To that end, in 2010 the territorial Government created a new Ministry of Youth, Families, Sports and Community Development. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت حكومة الإقليم وزارة جديدة هي وزارة الشباب والأسر والرياضة والتنمية المجتمعية. |
a new Ministry for women, children and youth had been established, which was responsible for coordinating the activities of sectoral ministries with regard to the implementation of the rights of the child. | UN | وأُنشئت وزارة جديدة للنساء والأطفال والشباب مسؤولة عن تنسيق أنشطة الوزارات القطاعية فيما يتعلق بتنفيذ حقوق الطفل. |
The Government had established a new Ministry and various other bodies to contribute to that process. | UN | وقد أنشأت الحكومة وزارة جديدة وهيئات أخرى متعددة للإسهام في هذه العملية. |
a new Ministry of Environment, Gender and Youth Affairs has also been recently established. | UN | وأنشئت مؤخرا أيضا وزارة جديدة للبيئة، ولشؤون الجنسين وللشباب. |
Disaster management has also become a national priority with the creation of a new Ministry. | UN | وقد أصبحت إدارة الكوارث أولوية وطنية أيضا، واستُحدثت لها وزارة جديدة. |
28. The amendment of the Constitution to create a new Ministry for Women, Youth and Social Affairs. | UN | 28- وعُدّل الدستور من أجل إنشاء وزارة جديدة هي وزارة شؤون المرأة والشباب والشؤون الاجتماعية. |
The Government had established a new Ministry of Gender, Family and Human Rights in order to promote social policies and programmes. | UN | وأوضح أن الحكومة قد أنشأت وزارة جديدة لشؤون الجنسين والأسرة وحقوق الإنسان من أجل تعزيز السياسات والبرامج الاجتماعية. |
It shared the concern regarding the urgent need for prison reform and praised the establishment of a new Ministry for Penitentiary Services. | UN | وأعربت عن مشاطرتها للقلق بشأن الحاجة الملحة لإصلاح السجون مثنية على إنشاء وزارة جديدة هي وزارة السجون. |
Under President Mohamed Waheed a new Ministry of Gender, Family and Human Rights has been formed and is now functioning. | UN | وفي عهد الرئيس محمد وحيد، تشكلت وزارة جديدة للشؤون الجنسانية والأسرة وحقوق الإنسان وهي تتولى مهامها في الوقت الراهن. |
In 1992, a new Ministry had been established in order to implement various development projects. | UN | وفي عام ١٩٩٢، تم إنشاء وزارة جديدة بهدف تنفيذ مشاريع إنمائية مختلفة. |
a new Ministry of Environment and Housing has been created, which brings together the portfolios of land, physical planning, shelter and environment in a coordinated relationship. | UN | وقد أنشأت وزارة جديدة للبيئة واﻹسكان تجمع بين حافظات اﻷراضي والتخطيط المادي، والمأوى والبيئة في علاقة منسقة. |
He introduced family planning and population issues into the country's five-year plans and has recently established a new Ministry for Population and Family Welfare. | UN | وقد أدرج قضايا تنظيم اﻷسرة والسكان في الخطط الخمسية للبلد، وقد أنشأ مؤخرا وزارة جديدة لشؤون السكان ورفاه اﻷسرة. |
a new Ministry has been established responsible for civil development and slums, and another for small and medium-sized enterprises. | UN | ٢٥- وأنشئت وزارة جديدة مسؤولة عن التطوير الحضري والعشوائيات، وأخرى مسؤولة عن المشروعات الصغيرة والمتوسطة. |
25. According to the United Kingdom, in 2011, Bermuda created a new Ministry of Youth, Families and Sports. | UN | 25 - ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، أنشأت برمودا في عام 2011 وزارة جديدة هي وزارة الشباب والأسر والرياضة. |
29. Canada welcomed Honduras' efforts to strengthen human rights and move toward national reconciliation, the establishment of a Truth and Reconciliation Commission, the appointment of a Special Prosecutor for Human Rights and the creation of a new Ministry of Justice and Human Rights. | UN | 29- ورحبت كندا بإنشاء لجنة الحقيقة، وتعيين نائب خاص يُعنى بحقوق الإنسان، وإنشاء وزارة جديدة للعدل وحقوق الإنسان. |
25. To address these problems, and following the 4 December 2010 Cabinet reshuffle, a new Ministry of Youth Employment and Sports was established. | UN | 25 - ولمعالجة هذه المشاكل، وبعد التعديل الحكومي الذي جرى في 4 كانون الأول/ديسمبر 2010، أُنشئت وزارة جديدة لعمالة الشباب والرياضة. |
His country had established a new Ministry for Women's Affairs and Social Development, which was responsible for social development initiatives relating to the family, youth, disabled persons, older persons and other vulnerable groups in Nigeria. | UN | وقال أن بلده انشأ وزارة جديدة لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية، وهى الوزارة المسؤولة عن مبادرات التنمية الاجتماعية المتعلقة بالأسرة والشباب والمعوقين والمسنين وغيرهم من المجموعات الضعيفة في نيجيريا. |
These included a statutory body in the form of a National Commission, establishment of a new Ministry of Minority Affairs, as well as the launch of the Prime Minister's new 15-point programme for the welfare of minorities. | UN | وتشمل هذه التدابير إنشاء هيئة نظامية في شكل لجنة وطنية، وإنشاء وزارة جديدة لشؤون الأقليات، والشروع في تنفيذ البرنامج الجديد لرئيس الوزراء ذي النقاط اﻟ 15 المتعلق برفاه الأقليات. |
Neither the formation of a new Serbian Government on 15 May 2007 nor the creation of a new Ministry for Kosovo in Belgrade, headed by Slobodan Samardzić, led to any major political reactions in Kosovo. | UN | فتشكيل حكومة صربية جديدة في 15 أيار/مايو 2007 لم يؤد لا هو ولا إنشاء وزارة جديدة معنية بكوسوفو في بلغراد برئاسة سلوبودان ساماردجيتش إلى أي ردود فعل سياسية هامة في كوسوفو. |
In 1998, the State Council completed a major structural reform by strengthening the functional departments of the Government in the field of social development, and by establishing a new Ministry of Labour and Social Security. | UN | ففي عام 1998 أنهى مجلس الدولة عملية إصلاح هيكلي هامة، وذلك بتعزيز الإدارات التنفيذية التابعة للحكومة والعاملة في مجال التنمية الاجتماعية وبإنشاء وزارة جديدة معنية بالعمل والأمن الاجتماعي. |