ويكيبيديا

    "a new military" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عسكري جديد
        
    • عسكرية جديدة
        
    The situation in North-East Asia remains tense because of the military manoeuvres to form a new military alliance. UN ولا تزال الحالة في شمال شرقي آسيا متوترة بسبب المناورات العسكرية ﻹقامة حلف عسكري جديد.
    The Government is encouraged to implement its decision to adopt a new military doctrine and to implement the agreements concerning the Presidential Military Staff. UN ويشجع الحكومة على تنفيذ قرارها باعتماد نهج عسكري جديد وتنفيذ الاتفاقات المتعلقة بهيئة اﻷركان العسكرية الرئاسية.
    61. On 3 October, a new military position was established at Gitezi. UN 61- وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر، أنشئ في جيتيزي موقع عسكري جديد.
    Also, a new military academy was recently opened in Freetown, where various training programmes will be organized. UN وإضافة إلى ذلك، افتتحت مؤخرا أكاديمية عسكرية جديدة في فريتاون ستنظم فيها مختلف البرامج التدريبية.
    It states that this company was formed to operate alongside a new military company owned by the Democratic Republic of the Congo. UN وقد ذكرت أن هذه الشركة قد شكلت للعمل إلى جانب شركة عسكرية جديدة تملكها جمهوية الكونغو الديمقراطية.
    The Sudan Alliance Forces (SAF), with the direct backing of the Eritrean leadership, are intent on opening up a new military front in the north of Sudan. UN فقوات التحالف السودانية عازمة على فتح جبهة عسكرية جديدة في شمال السودان، بدعم مباشر من القيادة اﻹريترية.
    Consensus reached in these discussions should constitute the basis for a new defence policy and a new military doctrine. UN ولا بد أن يمثل توافق الآراء الذي يتم التوصل إليه في هذه الاجتماعات حجر الزاوية لسياسة دفاعية جديدة ومذهب عسكري جديد.
    Therefore, Cuba hereby states that it opposes a new military action against Iraq. UN وعليه، تعلن كوبا أنها تعترض على أي تحرك عسكري جديد ضد العراق.
    Forced labour is also said to be used in the construction of an international airport at Bassein and a new military airfield in Laboutta Township. UN وقيل أيضا أن السخرة استخدمت في إنشاء مطار دولي في باسين ومطار عسكري جديد في بلدة لابوتا.
    a new military airport capable of accommodating wide-bodied commercial jets was also constructed. UN وتم أيضا تشييد مطار عسكري جديد لخدمة الطائرات النفاثة التجارية ذات الجسم العريض.
    1. Formulation of a new military doctrine and restructuring of education in military training UN ١ - صياغة مذهب عسكري جديد وإعادة تنظيم التدريس في مجال التدريب العسكري
    The indecision and aimless manoeuvring of the international community in circumstances distinguished by the presence of militancy in certain circles of the parties in conflict threaten to push Croatia into a new military conflict which could be even worse than the previous one in terms of scope, depth and consequences. UN وإن تــردد المجتمــع الدولــي، ومناوراته التي لا هدف لها، في ظروف تتسم بالتشدد والرغبة في القتال لدى دوائر معينة من دوائر أطراف الصـــراع في كرواتيا، قد يدفعا كرواتيا إلى صراع عسكري جديد يمكن أن يكون أسوأ حتى من الصراع السابــق من حيث نطاقــه وعمق آثــاره.
    The administering Power allocated £46 million, which went towards the construction of a new hospital and senior school, port facilities, roads and houses and a new military airport capable of accommodating wide-bodied commercial jets. UN وقد خصصت السلطة القائمة باﻹدارة ٤٦ مليون جنيه استرليني لبناء مستشفى جديد، ومدرسة ثانوية، ومرافق موانئ، وطرق، ومنازل، ومطار عسكري جديد قادر على استيعاب الطائرات التجارية الضخمة.
    As part of the military build-up, a new military hospital is being built to replace the current one built in 1954, and construction is expected to be completed in 2014. UN ويجري حاليا، في إطار تعزيز القوات العسكرية، بناء مستشفى عسكري جديد ليحل محل المستشفى الحالي الذي أنشيء في عام 1954، ومن المتوقع أن يكتمل البناء في عام 2014.
    As part of the military build-up, a new military hospital is being built to replace the current one built in 1954, and construction is expected to be completed in 2014. UN ويجري حاليا، في إطار تعزيز القوات العسكرية، بناء مستشفى عسكري جديد ليحل محل المستشفى الحالي الذي أنشيء في عام 1954، ومن المتوقع أن يكتمل بناء المستشفى الجديد في عام 2014.
    The recommendations on military training and a new military doctrine are being implemented properly. UN ويجري على نحو سليم تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتدريب العسكري ووضع عقيدة عسكرية جديدة.
    As of the completion of this report, the Armed Forces have begun to fulfil their undertakings with regard to the issuance of a new military doctrine. UN ففي وقت الانتهاء من إعداد هذا التقرير كانت القوات المسلحة قد بدأت تفي بتعهداتها فيما يتعلق بإصدار عقيدة عسكرية جديدة.
    and the security forces 1. Formulation of a new military doctrine and restructuring UN ١ - وضع عقيدة عسكرية جديدة وإعادة تنظيم التدريس في
    It is their scenario to form a new military bloc in the region and expand the United States-led military blocs to the east and the west and then throughout the world. UN ويتمثل السيناريو الذي يعتمدونه في تشكيل كتلة عسكرية جديدة في المنطقة وتوسيع نطاق التكتلات العسكرية التي تقودها الولايات المتحدة إلى الشرق والغرب ومن ثم إلى أرجاء العالم.
    The sources further stated that the vehicles, together with a control vehicle and SAF specialist personnel allegedly trained overseas, of a new military unit within the Western Military Command. UN وذكرت المصادر كذلك أن هذه المركبات الجوية بلا طيار، إضافة إلى مركبة تحكم وخبراء من القوات المسلحة السودانية يُزعم أنهم تدربوا في الخارج، أدت إلى إنشاء وحدة عسكرية جديدة داخل القيادة العسكرية الغربية.
    57. In the meantime, the Government initiated a new military campaign in Northern Darfur. UN 57 - وفي هذه الأثناء، بدأت الحكومة حملة عسكرية جديدة في شمال دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد