ويكيبيديا

    "a new family" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جديد للأسرة
        
    • عائلة جديدة
        
    • عائله جديده
        
    • أسرة جديدة
        
    • أسرة جديد
        
    • بعائلة جديدة
        
    • الأسرة الجديد
        
    • أسرية جديدة
        
    • عائلة اخرى
        
    • اسره جديده
        
    • وعائلة جديدة
        
    • قانوناً جديداً للأسرة
        
    In that regard, she hoped that the rapid adoption of a new Family code would help to address that major concern. UN وهي تأمل في هذا الشأن أن يساهم التعجيل باعتماد قانون جديد للأسرة في معالجة هذا الموضوع الذي يبعث على شديد القلق.
    Thus, for example, it could be expected that a new Family Law Code more in keeping with modern standards would be enacted. UN ومن المتوقع، مثلاً، أن يُسَنَّ قانون جديد للأسرة أكثر اتفاقاً مع المعايير الحديثة.
    In May 2009, the King had approved a new Family law for Sunni Muslims, which protects the rights of women in Shari'a law courts. UN وفي أيار/مايو 2009، وافق الملك على قانون جديد للأسرة خاص بالمسلمين السُنة، وهو يحمي حقوق النساء في المحاكم الشرعية.
    Well, he's got a new Family now. I can't just snap my fingers and get him in here. Open Subtitles لقد حصل على عائلة جديدة ، لا يمكنني ان انقض عليه هكذا و اجلبه إلى هنا
    We are here today to witness the beginning of a new Family, inspired by the love of a man and a woman who have found, in each other, their truest friend. Open Subtitles نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق
    It means you have a new Family. ♪ ♪ Open Subtitles انها تعني انك لديك عائله جديده ♪ ♪
    Likewise, the right of each spouse to retain the use of his or her original family name or to participate on an equal basis in the choice of a new Family name should be safeguarded. UN وبالمثل، ينبغي كفالة حق كل من الزوجين في الاحتفاظ بالاسم الأصلي لأسرته أو أسرتها أو في الاشتراك على قدم المساواة في اختيار اسم جديد للأسرة.
    a new Family Code was adopted on 30 August 2003, regulating the personal relationships, in property and other matters, between family members -- spouses, parents and children -- and between other relatives and individuals. UN وفي 30 آب/أغسطس 2003 اعتمد قانون جديد للأسرة ، ينظم العلاقات الشخصية بين أفراد الأسرة - من أزواج وآباء وأولاد - وسائر الأقارب والأفراد فيما يخص الملكية وعددا من المسائل الأخرى.
    a new Family Law had been adopted which drew on measures of protection for the family developed over previous years. UN 10- وصدر قانون جديد للأسرة مبني على تدابير حماية الأسرة التي تطورت خلال السنوات السابقة.
    Likewise, the right of each spouse to retain the use of his or her original family name or to participate on an equal basis in the choice of a new Family name should be safeguarded. UN وبالمثل، ينبغي كفالة حق كل من الزوجين في الاحتفاظ بالاسم الأصلي لأسرته أو أسرتها أو في الاشتراك على قدم المساواة في اختيار اسم جديد للأسرة.
    The Committee welcomes, in particular, the ongoing efforts to bring the law on family relations into harmony with the Convention through the adoption of a new Family Law. UN وترحب اللجنة بصفة خاصة بالجهود المبذولة لتحقيق انسجام قانون العلاقات الأسرية مع الاتفاقية عن طريق اعتماد قانون جديد للأسرة.
    When my dad cheated on my mom and left us to start a new Family, I had a box of these a night. Open Subtitles عندما خان أبي أمي و تركنا ليبدأ حياته مع عائلة جديدة كان لدي صُندوق من هذا كل ليلة
    But I have a new Family here, both downtown and uptown. Open Subtitles , لكن لدي عائلة جديدة هنا كلا وسط المدينة وأعلى المدينة
    But he had a new Family, a new life. Open Subtitles ولكن كان قد أصبح لديه عائلة جديدة حياة جديدة
    Yes, a new Family moved in next door and they're just doing a little fumigating. Open Subtitles اجل، انتقلت عائلة جديدة الى جوارنا وهم يرشون البيت بالمبيدات
    When my mom died, I had nobody, so I tracked my father down, but he had a new Family, and he tried paying me to go away. Open Subtitles لم يتبق لي أحد بعدما ماتت أمي لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    He left me on my own, he ran away, changed his name and had a new Family. Open Subtitles تركني لوحدي, لقد هرب وغير اسمه وكوَّن عائلة جديدة
    But maybe now a new Family will move in and they can give you what you want. Open Subtitles ولكن ربما الأن عائله جديده ستنتقل هنا وبأمكانهم اعطائك ماتريدينه
    The main task is to give them a new Family or help them find a new home. UN والمهمة الرئيسية هي إعطاؤهم أسرة جديدة أو مساعدتهم على العثور على مأوى جديد.
    a new Family code should be drafted, while the placement of children in the care of foster parents or other institutions should be simplified. The question of international adoptions should also be resolved by way of legislation. UN ويجب وضع قانون أسرة جديد وينبغي تبسيط عملية وضع اﻷطفال في أسر التبني أو في مؤسسات أخرى، وحل مشكلة التبني الدولي باعتماد قانون في هذا الشأن.
    When she did, it was with a new Family and husband, a stepfather who Isaac Newton despised. Open Subtitles وحينما عادت كانت بعائلة جديدة وزوج جديد زوج أم كان إسحاق نيوتن يكرهه
    It's time for a new Family to start their memories here. Open Subtitles لقد حان الوقت ل الأسرة الجديد لبدء ذكرياتهم هنا.
    a new Family unit is formed with the government recognition of a legal marriage. UN يتم تشكيل وحدة أسرية جديدة باعتراف الحكومة بزواج شرعي.
    Dad moved. He has a new Family. Open Subtitles لقد رحل ابي، لديه عائلة اخرى الآن
    Well, that's nice, captain, but I don't have a new Family yet, so I guess I'm stuck with my awesome old traditions. Open Subtitles حسناً ,انه لطيف ايها القائد لكن ليس لدي اسره جديده حتى الان لذا اعتقد انني مازلت عالق بتقاليدي القديمه الرائعه
    No, she went to go find a new home and a new Family. Open Subtitles لقد ذهبت للبحث عن بيت جديد وعائلة جديدة الآن اوقفي هذا
    6. FIDH reported that the Malian Government has still not adopted a new Family Code and that the code is not really being debated in Malian society at present. UN 6- أفاد الاتحاد الدولي بأن حكومة مالي لم تعتمد حتى الآن قانوناً جديداً للأسرة وأنه لا يجري في الوقت الحاضر أي نقاش فعلي في مجتمع مالي بشأن هذا القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد