It didn't move the way fires are supposed to, almost like it had a mind of its own. | Open Subtitles | ولم تتحرك في الطريق المفترض ان تتجه الحرائق له، تقريبا وكأن لها عقل من تلقاء نفسها. |
Ship seems to have a mind of its own. | Open Subtitles | يبدو أن السفينة لديها عقل من تلقاء نفسها. |
Those who have a mind are welcome to join | Open Subtitles | أولئك الذين يملكون عقل مرحباً بهم فى التحالف |
I've never seen a mind like the one your daughter has. | Open Subtitles | فإنني لم أرَ قط عقلاً كعقل ابنتكما. |
Well, that's exactly what happened, and I am impressed that a mind as simple as yours could make that sophisticated leap in logic. | Open Subtitles | ،حسنٌ , هذا ماحدثَ بالضبط وإنيّ مُنبهرة بأن عقلٌ كبساطةِ عقلك بإمكانه جعلُ هذا الأمر المعقد .بشكلٍ يمكنكَ إستيعابه |
The challenges of restoring a mind to a biological body seem insurmountable. | Open Subtitles | إنّ تحــــديات استــــعادة عقل إلى جسم بيولوجي تبدو عصيّة على الحل. |
I have half a mind to give it to him. | Open Subtitles | يطالب بإقالتك ، أنا لدي نصف عقل لأعطيه له. |
A perfect machine, controlled with a mind endowed with the ability to feel love, anger, wonder... joy. | Open Subtitles | آلة مثالية، يسيطر عليها عقل لديه القدرة على ...الإحساس بالحب، و الغضب، و التعجب السعادة |
a mind like his, I'm sure he'd prefer a more stimulating scientific community. | Open Subtitles | عقل كعقله,انا متأكدة انه سيفضل مجتمع علمي اكثر تحفيزا |
And you have too strong a mind to let the past or old scores sway you. | Open Subtitles | ولديك عقل قوي جداً لتدعي الماضي والحسابات القديمة تهيمن عليك |
a mind faced with the possibility of committing such deeds will find an alternative reality to believe in. | Open Subtitles | عقل واجه احتمالية ارتكاب مثل هذه الأفعال سيجد واقعًا بديلا ليؤمن به |
Things in this house have had a mind of their own, and... and I've felt a dark presence when nobody's there. | Open Subtitles | الاشياء فى هذا المنزل لديها عقل خاصتها.. و ولقد شعرت بحضور مظلم عندما لا يكون هناك أحد |
I think I could find a use for a mind as lively as yours. | Open Subtitles | اعتقد ان بامكاني الاستفادة من عقل مفعم بالحياة كعقلك |
You've got a mind of the true scholar, sir. | Open Subtitles | ، أنت لديك عقل باحث علمي حقيقي يا سيديّ. |
You want to know what's the worst thing that can happen to a guy who's got a mind like I got? | Open Subtitles | أتدري ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لرجل لديه عقل كعقلي؟ |
I have half a mind to go out in the woods, find that bear, and rip its head off. | Open Subtitles | لدى نصف عقل فقط للخروج من الغابه. لأيجاد هذا الدب وتحطيم رأسه. |
It's not often we have a mind like yours spring up off the radar. | Open Subtitles | انها ليست في كثير من الأحيان لدينا عقل مثل لك تتشكل من على شاشات الرادار. |
Honestly, I've never seen a mind like yours before. | Open Subtitles | بصراحة، لم أرى عقلاً كعقلك من قبل |
Sometimes, our computer has a mind of its own. | Open Subtitles | في بعض الاحيان حاسوبنا يكون لديهِ عقلٌ خاصٌ به؟ |
- No, it's not just a mind reading or a telekinesis, it's something else. | Open Subtitles | ليس مثل قرائة العقول و التحريك الذهني انه شئ أخر |
I can't fiddle with a mind until it's wiped clean. | Open Subtitles | لا يمكنني التحايل على العقل إلى أن يتم نظيف بالكامل |
A child influenced by a mind stronger than his own. [CHUCKLES] | Open Subtitles | طفل متأثر بعقل أقوى من عقله لا شيء يدعو للقلق |
Sometimes a mind game is more effective. | Open Subtitles | بعض الأحيان التلاعب بالعقل يكون أكثر فعالية |
I can talk reason, when I've got a mind to, and I've got a mind to now. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع المنطق و لدي رأي خاص بي و لدي رأي الآن |