ويكيبيديا

    "a modified" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدلا
        
    • معدلة
        
    • معدلاً
        
    • معدَّل
        
    • المُعدّل
        
    • معدّل للحلول
        
    • معدَّلاً
        
    Therefore, as for the previous year, the Board had issued a modified audit opinion with two emphasis of matter paragraphs covering those two areas. UN لذا، ومثلما كان الحال في العام الماضي، أصدر المجلس رأيا معدلا بشأن مراجعة الحسابات شدد فيه على فقرتين موضوعيتين تغطيان هذين المجالين.
    The Board issued a modified opinion with an emphasis of matter on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III. UN وأصدر المجلس رأيا معدلا ركز فيه على أمور في البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض، كما يتبين في الفصل الثالث.
    Based on this reasoning, the Panel applies a modified factor of 28 per cent. UN واستناداً إلى هذا الاستدلال، يطبق الفريق عاملا معدلا نسبته 28 في المائة.
    This new focus requires a modified mix within UNSO, with the need for more staff with specialized backgrounds. UN ويتطلب هذا التركيز الجديد تركيبة معدلة داخل المكتب. فضلا عن الحاجة الى مزيد من الموظفين المتخصصين.
    In addition, a modified technical regulation had been introduced to protect juvenile fish. UN كما أنها قامت بتطبيق لائحة فنية معدلة لحماية الأسماك الصغيرة.
    He later distributed a modified version of the interim report which incorporated the contributions made during the discussion in the working group. UN ووزع في وقت لاحق نصاً معدلاً للتقرير المرحلي يتضمن المساهمات التي قُدمِّت أثناء المناقشة التي دارت في الفريق العامل.
    Nevertheless, CANZ was fully convinced of the importance of the issue under consideration and looked forward to supporting a modified draft the following year. UN ومع ذلك، فإن هذه البلدان مقنعة بأهمية المسألة قيد النظر وتتطلع إلى تأييد مشروع معدَّل في السنة التالية.
    The Board audited the 2006 annual financial statements and issued a modified audit opinion with an emphasis of matter. UN وراجع المجلس البيانات المالية السنوية لعام 2006، وأبدى رأيا معدلا مع التركيز على مسألة معينة.
    In this connection, a modified approach to measuring these changes was proposed to the Commission by its secretariat. UN وفي هذا الصدد، اقترحت الأمانة على اللجنة نهجا معدلا لقياس هذه التغييرات.
    In the previous biennium, the Board issued a modified opinion on the financial statements of UNFPA to reflect weaknesses in the nationally executed expenditure modality audit process and audit results. UN في فترة السنتين السابقة، أصدر المجلس رأيا معدلا عن البيانات المالية للصندوق ليبين أوجه القصور في عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونتائج مراجعة الحسابات.
    Anyone born in American Samoa is a United States national and entitled to a modified United States passport. UN ويعتبر أي مولود في ساموا اﻷمريكية من رعايا الولايات المتحدة، ويحق له أن يحمل جواز سفر معدلا صادرا عن الولايات المتحدة.
    The Advisory Committee noted that, in relation to the financial statements of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Board of Auditors had issued a modified opinion with an emphasis of matter relating to the management of non-expendable property. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية أشارت، في ما يتعلق بالبيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إلى أن مجلس مراجعي الحسابات كان أصدر رأيا معدلا شدد على مسألة تتعلق بإدارة الممتلكات غير المستهلكة.
    The Board issued a modified audit report with two emphases of matter paragraphs on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III. The first relates to non-expendable property. UN وأصدر المجلس تقريرا معدلا لمراجعة الحسابات ركز فيه على فقرتين موضوعيتين في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث. وتتعلق الفقرة الأولى بالممتلكات غير المستهلكة.
    WHO developed a modified Integrated Management of Childhood Illnesses package for complex emergency situations. UN ووضعت منظمة الصحة العالمية مجموعة معدلة من الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة لحالات الطوارئ المعقدة.
    In these situations a value to complete these items is held back from the final payment and a modified certificate is issued. UN وفي مثل هذه الحالات، يستقطع المبلغ الذي يفي بقيمة هذه البنود من القسط اﻷخير وتصدر شهادة معدلة.
    Superseded: Original emphasis has shifted to a modified, higher priority UN تحول مجال التركيز الأصلي إلى أولوية معدلة أعلى.
    DoD gave us the green light to create a modified version of the ship for commercial use. Open Subtitles لإنشاء نسخة معدلة سفينة للاستخدام التجاري
    That neurotoxin was a modified form of tetrodotoxin. Open Subtitles السم الـ عصبي كان صيغة معدلة من سم الأسماك الرباعية
    More remained to be done, however, and he would propose a modified organizational structure for the three conventions by the end of 2011. UN بيد أن هناك المزيد من العمل الذي يلزم إنجازه. وقال إنه سيقترح هيكلاً تنظيمياً معدلاً للاتفاقيات الثلاث في نهاية عام 2011.
    The Pension Board noted that the Board of Auditors had issued a modified audit opinion on the financial statements with one emphasis of matter, on the management of investments; UN ولاحظ مجلس المعاشات التقاعدية أن مجلس مراجعي الحسابات أصدر رأياً معدلاً لمراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية مع تنبيه واحد بشأن إدارة الاستثمارات؛
    In terms of school practices and services, the clientele is served with a modified education program. UN وفيما يتعلق بالممارسات والخدمات المدرسية، يقدم للتلاميذ برنامج تعليم معدَّل.
    2. Prior to 1 January 2012, UNICEF prepared its financial statements based on UNSAS and the financial regulations and rules of UNICEF, which prescribed the use of a modified cash basis. UN 2 - وقبل 1 كانون الثاني/يناير 2012، أعدت اليونيسيف بياناتها المالية استنادا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، التي تنص على استخدام الأساس النقدي المُعدّل.
    However, the Committee remains concerned about the possibility of maintaining a modified regime of substitute decision-making in the drafting of the new Civil Code. UN إلا أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء إمكانية الاحتفاظ في التعديلات التي ستُدخَل على القانون المدني في الدولة الطرف بنظامٍ معدّل للحلول محل الشخص ذي الإعاقة في اتخاذ القرار.
    Only afterwards would a modified proposal to create and design an independent human rights institution be submitted to Parliament. UN وبعد ذلك فقط، تقدم الحكومة إلى البرلمان اقتراحاً معدَّلاً بإنشاء وتصميم مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد