a net amount of $2.61 million over the period 2014-2017, classified as management, will be invested for these initiatives. | UN | وسيُستثمر في هذه المبادرات مبلغ صاف قدره 2.61 مليون دولار خلال الفترة 2014-2017، مصنف للإدارة. |
In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، حُوِّل مبلغ صاف قدره 634 043 10 دولاراً من أنشطة البرامج التكميلية التي جرى لاحقاً دمجها في صلب البرنامج السنوي. |
In addition, a net amount of $2,689,491 was transferred from Supplementary Programmes activities subsequently mainstreamed into Annual Programme. | UN | وعلاوة على ذلك، حُوِّل مبلغ صاف قدره 491 689 2 دولاراً من أنشطة البرامج التكميلية التي جرى لاحقاً دمجها في صلب البرنامج السنوي. |
As a result, UNOPS received a net amount of $6.4 million and incurred an increase in its after-service health insurance liabilities of $10.9 million, which have been incorporated into the 2013 financial statement. | UN | ونتيجة لذلك، تلقى المكتب مبلغا صافيا قدره 6.4 ملايين دولار وزادت التزاماته الخاصة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لتصل إلى مبلغ 10.9 ملايين دولار أدرج في البيان المالي لعام 2013. |
In 1995, the World Bank had collected a net amount of $7.2 billion in debt repayment over and above what it had disbursed in aid to the poor indebted countries, and had earned a profit of nearly $1.5 billion. | UN | ففي عام ١٩٩٥، حصﱠل البنك الدولي مبلغا صافيا قدره ٧,٢ بليون دولار تسديدا لديون زيادة على ما دفعه كمساعدة للبلدان المدينة الفقيرة، وحقق ربحا يقرب من ١,٥ بليون دولار. |
In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund; | UN | وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛ |
The Secretary-General requests the General Assembly to approve a net amount of $3,666,100 for 2013 for the associated costs of the capital master plan. | UN | ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة اعتماد مبلغ صافٍ قدره 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لسنة 2013. |
41. a net amount of $2.6 million has been written off as a result of the impairment or the sale of assets of the Reserve for Field Accommodation. | UN | ٤١ - شطب مبلغ صاف مقداره ٢,٦ مليون دولار نتيجة ﻹتلاف أو بيع أصول احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية. |
(b) a net amount of $17,421,751 was transferred from Annual Programme Fund to the Supplementary Programmes Fund. | UN | (ب) حُوِّل مبلغ صاف قدره 751 421 17 دولاراً من الصندوق البرنامجي السنوي إلى صندوق البرامج التكميلية. |
43. Approves a net amount of up to 3,666,100 dollars for associated costs in 2013, after taking into account the estimated unutilized balance of 11,896,500 dollars for the period from 2008 to 2012; | UN | 43 - توافق على تخصيص مبلغ صاف أقصاه 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013، بعد الأخذ في الحسبان تقديرات الرصيد غير المستعمل في الفترة من 2008 إلى 2012 وقدرها 500 896 11 دولار؛ |
(d) To approve a net amount of $11,365,100 for 2012, after taking into account the estimated unspent balance of $34,957,100 for the period 2008-2011; | UN | (د) اعتماد مبلغ صاف قدره 100 365 11 دولار لعام 2012، بعد احتساب الرصيد غير المنفق المقدر بمبلغ 100 957 34 دولار للفترة |
During 2010, a net amount of $181,710,815 was transferred from the Annual Programme Fund, with $43,045,271 transferred to the Reintegration Projects Fund and $122,081,084 to the Internally Displaced Persons Projects Fund. | UN | وخلال عام 2010، حُوِّل مبلغ صاف قدره 815 710 181 دولاراً من صندوق البرامج السنوية، حُوِّل منه 271 045 43 دولاراً إلى صندوق مشاريع إعادة الإدماج و 084 081 122 دولاراً إلى صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخلياً. |
The proposed resources are partially offset by a projected income for the biennium of SwF 500,000 leaving a net amount of SwF 74,179,600 to be shared equally between WTO and the United Nations. | UN | وهذه الموارد المقترحة تعادلها جزئيا إيرادات متوقعة لفترة السنتين مقدارها 000 500 فرنك سويسري، مما ينجم عنه مبلغ صاف قدره 600 179 74 فرنك سويسري يقسم بالتساوي بين منظمة التجارة العالمية والأمم المتحدة. |
In line with that document, the budgets for the biennium 2008-2009 represent, under the regular budget, a net amount of Euro154,623,038 and Euro22,139,877 under the operational budget. | UN | وبما يتفق مع تلك الوثيقة، تمثل ميزانيتا فترة السنتين 2008-2009 مبلغا صافيا قدره 038 623 154 يورو في الميزانية العادية، ومبلغا صافيا قدره 877 139 22 يورو في الميزانية العملياتية. |
In line with that document, the budgets for the biennium 2004-2005 represent, under the regular budget, a net amount of Euro144,295,800 and Euro21,512,370 under the operational budget. | UN | ووفقا لتلك الوثيقة، تمثل ميزانيتا فترة السنتين 2004-2005 مبلغا صافيا قدره 800 295 144 يورو في الميزانية العادية ومبلغا صافيا قدره 370 512 21 يورو في الميزانية العملياتية. |
54. In constructing the financial statements for 2010, the Board noted that a net amount of $6,291 was included in miscellaneous income in the financial statements of UN-Women. | UN | 54 - ولاحظ المجلس، لدى إعداد البيانات المالية لعام 2010، أن مبلغا صافيا قدره 291 6 دولارا قد أدرج في حساب الإيرادات المتنوعة في البيانات المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
In line with that document, the budgets for the biennium 2010-2011 represent, under the regular budget, a net amount of Euro156,609,188 and Euro22,187,677 under the operational budget. | UN | واتساقا مع تلك الوثيقة، تمثّل ميزانيتا فترة السنتين 2010-2011 مبلغا صافيا قدره 188 609 156 يورو في الميزانية العادية، ومبلغا صافيا قدره 677 187 22 يورو في الميزانية العملياتية. |
In line with that document, the budgets for the biennium 2010-2011 represent, under the regular budget, a net amount of Euro156,609,188 and Euro22,187,677 under the operational budget. | UN | وبما يتفق مع تلك الوثيقة، تمثّل ميزانيتا فترة السنتين 2010-2011 مبلغا صافيا قدره 188 609 156 يورو في الميزانية العادية، ومبلغا صافيا قدره 677 187 22 يورو في الميزانية العملياتية. |
With reference to paragraph 14 of document DP/FPA/1999/11, she asked if the $0.9 million covered the direct costs associated with procurement and whether the $1.8 million credited as income to the regular resources budget was a net amount. | UN | وباﻹشارة إلى الفقرة ١٤ من الوثيقة DP/FPA/1999/11، سألت ممثلة الوفد عما إذا كان مبلغ اﻟ ٠,٩ مليون دولار يغطي التكاليف المباشرة المقترنة بالمشتريات، وما إذا كان مبلغ اﻟ ١,٨ مليون دولار المضاف إلى رصيد اﻹيرادات لميزانية الموارد العادية مبلغا صافيا. |
In addition, a net amount of $2,689,491 was transferred from supplementary programme activities subsequently mainstreamed into the annual programme. | UN | وفضلا عن ذلك، حُوِّل مبلغ صافيه 491 689 2 دولارا من أنشطة البرامج التكميلية التي أدمجت لاحقا في صلب البرنامج السنوي؛ |
(b) a net amount of $17,421,751 was transferred from the Annual Programme Fund to the Supplementary Programme Fund. | UN | (ب) حُوِّل مبلغ صافيه 751 421 17 دولارا من صندوق البرامج السنوية إلى صندوق البرامج التكميلية؛ |
(c) a net amount of SwF 5,902,500 for the proposed establishment of 19 Professional posts (1 D1, 5 P-5, 8 P-4, 2 P-3, 3 P-2), partially offset by the proposed abolition of two General Service (Other level) posts; | UN | (ج) مبلغ صافٍ قدره 500 902 5 فرنك سويسري للإنشاء المقترح لـ 19 وظيفة من الفئة الفنية (1 مد-1، 5 ف-5، 8 ف-4، 2 ف-3، 3 ف-2)، يعوّضها جزئياً الإلغاء المقترح لوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ |