ويكيبيديا

    "a mission-wide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على نطاق البعثة
        
    • على كامل نطاق البعثة
        
    • نطاق البعثة بأسرها
        
    What United Nations peacekeeping missions therefore required was a mission-wide strategy that would factor in all of these different considerations and ensure that the mission's resources were channelled to better protect civilians. UN ولذا فإن ما تتطلبه بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام هو استراتيجية على نطاق البعثة تضع في الحسبان جميع تلك الاعتبارات المختلفة وتضمن توجيه موارد البعثة بحيث تكفل الحماية بصورة أفضل للمدنيين.
    UNMIL has not established a mission-wide records management programme UN لم تضع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا برنامجا لإدارة السجلات على نطاق البعثة بأكملها
    a mission-wide road safety campaign was conducted in Dili and all regional centres UN أجريت حملة توعية بالسلامة على الطرقات على نطاق البعثة في ديلي وجميع المراكز الإقليمية
    UNMISS should conduct a mission-wide inspection of medical facilities and ensure that clinics and hospitals meet the required standards, especially with regard to medical equipment. UN ينبغي أن تُجري البعثة تفتيشا للمرافق الطبية على نطاق البعثة وأن تضمن استيفاء العيادات والمستشفيات للمعايير المطلوبة، ولا سيما في ما يخص المعدات الطبية.
    a mission-wide task force to coordinate activities in the HIV/AIDS area has been established. UN وتم إنشاء قوة عمل على نطاق البعثة بأسرها تتولى تنسيق الأنشطة المنفّذة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The mission support component is responsible for providing administrative and logistical support on a mission-wide basis, and in this way supports the mission in executing its mandated tasks in a manner that is effective, timely and coordinated. UN وعنصرُ دعم البعثة مسؤولٌ عن تقديم الدعم الإداري واللوجستي على نطاق البعثة بأسرها، ومن ثم، فهو يوفر الدعم للبعثة في تنفيذ المهام المنوطة بها على نحو فعال وحَسَن التوقيت ومنسَّق.
    (iv) To design, implement and deliver, in close consultation with humanitarian and human rights organizations and other relevant partners, a mission-wide protection strategy; UN ' 4` القيام، بالتشاور الوثيق مع منظمات العمل الإنساني ومنظمات حقوق الإنسان والجهات الشريكة الأخرى المعنية، بتصميم استراتيجيةٍ للحماية وصوغها وتنفيذها على نطاق البعثة بأسرها؛
    (iv) To design, implement and deliver, in close consultation with humanitarian and human rights organizations and other relevant partners, a mission-wide protection strategy; UN ' 4` القيام، بالتشاور الوثيق مع منظمات العمل الإنساني ومنظمات حقوق الإنسان والجهات الشريكة الأخرى المعنية، بتصميم استراتيجيةٍ للحماية وصوغها وتنفيذها على نطاق البعثة بأسرها؛
    The presence of women's protection advisers in peacekeeping operations will constitute a very helpful tool in the efforts to make the fight against sexual violence a mission-wide endeavour. UN وسيشكل وجود مستشارين في مجال حماية المرأة في عمليات حفظ السلام أداة مفيدة للغاية في الجهود الرامية إلى جعل مكافحة العنف الجنسي مسعى على نطاق البعثة.
    The Mission acknowledged the deficiencies and explained that it had since initiated a mission-wide reconciliation of its records with the physical quantities on hand. UN واعترفت البعثة بأوجه القصور وأوضحت أنها شرعت منذ ذلك الحين في مطابقة على نطاق البعثة لسجلاتها مع الكميات المادية في المخزن.
    The requested appropriation of $43,009,000 represented a decrease of 10.4 per cent, due to the abolition of 86 local posts pursuant to a mission-wide review of staff resources. UN ويمثل الاعتماد المطلوب البالغ ٠٠٠ ٠٠٩ ٤٣ دولار انخفاضا نسبته ١٠,٤ في المائة يعزى إلى إلغاء ٨٦ وظيفة محلية عملا بنتائج استعراض الموارد البشرية الذي أجري على نطاق البعثة.
    The Mission has implemented the recommendation and a mission-wide procurement plan was prepared for the financial period 2000/2001 based on the approved budget. UN نفذت البعثة التوصية وأعدت خطة شراء على نطاق البعثة للفترة المالية 2000-2001 استنادا إلى الميزانية المعتمدة.
    a mission-wide security plan developed and implemented UN :: وضع وتنفيذ خطة أمنية على نطاق البعثة
    Developed and implemented a mission-wide security plan UN :: وضع خطة أمن على نطاق البعثة وتنفيذها
    However, the sound alarm system was still being tested. The Field Administration and Logistics Division reported that additional steps had been taken to ensure appropriate arrangements for the safeguarding of cash and control over cheques, on a mission-wide basis. UN غير أن جهاز اﻹنذار الصوتي كان لا يزال قيد التجريب، وأفادت شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية بأنه قد اتخذت خطوات اضافية لوضع ترتيبات مناسبة لضمان سلامة اﻷموال ومراقبة الشيكات على نطاق البعثة.
    70. UNMIS is currently developing a mission-wide protection strategy adapted to its mandate and its complex operating environment. UN 70 - تعمل البعثة حالياً على وضع استراتيجية للحماية على نطاق البعثة تكون مكيَّفة مع ولايتها وبيئة عملها المعقدة.
    Under the direction of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Unit will contribute to enhancing a mission-wide assessment and to planning and decision-making. UN وستسهم الوحدة، في إطار توجيهات نائب الممثل الخاص للأمين العام، في تعزيز التقييمات على نطاق البعثة والتخطيط واتخاذ القرارات.
    Developed and implemented a mission-wide security plan UN وضع وتنفيذ خطة أمنية على نطاق البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد