ويكيبيديا

    "a national machinery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آلية وطنية
        
    • جهاز وطني
        
    • الجهاز الوطني
        
    • وتعتبر اﻷجهزة الوطنية
        
    (ii) The establishment of a national machinery for the advancement of women, including the county committees for gender equality; and UN إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، بما في ذلك إنشاء لجان محلية لكفالة المساواة بين الجنسين؛
    (ii) The establishment of a national machinery for the advancement of women, including the county committees for gender equality; and UN إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، بما في ذلك إنشاء لجان محلية لكفالة المساواة بين الجنسين؛
    Side by side with these legislative enactments was the establishment of a national machinery specifically mandated to give a voice to women's rights. UN وهذه التشريعات واكبها إنشاء آلية وطنية مكلَّفة على وجه التحديد بإعطاء صوت لحقوق المرأة.
    46. For example, Canada reported that a national machinery had been set up to ensure that the Government considered the concerns of women. UN ٤٦ - فمثلا، أشارت كندا الى انشاء جهاز وطني يكفل نظر الحكومة في اهتمامات المرأة.
    The Committee is headed by the DirectorGeneral of the Department of Social Welfare who also serves as Secretary of the Myanmar National Committee for Women's Affairs, which is a national machinery for the development of women. UN ويرأس اللجنة المدير العام لإدارة الرعاية الاجتماعية الذي يعمل أيضاً أميناً للجنة الوطنية للشؤون الإنسانية في ميانمار وهي جهاز وطني لتنمية قدرات المرأة.
    Some members said that the location of a national machinery in the country should depend on the political system, culture and tradition and that there were a variety of models. UN وقال بعض اﻷعضاء إن تحديد موقع الجهاز الوطني في البلد ينبغي أن يتوقف على النظام السياسي، والثقافة، والتقاليد، وأن هناك نماذج متعددة لذلك.
    a national machinery for the advancement of women is the central policy-coordinating unit inside government. UN ٢٠١ - وتعتبر اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة الوحدة المركزية لتنسيق السياسات داخل الحكومة.
    a national machinery for the advancement of Palestinian women is already in place but needs recognition, authority and influence at the highest political level. UN وثمة آلية وطنية للنهوض بالمرأة الفلسطينية موجودة بالفعل، إلا أنها بحاجة إلى اعتراف وسلطة ونفوذ على أعلى مستوى سياسي.
    49. Where they have not done so, States should consider the establishment of a national machinery for the advancement of women at a high political level. UN ٤٩ - وينبغي للدول التي لم تنشئ بعد آلية وطنية للنهوض بالمرأة على مستوى سياسي رفيع أن تفعل ذلك.
    The DWA as a national machinery for women still lack the capacity and the financial resources to support its programmes such as awareness campaign and projects implementation for women especially in the rural areas. UN لا تزال إدارة شؤون المرأة، بوصفها آلية وطنية للمرأة، تفتقر إلى القدرة والموارد المالية لدعم برامجها مثل حملات التوعية وتنفيذ المشاريع للنساء لا سيما في المناطق الريفية.
    Following an extensive consultative review, South Africa adopted a national machinery with a multi-pronged approach to gender mainstreaming and transforming gender relations. UN وبعد اجراء استعراض استشاري مستفيض، اعتمدت جنوب أفريقيا آلية وطنية ذات نهج متعدد الجوانب لمراعاة منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية وتطوير العلاقات بين الجنسين.
    The Government was in the process of establishing a national machinery for the advancement of women, and several bodies had been set up to study the social situation of women and to protect women. UN وقالت إن الحكومة تقوم حاليا بإنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وقد أنشئت عدة هيئات لدراسة حالة المرأة الاجتماعية ولحماية المرأة.
    The Committee urges the State party to establish expeditiously a national machinery for the advancement of women, to confer a clear mandate on such machinery and to provide it with the necessary human, financial and technical resources for its effective functioning. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بإنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة وتكليفها بولاية واضحة وتزويدها بالموارد المالية والتقنية اللازمة لأدائها الفعال.
    Public discourse and policy on gender equality is hampered by the lack of a national machinery for the advancement of women, strategically placed within State structure and endowed with the necessary power and resources, and by the lack of a strong civil society to serve as a pressure group and lobbying force. UN ويُعاق الخطاب العام والسياسة العامة بشأن المساواة بين الجنسين بفعل الافتقار إلى آلية وطنية للنهوض بالمرأة لها مكانتها الاستراتيجية داخل هيكل الدولة وتتمتع بما يلزم من موارد وسلطة، كما يُعاق بفعل الافتقار إلى مجتمع مدني قوي يعمل كجماعة ضغط وقوة حاشدة للتأييد.
    154. The Committee notes with satisfaction the establishment of a national machinery to implement the Convention and to follow up and implement the commitments of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN ٤٥١ - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح إنشاء آلية وطنية لتنفيذ الاتفاقية ولمتابعة وتنفيذ الالتزامات الواردة في منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    154. The Committee notes with satisfaction the establishment of a national machinery to implement the Convention and to follow up and implement the commitments of the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women. UN ٤٥١ - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح إنشاء آلية وطنية لتنفيذ الاتفاقية ولمتابعة وتنفيذ الالتزامات الواردة في منهاج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    It had made some progress by creating a national machinery for women's advancement, in particular the Administration of Family and Gender Issues, the Centre for Gender Information and Policy, and a network of regional and local bodies, and for developing the National Plan of Action. UN وقالت إن الحكومة، أحرزت بعض التقدم من خلال إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وخاصة الإدارة المعنية بمسائل الأسرة والجنسين، ومركز المعلومات والسياسات الجنسانية، وشبكة من الهيئات الإقليمية والمحلية، وكذلك من خلال وضع خطة عمل وطنية.
    348. The Committee welcomes the efforts made to establish a national machinery for the advancement of women and to achieve equality between women and men. UN 348 - وترحب اللجنة بما بُذل من جهود لإنشاء جهاز وطني للاضطلاع بعملية النهوض بالمرأة ولتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    348. The Committee welcomes the efforts made to establish a national machinery for the advancement of women and to achieve equality between women and men. UN 348 - وترحب اللجنة بما بُذل من جهود لإنشاء جهاز وطني للاضطلاع بعملية النهوض بالمرأة ولتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    The Committee views the absence of a national machinery with adequate resources and personnel as a severe constraint to the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action. UN وترى اللجنة أن عدم وجود جهاز وطني مزود بما يكفي من الموارد والموظفين يشكل عقبة خطيرة تعترض تنفيذ الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    47. a national machinery is the body recognized by the Government as the institution dealing with the promotion of gender mainstreaming and the advancement of women. UN ٤٧ - الجهاز الوطني هو هيئة تعترف بها الحكومة بوصفها المؤسسة التي تعالج النهوض بإدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد