سيراليون عضوا في لجنة الإعلام، ليرتفع عدد الأعضاء إلى 113.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 93 to 94 members and to appoint Mozambique as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٤ عضوا وتعيين موزامبيق عضوا في لجنة اﻹعلام.
    :: Was first elected a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) in 1993 UN :: انتُخبت عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للمرة الأولى في عام 1993
    The Commission also decided to appoint Mr. Uścinowicz as a member of the Committee on Confidentiality to replace Mr. Jaoshvili. UN وقررت اللجنة أيضا تعيين السيد اوسينوفيتش عضوا في اللجنة المعنية بالسرية ليحل محل السيد جاوشفيلي.
    As a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Ukraine stands for the earliest possible solution of the problems in the region and in particular the problem of the economic development of the Palestinian people. UN وأوكرانيا، بصفتها عضوا في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، تؤيد التوصل الى حل لمشاكل المنطقة فـــي أقرب وقت ممكن، وبخاصة مشكلة التنمية الاقتصادية للشعب الفلسطيني.
    440. At the 10th meeting, on 20 March 1998, Mr. Ivan Garvalov, a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, made a statement. UN ٠٤٤- وفي الجلسة ٠١ المعقودة في ٠٢ آذار/مارس ٨٩٩١، أدلى ببيان السيد إيفان غارفالوف، عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    4. Mr. Luis Valencia Rodríguez, a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, was elected Chairperson/Rapporteur of the Seminar by acclamation. UN 4- وانتُخب السيد لويس فالنتسيا رودريغيس، عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري، رئيساً - مقرراً للحلقة الدراسية بالتزكية.
    a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination made a statement. UN وأدلى ببيان أحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    17. Also at the same meeting, a member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, Eibe Riedel, made a statement. UN 17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان السيد إيبي ريديل، أحد أعضاء لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The lecturer at the session was an attorney who is currently a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وكان المحاضر في الدورة محاميا وهو حاليا عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    It is also a member of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, the Committee on Earth Observation Satellites and other organizations. UN وهي أيضا عضو في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، واللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ، وغيرهما من المنظمات .
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint this person I just mentioned as a member of the Committee on Contributions? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين الشخص الذي ذكرت اسمه للتو عضواً في لجنة الاشتراكات؟
    In October 2012, a member of the Committee on Enforced Disappearances visited Mexico and held consultations with the Mexican national human rights institution. UN 97- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، زار أحد أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري المكسيك وعقد مشاورات مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Kamel Filali, a member of the Committee on the Rights of the Child, had been entrusted with the role of rapporteur on this issue. UN وقد عهد للسيد كامل فيلالي، عضو اللجنة المعنية بحقوق الطفل، بمهمة المقرر لهذا الموضوع.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 107 to 108 and to appoint Austria as a member of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 107 إلى 108 وتعيين النمسا عضوا في لجنة الإعلام.
    Ms. Abaka has been a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) for 12 years and was Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2001 and 2002. UN ولقد كانت السيدة أباكا طوال السنوات الاثنتي عشرة الماضية عضوة في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وترأستها خلال عامي 2001 و2002.
    The President (spoke in Arabic): In the letter contained in document A/64/906, I have been informed of the interest of the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela in becoming a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN الرئيس: بهذه الرسالة تم إبلاغي برغبة حكومة فنـزويلا البوليفارية في الانضمام إلى عضوية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    75. Pastor Murillo, a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, made a presentation on affirmative action and special measures. UN 75- وقدم القس موريللو، العضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري، عرضاً عن العمل الإيجابي والتدابير الخاصة.
    Ms. Patten, who is a barrister-at-law in Mauritius, is a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN أما السيدة باتن فهي محامية من موريشيوس وعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد