Tomorrow will be the sixty-second anniversary of the liberation of Auschwitz, a Nazi death camp where over 1 million people were murdered. | UN | سيصادف يوم غد الذكرى السنوية الحادية والستين لتحرير معسكر أوشفيتز، وهو معسكر نازي للموت قتل فيه أكثر من مليون شخص. |
I personally don't have any reservation to killing a Nazi pig. | Open Subtitles | أنا شخصيًا ليس لدي أي تحفظ بشأن قتل خنزير نازي |
a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life. | Open Subtitles | لإنقاذ صبي مريض، صبي نازي حتى، لأنها تؤمن أنه يستحق الفرصة، مهما كانت ضئيلة، ليعيش حياةً ذات قيمة. |
You killed a guy who happened to be a Nazi. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً الذي . صادف ان يكون نازياً |
The author states that her mother was never pronounced a Nazi criminal or traitor. | UN | وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة. |
Do you know what it was like to have a Nazi necromancer for a father? | Open Subtitles | هل تعلمان كيف هو الأمر أن يكون لديك مستحضر أرواح نازي كأب؟ |
So we've got a Nazi scientist looking into the supernatural in India. | Open Subtitles | إذاً فلدينا عالمٌ نازي يتطلع إلى خوارق الطبيعة في الهند |
I'm pretty sure she's a dude. Mm. Anyway, I called my coach a Nazi, got wasted, and crashed my car. | Open Subtitles | انا متأكده بانها رجل على اي حال، لقد ناديت مدربي نازي |
And I'm a polish Jew whose parents died in a Nazi prison camp. | Open Subtitles | وأنا يهودي بولندي مات أبواه في مخيم سجن نازي. |
You know, that guy tonight was most likely a Nazi agent. | Open Subtitles | تعرفين أن ذلك الرجل على الأرجح سيكون عميل نازي |
Obviously, we repatriated a Nazi agent. | Open Subtitles | من الواضح اننا استرجعنا عميل نازي لاراضينا |
Once a Nazi always a Nazi, if you ask me. | Open Subtitles | أذا سالتنى ، طالما كان نازياً ، فسيظل نازياً |
Crazy mother. Drunken father. At least her father wasn't a Nazi. | Open Subtitles | والد سكِّير، ولكنه على الأقل لم يكن نازياً مثل والدي |
The author states that her mother was never pronounced a Nazi criminal or traitor. | UN | وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة. |
This most serious and brutal of the discovered crimes committed by terrorists thus far has been done following a Nazi recipe. | UN | وقد نُفذت هذه الجريمة وهي أخطر ما اكتُشف من الجرائم التي ارتكبها اﻹرهابيون وأشدها وحشية حتى اﻵن وفقا لوصفة نازية. |
Mexico could be a Nazi state on the borders with the USA. | Open Subtitles | المكسيك ممكن أن يكون بلدا نازيا على حدود الولايات المتحدة الأمريكية. |
I'll just do anything for approval. I would have been a Nazi. | Open Subtitles | سأفعلُ أيّ شيء لتتقبلوني، كنت لأكون نازيّة |
a Nazi on the run, flown in on Blake Air, swapping their stolen treasures for a passage to a safe country. | Open Subtitles | نازى هارب, وجاء الى هنا بطائرة السيد بليك يبدًل كنوزهم المسروقة لتعبر الى بلاد آمنة |
Unless you like Nazis, in which case, she was a Nazi. | Open Subtitles | الا اذا كنت تحب النازيين في هذي الحاله لقد كانت نازيه |
I visit the only family I have on this entire planet, and I find out that my grandfather is a Nazi. | Open Subtitles | ، أزور العائلة الوحيدة التي لديّ في هذا الكوكب وأكتشف أن جدي كان نازيّاً |
In that article, Ms. Uwimana included a photograph of President Kagame with a Nazi swastika symbol in the background. | UN | وفي هذه المقالة، وضعت السيدة يويمانا صورة للرئيس كاغامي مع رمز الصليب المعقوف النازي في خلفية الصورة. |
There was only one person who didn't make Dragonettes, and that's' cause she was a Nazi sympathizer. | Open Subtitles | هناك شخص واحد لم يدخل فريق دراجونيت والسبب أنها كانت من المتعاطفين مع النازية |
If this lot catch us helping a Nazi, we'll be shot. | Open Subtitles | إذا أمسك بنا هؤلاء نساعد نازيًا سوف نقتل |
Look, I'm not a Nazi, so what exactly are you accusing me of? | Open Subtitles | انظر ، أنا لست نازيّ ، إذاً ما الذي تتهمني به بالضبط؟ |
I finally decide I'm into Hitler, and it turns out I'm too much of a Nazi for him. | Open Subtitles | قرّرتُ أخيراً أنّي أحبّ (هتلر)، و اتّضح أنّي نازيّةٌ أكثر ممّا ينبغي. -ماذا؟ |
Yeah, but he was a Nazi, so it's kind of, like, eh... | Open Subtitles | أجل, و لكنه كان نازيًّا, لذا... |
I never thought I'd utter these words, but I think we need a Nazi. - Not funny. | Open Subtitles | لم أفكر يومًا في قول هذا، ولكنني أرى حاجتنا للنازيين |