a national campaign was initiated by an NGO, prior to 2007 elections. | UN | وبدأت إحدى المنظمات غير الحكومية حملة وطنية قبل انتخابات عام 2007. |
Furthermore, a national campaign to develop public awareness had recently been organized. | UN | ونظمت مؤخراً من ناحية أخرى حملة وطنية لتوعية السكان بهذا الموضوع. |
The theme has been the focus of regional PR campaigns, and a national campaign is being considered. | UN | وتركز الحملات الإقليمية للعلاقات العامة على هذا الموضوع، ويجري الآن النظر في إعداد حملة وطنية. |
a national campaign had been launched to raise awareness of child abuse. President Medvedev had been the first to join the initiative, followed by many well-known public figures. | UN | وقد أُطلقت حملة وطنية للتوعية بمسألة إساءة معاملة الأطفال، وكان الرئيس مدفيديف أول من انضم إلى هذه المبادرة وقد تبعه الكثيرون من الشخصيات العامة المعروفة. |
∙ Leicester City Council reported on a national campaign for Local Agenda 21. | UN | ● وأفاد مجلس مدينة ليستر بأنه جرى الاضطلاع بحملة وطنية من أجل جدول أعمال القرن ٢١ المحلي. |
For instance, in Angola, UNFPA supported demand generation for family planning through a national campaign. | UN | وعلى سبيل المثال، دّعم صندوق السكان في أنغولا توليد الطلب على تنظيم الأسرة من خلال حملة وطنية. |
Moreover, a national campaign had been launched to promote awareness of the issue. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد وجهت حملة وطنية لتعزيز الوعي بهذه المسألة. |
End-2007 was a turning point in terms of stepped-up sensitization campaigns, crowned by the start of a national campaign on stereotypes and exploitation of women's bodies. | UN | وشكلت نهاية عام 2007 منعطفا حاسما، من حيث تكثيف أعمال التوعية، بشن حملة وطنية على القوالب النمطية واستخدام جسد المرأة. |
a national campaign to prevent cervical and breast cancer had been launched and free or reduced-price testing was available. | UN | وقد تم الشروع في حملة وطنية للوقاية من سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي، بالإضافة إلى فحوص مجانية أو بأسعار مخفضة. |
UNODC has also worked in close cooperation with local authorities and youth organizations in the development of a national campaign to prevent violence among youth. | UN | وعمل المكتب أيضا بتعاون وثيق مع السلطات المحلية والمنظمات الشبابية في إعداد حملة وطنية لمنع العنف في صفوف الشباب. |
In order to increase the literacy rate, non-formal education schemes, particularly literacy programmes, will be implemented as a national campaign. | UN | ومن أجل زيادة نسبة محو الأمية، سيتم تنفيذ مخططات للتعليم غير المنهجي، وبخاصة برامج محو الأمية، في شكل حملة وطنية. |
a national campaign is being conducted in order to promote public awareness of this important topic. | UN | وهناك حملة وطنية جارية اﻵن بغية تعزيز الوعي العام بهذا الموضوع الهام. |
The Government of Guatemala is trying to combat this practice through a national campaign. | UN | وتحاول حكومة غواتيمالا مكافحة هذه الممارسة بتنظيم حملة وطنية. |
a national campaign will sensitize leaders, various professionals and community members to existing laws and the consequences of sexual violence. | UN | وستجري حملة وطنية لتوعية القادة ومختلف المهنيين وأفراد المجتمع بالقوانين القائمة وبتبعات العنف الجنسي. |
The Ministry of Health also launched a national campaign to Encourage Natural Childbirth and Reduce Unnecessary Caesarean Sections. | UN | وشنت وزارة الصحة أيضا حملة وطنية لتشجيع الولادة الطبيعية والإقلال من العمليات القيصرية غير الضرورية. |
In 2006, her Government launched a national campaign to promote the health and well-being of children. | UN | وذكرت أن حكومة بلدها شنت عام 2006 حملة وطنية للنهوض بصحة الأطفال ورفاههم. |
These include the organization of several fora and workshops and the preparations of a national campaign highlighting the cultural diversity of Mexico. | UN | وشملت هذه المبادرات تنظيم العديد من المنتديات وحلقات العمل وإعداد حملة وطنية تركز على التنوع الثقافي للمكسيك. |
Mount a national campaign so the society will learn to believe that women who are HIV-positive will be able to stand and perform. | UN | :: تنظيم حملة وطنية حتى يعي المجتمع أن المرأة الحاملة للفيروس بوسعها أن تقف على قدميها وتكون عنصرا فاعلا. |
a national campaign has been launched in support of the strategy. | UN | واضطراد تحسينها وجرى الاضطلاع بحملة وطنية دعما لهذه الاستراتيجية. |
Of particular note was a national campaign for addressing domestic and sexual violence. | UN | وأضافت أنه مما يستحق اﻹشارة بصفة خاصة الحملة الوطنية للتصدي للعنف المنزلي والعنف الجنسي. |
a national campaign to address this problem is in the planning and implementation phase and is expected to succeed. 10.f. | UN | § بدأت في الوقت الحالي حملة قومية للتصدي لهذه المشكلة في طور الإعداد والتنظيم ويتوقع لها النجاح. |
The revelations of fraud and diversion of monies led to the return of some misappropriated funds, one arrest, and a national campaign demanding an access to information law, which eventually was passed. | UN | وقد أدى فضح الاحتيال وتحويل الأموال إلى استعادة بعض الأموال المختلسة وتوقيف شخص وحملة وطنية طالبت بقانون للحصول على المعلومات، فتم سنه في نهاية المطاف. |