ويكيبيديا

    "a new nuclear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نووي جديد
        
    • نووية جديدة
        
    • النووي الجديد
        
    To make a reality of the right to all countries to access civil nuclear power, we are establishing a new nuclear Centre of Excellence. UN ومن أجل جعل الحق في حصول جميع البلدان على القوى النووية المدنية حقيقة واقعةً، نعكف على إنشاء مركز امتياز نووي جديد.
    The road ahead of us is one of a new nuclear order founded on the NPT and the realities of today's world. UN وطريق المضي قدما هو إنشاء نظام نووي جديد يقوم على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وحقائق عالم اليوم.
    Entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty is crucial to prevent a new nuclear arms race. UN :: إن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ أمر حاسم لمنع حدوث سباق تسلح نووي جديد.
    Nuclear-weapon States should undertake not to develop any new and usable weapons that could trigger a new nuclear arms race. UN وينبغي أن تتعهد هذه الدول بعدم تطوير أي أسلحة جديدة قابلة للاستخدام يمكن أن تشعل فتيل سباق تسلح نووي جديد.
    We must avoid a new nuclear spiral, and we cannot return to the times of the cold war. UN ويجب علينا أن نتجنب حلقة مفرغة نووية جديدة. فلا يمكننا العودة مجدداً إلى فترة الحرب الباردة.
    The non-nuclear countries should be the first to take the initiative in the pursuit of a process which would not, of course, resolve all nuclear problems but would limit stockpiles of fissile material and would thus make a new nuclear spiral impossible. UN وينبغي أن تكون البلدان غير الحائزة للأسلحة النووية أول من يتخذ المبادرة في السعي إلى العملية التي لن تحل جميع المشاكل النووية بطبيعة الحال ولكنها تحد من مخزونات المواد الإنشطارية وبالتالي تجعل التصاعد النووي الجديد أمراً مستحيلاً.
    Moreover, what is deeply troubling is the prospect of a new nuclear arms race. UN علاوة على ذلك، من المثير للانزعاج بشدة إمكانية حدوث سباق تسلح نووي جديد.
    a new nuclear arms race has actually taken place in South Asia since the extension of the Treaty. UN وقد حصل فعلا سباق تسلح نووي جديد في جنوب شرق آسيا بعد تمديد المعاهدة.
    The result will be the same — an arms race in outer space and, most likely, a new nuclear arms race on terra firma. UN وستكون النتيجة واحدة لا تتغير، وهي حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ويرجح حدوث سباق تسلح نووي جديد على الأرض.
    Fourth, we need to make progress in putting instruments in place to prevent a new nuclear arms race. UN رابعا، ينبغي أن نحرز التقدم في وضع الصكوك تجنبا لسباق تسلح نووي جديد.
    While the threat of nuclear weapons has subsided in other regions, a new nuclear theatre may be developing from West to East Asia. UN وعلى الرغم من أن خطر الأسلحة النووية قد خف في مناطق أخرى، ربما يكون مسرح نووي جديد في طور النشأة من غرب آسيا إلى شرقها.
    The emergence of a new nucleararmed State would put the clock back a generation or more, leading to a new nuclear arms race, the destabilization of the region concerned and a huge blow to international peace and security. UN فبروز دولة جديدة مسلحة نووياً سيعيد ساعة الزمن إلى الوراء جيلاً أو أكثر وسيؤدي إلى سباق تسلح نووي جديد وإلى زعزعة استقرار المنطقة المعنية وزلزلة السلم والأمن الدوليين.
    This will add to a favourable atmosphere in the United States-Russia strategic relationship and will help to prevent a new nuclear arms race in Europe. UN وهذا سيضيف إلى الأجواء المؤاتية في العلاقات الاستراتيجية بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وسيُسهم في منع سباق تسلُّح نووي جديد في أوروبا.
    We wish to reiterate the need to refrain from any act that may lead to a new nuclear arms race, including the development of nuclear weapons, new types or modernization of nuclear weapons and their delivery systems. UN ونود أن نؤكد من جديد ضرورة الإحجام عن القيام بأي فعلٍ قد يؤدي إلى سباق تسلح نووي جديد بما في ذلك تطوير أسلحة نووية وأنواع جديدة من الأسلحة النووية أو تحديث أسلحة نووية ونظم إيصالها.
    This lack of progress increases the prospects of a new nuclear arms race which will threaten the existing arms control agreements and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إن هذا الاخفاق في إحراز تقدم يزيد من احتمالات حدوث سباق تسلح نووي جديد يهدد الاتفاقات الخاصة بتحديد الأسلحة، كما يهدد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Mexico considers that, as has repeatedly been proposed in the United Nations, which has adopted a variety of resolutions on the matter, nuclear-weapon tests must end for all time in order to avoid unleashing a new nuclear arms race. UN وترى المكسيك أن التجارب النووية ينبغي أن تتوقف إلى اﻷبد، حتى لا تؤدي إلى اندلاع سباق تسلح نووي جديد كما اقترحت ذلك تكراراً اﻷمم المتحدة التي اعتمدت قرارات مختلفة في هذا الصدد.
    Only with the Nuclear Test—Ban Treaty is there any hope that nuclear tests can finally be consigned to the past and a new nuclear arms race be prevented. UN ولن يكون هناك أي أمل في أن تدخل التجارب النووية نهائياً طي الماضي، ولن يتسنى منع سباق تسلح نووي جديد إلا من خلال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Government of Chile registers the strongest protest at the detonation of a new nuclear device by the People's Republic of China on 8 June 1996. UN تسجل حكومة شيلي احتجاجا شديد اللهجة على قيام جمهورية الصين الشعبية بتفجير جهاز نووي جديد في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    And Britain is ready to launch a new nuclear centre of excellence to help develop an economic low-carbon proliferation-resistant nuclear fuel cycle. UN وبريطانيا مستعدة لإطلاق مركز امتياز نووي جديد للمساعدة في تطوير دورة وقود نووي اقتصادية ومنخفضة الكربون ومقاومة للانتشار
    All States parties must fully comply with their commitments on the subjects of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation and must refrain from acting in any way that might lead to a new nuclear arms race. UN وينبغي لجميع الدول الأطراف الامتثال لالتزاماتها فيما يتعلق بموضوعات نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، ويتعين أن تمتنع عن التصرف على أي نحو قد يؤدي إلى سباق تسلح نووي جديد.
    At the same time, nuclear-weapon States need to commit themselves not to develop and deploy new and useable nuclear weapons that would increase the nuclear threat and set off a new nuclear arms race. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استحداث أو نشر أسلحة نووية جديدة وقابلة للاستعمال من شأنها أن تزيد التهديد النووي وتطلق سباقا جديدا للتسلح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد