Look, I'm sorry your life is in a million pieces. | Open Subtitles | أنا أسفة لأن حياتك عبارة عن مليون قطعة مبعثرة |
Cut it into a million pieces. He was my first real boyfriend. | Open Subtitles | قطّعيه إلى مليون قطعة. كان صديقي الحقيقي الأول. |
No we slit his throat and chop him into a million pieces and throw him into the incinerator. | Open Subtitles | لا سنقطع حلقه و نشرب دمه و نقطعه مليون قطعة و نلقيه داخل الدوار المركزي |
My heart was broken into a million pieces, but unfortunately, my mind was still intact, which meant I couldn't ignore the unsettling realization that I was... devastated. | Open Subtitles | قلبي كان محطم إلى مليون قطعة لكن للأسف عقلي لا يزال سليماً مما يعني أنه لا يمكنني تجاهل الحقيقة المزعجة |
I'll show you how to do it without breaking the bone graft into a million pieces. | Open Subtitles | سأريكِ كيفية القيام بها بدون أن تكسري نسيج العظام إلى ملايين القطع |
Someone is walking out that door and I'm not crumbling into a million pieces. | Open Subtitles | يخرج أحد من الباب ولا أتبعثر لمليون قطعة |
And in exchange, you crushed his heart into a million pieces and leapt into bed with the first buffoon to come along. | Open Subtitles | انت حطمتي قلبه الى مليون قطعة و ذهبتي الى السرير مع اول مهرج صادفتيه. |
My way has always been blowing up the medium into a million pieces and letting it become something else. | Open Subtitles | في طريقي كانت دائما تهب فوق المتوسطة إلى مليون قطعة... ... والسماح لها أن تصبح شيئا آخر. |
As we discussed, I'm not gonna stand by and watch you smash my cousin's heart into a million pieces just so you can get double dipped. | Open Subtitles | كما تناقشنا, لن أقف وأشاهدك تحطمين قلب قريبي إلى مليون قطعة فقط حتى يمكنك التراجع |
Because whoever stays here to do this manually is gonna be blown into a million pieces. | Open Subtitles | لأن كل من يبقى هنا للقيام بذلك يدويا و سيصبح في مهب إلى مليون قطعة. |
Why don't you just take your stupid love contract and tear it up into a million pieces? | Open Subtitles | لماذا لا تأخدي فقط عقد الحب وتمزقينه إلى مليون قطعة ؟ |
In this case, you shatter it into a million pieces, no one knows it's a knife. | Open Subtitles | في هذه الحالة, تكسر إلى مليون قطعة, ولن يعرف أحد أنه كان سكينا |
but in my mind, it was only an hour ago that you broke my heart into a million pieces. | Open Subtitles | ولكن في عقلي منذ ساعة مضت حطمت قلبي الى مليون قطعة |
I'm so excited, I could burst into a million pieces! | Open Subtitles | أنا متحمس جد، بامكاني الانفجار إلى مليون قطعة |
Thank you, but I have a strong policy against strangers chopping me up into a million pieces. | Open Subtitles | شكراً لكَ لكن انا املكُ تأمينا قوياً ضد الغرباء الذين يقطعونني إلى مليون قطعة |
I give you my heart and you ripped it into a million pieces. | Open Subtitles | لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة |
Claire, I want you to know that if Leonard comes... and chops us into a million pieces... then you are totally, completely and eternally my best friend. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إذا أتى و قطعنا إلى مليون قطعة فأنت و للأبد أفضل صديقة |
You got a holster and no gun and you got a cellphone in a million pieces downstairs. | Open Subtitles | لديك ذخيرة بدون بندقية ولديك هاتف من مليون قطعة |
I'll break you in a million pieces and break them into a million more! | Open Subtitles | سأقطعك إلى مليون قطعة وأقطع كل قطعة منها مليونا أخرى |
It'll be in a million pieces by then. | Open Subtitles | -ستكون عندها مقطعة إلى ملايين القطع |
You came this close to blowing him into a million pieces. | Open Subtitles | كنت قريبا جدّا من تفجيره لمليون قطعة. |
Well, I have a strict policy against strangers chopping me up into a million pieces. | Open Subtitles | حسناً لدى سياسه صارمه ضد أن يقطعنى الغرباء إلى مليون قطعه |