ويكيبيديا

    "a nazi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نازي
        
    • نازياً
        
    • نازية
        
    • نازيا
        
    • نازيّة
        
    • نازى
        
    • نازيه
        
    • نازيّاً
        
    • النازي
        
    • النازية
        
    • نازيًا
        
    • نازيّ
        
    • نازيّةٌ
        
    • نازيًّا
        
    • للنازيين
        
    Tomorrow will be the sixty-second anniversary of the liberation of Auschwitz, a Nazi death camp where over 1 million people were murdered. UN سيصادف يوم غد الذكرى السنوية الحادية والستين لتحرير معسكر أوشفيتز، وهو معسكر نازي للموت قتل فيه أكثر من مليون شخص.
    I personally don't have any reservation to killing a Nazi pig. Open Subtitles أنا شخصيًا ليس لدي أي تحفظ بشأن قتل خنزير نازي
    a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life. Open Subtitles لإنقاذ صبي مريض، صبي نازي حتى، لأنها تؤمن أنه يستحق الفرصة، مهما كانت ضئيلة، ليعيش حياةً ذات قيمة.
    You killed a guy who happened to be a Nazi. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً الذي . صادف ان يكون نازياً
    The author states that her mother was never pronounced a Nazi criminal or traitor. UN وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة.
    Do you know what it was like to have a Nazi necromancer for a father? Open Subtitles هل تعلمان كيف هو الأمر أن يكون لديك مستحضر أرواح نازي كأب؟
    So we've got a Nazi scientist looking into the supernatural in India. Open Subtitles إذاً فلدينا عالمٌ نازي يتطلع إلى خوارق الطبيعة في الهند
    I'm pretty sure she's a dude. Mm. Anyway, I called my coach a Nazi, got wasted, and crashed my car. Open Subtitles انا متأكده بانها رجل على اي حال، لقد ناديت مدربي نازي
    And I'm a polish Jew whose parents died in a Nazi prison camp. Open Subtitles وأنا يهودي بولندي مات أبواه في مخيم سجن نازي.
    You know, that guy tonight was most likely a Nazi agent. Open Subtitles تعرفين أن ذلك الرجل على الأرجح سيكون عميل نازي
    Obviously, we repatriated a Nazi agent. Open Subtitles من الواضح اننا استرجعنا عميل نازي لاراضينا
    Once a Nazi always a Nazi, if you ask me. Open Subtitles أذا سالتنى ، طالما كان نازياً ، فسيظل نازياً
    Crazy mother. Drunken father. At least her father wasn't a Nazi. Open Subtitles والد سكِّير، ولكنه على الأقل لم يكن نازياً مثل والدي
    The author states that her mother was never pronounced a Nazi criminal or traitor. UN وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة.
    This most serious and brutal of the discovered crimes committed by terrorists thus far has been done following a Nazi recipe. UN وقد نُفذت هذه الجريمة وهي أخطر ما اكتُشف من الجرائم التي ارتكبها اﻹرهابيون وأشدها وحشية حتى اﻵن وفقا لوصفة نازية.
    Mexico could be a Nazi state on the borders with the USA. Open Subtitles المكسيك ممكن أن يكون بلدا نازيا على حدود الولايات المتحدة الأمريكية.
    I'll just do anything for approval. I would have been a Nazi. Open Subtitles سأفعلُ أيّ شيء لتتقبلوني، كنت لأكون نازيّة
    a Nazi on the run, flown in on Blake Air, swapping their stolen treasures for a passage to a safe country. Open Subtitles نازى هارب, وجاء الى هنا بطائرة السيد بليك يبدًل كنوزهم المسروقة لتعبر الى بلاد آمنة
    Unless you like Nazis, in which case, she was a Nazi. Open Subtitles الا اذا كنت تحب النازيين في هذي الحاله لقد كانت نازيه
    I visit the only family I have on this entire planet, and I find out that my grandfather is a Nazi. Open Subtitles ، أزور العائلة الوحيدة التي لديّ في هذا الكوكب وأكتشف أن جدي كان نازيّاً
    In that article, Ms. Uwimana included a photograph of President Kagame with a Nazi swastika symbol in the background. UN وفي هذه المقالة، وضعت السيدة يويمانا صورة للرئيس كاغامي مع رمز الصليب المعقوف النازي في خلفية الصورة.
    There was only one person who didn't make Dragonettes, and that's' cause she was a Nazi sympathizer. Open Subtitles هناك شخص واحد لم يدخل فريق دراجونيت والسبب أنها كانت من المتعاطفين مع النازية
    If this lot catch us helping a Nazi, we'll be shot. Open Subtitles إذا أمسك بنا هؤلاء نساعد نازيًا سوف نقتل
    Look, I'm not a Nazi, so what exactly are you accusing me of? Open Subtitles انظر ، أنا لست نازيّ ، إذاً ما الذي تتهمني به بالضبط؟
    I finally decide I'm into Hitler, and it turns out I'm too much of a Nazi for him. Open Subtitles قرّرتُ أخيراً أنّي أحبّ (هتلر)، و اتّضح أنّي نازيّةٌ أكثر ممّا ينبغي. -ماذا؟
    Yeah, but he was a Nazi, so it's kind of, like, eh... Open Subtitles أجل, و لكنه كان نازيًّا, لذا...
    I never thought I'd utter these words, but I think we need a Nazi. - Not funny. Open Subtitles لم أفكر يومًا في قول هذا، ولكنني أرى حاجتنا للنازيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد