ويكيبيديا

    "a multilateral consultative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استشارية متعددة اﻷطراف
        
    • تشاورية متعددة الأطراف
        
    • الاستشارية المتعددة اﻷطراف
        
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by Parties and non-parties UN ردود على الاستبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: وثائق مقدمة من اﻷطراف ومن غير اﻷطراف
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by intergovernmental and non-governmental bodies UN ردود على الاستبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: وثائق مقدمة من هيئات حكومية دولية وهيئات غير حكومية
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by Parties and non-parties UN ردود على الاستبيان المتعلق بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من اﻷطراف وغير اﻷطراف
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by intergovernmental and non-governmental bodies UN ردود على الاستبيان المتعلق بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من هيئات حكومية دولية وهيئات غير حكومية
    22. Back in 2002, UNHCR's Executive Committee approved an Agenda for Protection and a programme of action, following a multilateral consultative process to improve the international protection regime for refugees known as the Global Consultations on International Protection. UN 22- وبالعودة إلى عام 2002، فقد أقرت اللجنة التنفيذية للمفوضية جدول أعمال من أجل الحماية وبرنامج عمل، عقد عملية تشاورية متعددة الأطراف بغية تحسين نظام الحماية الدولية للاجئين والتي عُرفت باسم المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by Parties and non-parties UN الردود على الاستبيان المتعلق بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من اﻷطراف وغير اﻷطراف
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by intergovernmental and non-governmental bodies UN الردود على الاستبيان المتعلق بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من هيئات حكومية دولية وهيئات غير حكومية
    The establishment of a multilateral consultative process is also under current consideration. UN وقيد النظر حاليا أيضا مسألة إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف.
    and Add.1 establishment of a multilateral consultative process: submissions by Parties and non-parties UN الردود على الاستبيان المتعلق بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من اﻷطراف وغير اﻷطراف
    and Add.1 of a multilateral consultative process: Submissions by Parties and non-parties UN الردود على الاستبيان المتعلق بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من اﻷطراف وغير اﻷطراف
    and Add.1 of a multilateral consultative process: Submissions by intergovernmental and non-governmental bodies UN الردود على الاستبيان المتعلق بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف: عروض مقدمة من هيئات حكومية دولية وهيئات غير حكومية
    He underlined that one of the tasks facing the Group was to consider the question of what could be the purpose of such a multilateral consultative process under Article 13. UN وأكد أن واحدة من المهام التي يواجهها الفريق هي النظر في مسألة ما يمكن أن يكون الهدف المتوخى تحقيقه من عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١.
    Establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding UN إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل
    Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of the questions regarding implementation of the Convention UN النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    (iii) Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation. UN `٣` النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    Accordingly, one country suggested that a protocol should have recourse to a multilateral consultative process. UN وبناء على ذلك، رأى بلد أنه ينبغي ﻷي بروتوكول أن يستعين بعملية استشارية متعددة اﻷطراف.
    LESSONS FOR THE DEVELOPMENT OF a multilateral consultative PROCESS: UN الدروس المستفادة من أجل تطوير عملية استشارية متعددة اﻷطراف
    a multilateral consultative process should operate in a transparent, non-confrontational, facilitative and non-adversarial manner. UN ينبغي أن تسير أي عملية استشارية متعددة اﻷطراف بصورة شفافة تسهيلية تتسم بعدم المواجهة والتخاصم.
    Entities other than States could make valuable contributions to the operation of a multilateral consultative process. UN يمكن لكيانات غير الدول تقديم مساهمات قيﱢمة في تشغيل عملية استشارية متعددة اﻷطراف.
    In the same decision the secretariat was requested to prepare a document to include a compilation of submissions by Parties contained in previous COP documents on this matter, including a draft to provide options for, and the terms of reference of, a multilateral consultative process, and a compilation also of those views submitted on article 27 of the Convention. UN كما طلب إلى الأمانة في المقرر نفسه أن تُعد وثيقة تتضمن مجموعة آراء الأطراف الواردة في وثائق مؤتمر الأطراف السابقة بشأن هذه المسألة، بما في ذلك مشروع يقدم خيارات لعملية تشاورية متعددة الأطراف واختصاصات هذه العملية فضلاً عن مجموعة الآراء المقدمة بشأن المادة 27 من الاتفاقية.
    (a) To adopt a multilateral consultative process as set out in the annex to this decision and to establish the Multilateral Consultative Committee referred to therein; UN )أ( أن يعتمد عملية استشارية متعددة اﻷطراف على النحو المبين في مرفق هذا المقرر وأن ينشئ اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها فيه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد