ويكيبيديا

    "a new program" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج جديد
        
    • برنامجا جديدا
        
    • برنامجاً جديداً
        
    The Government has started a new program to pair senior students with illiterate members of their communities. UN وشرعت الحكومة في تنفيذ برنامج جديد لتوأمة الطلاب الكِبار مع الأميين من أفراد مجتمعاتهم.
    I'm running a new program on it. Something from Switzerland. Open Subtitles أُدير برنامج جديد على الصورة برنامج جديد من "سويسرا".
    Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. Open Subtitles حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد
    There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu. Open Subtitles وكالة الأمن القومي في أوهايو تطوير برنامج جديد.
    The U.S. has had a long-standing assistance program in Sierra Leone and in 2006 launched a new program in Liberia to help that country prepare for participation in the Kimberley Process. UN ولدى الولايات المتحدة برنامج للمساعدة طويل الأجل في سيراليون، وفي عام 2006 بدأت برنامجا جديدا في ليبريا لمساعدة ذلك البلد على الاستعداد للمشاركة في عملية كيمبرلي.
    I modified our facial-recognition algorithm to make a new program. Open Subtitles لقد عدلت خوارزمية برنامج التعرف على الوجوه صانعة بذلك برنامجاً جديداً
    a new program coming down the pike from Central. Open Subtitles برنامج جديد تم تنزيله من الإداره المركزيه.
    They got a new program that credits army medic service and gets guys like you jobs in V.A. Emergency Centers. Open Subtitles ولديهم برنامج جديد يدعم خدمة المسعفين في الجيش ويحصل للأطباء مثلك على وظائف في ماركز الطوارئ الخاصة بإدارة الجنود
    a new program to tighten Dr. Kim Myung Guk's security is also in its place. Open Subtitles أيضا هناك برنامج جديد لتشديد الحمايةعلى الدكتور كيم ميونج جوك يتم تنفيذه
    There's a new program at the Vatican designed to reteach the clergy the rite of exorcism. Open Subtitles ثمة برنامج جديد لدى الفاتيكان صُمّم لإعادة تدريس طقوس الأرواح الشريرة لرجال الدين.
    When a new program or policy of one government is seen to work well, other governments learn from and adapt the approach to their local conditions. UN وعندما يعمل برنامج جديد أو سياسة جديدة لحكومة معينة بشكل جيد، تتعلم الحكومات الأخرى من النهج المتبع وتوائمه وفق ظروفها المحلية.
    With a new program Japan has brought high school students to work alongside with hibakusha in order to carry over the information from the survivors to the future generations. UN ونجحت اليابان بفضل برنامج جديد في جعل طلاب المدارس الثانوية يعملون مع الناجين من أجل مواصلة نقل المعلومات منهم إلى الأجيال القادمة.
    a new program `Improvement of Minority Teachers' Professional Competence to Implement Curriculum in Latvian Language'has been elaborated to develop teacher training and to improve their knowledge of Latvian. UN ووضع برنامج جديد يعرف باسم تحسين المؤهلات المهنية لمدرسي الأقليات لتطبيق المنهاج الدراسي باللغة اللاتفية من أجل تطوير برامج تدريب المدرسين وتحسين إلمامهم باللغة اللاتفية.
    Now right when your restaurant started to slide, raine's clinic instituted a new program for the homeless. Open Subtitles الآن حقّ عندما مطعمكَ بَدأَ إنزِلاق، عيادة راين فَرضتْ a برنامج جديد للمشرّدِ.
    Honestly, I'm working on a new program. Open Subtitles صدقاً ، أنا أعمل على برنامج جديد
    In April 2004, a new program " I Can " was implemented at Fort Saskatchewan Correctional Centre. UN 531- وفي نيسان/أبريل 2004، نُفذ برنامج جديد بعنوان " تستطيع " (I Can) في إصلاحية فورت سسكتشوان.
    a new program to provide Arabic language skills in primary schools began in 2008 and will continue until 2011. UN 579 - بدأ برنامج جديد لتقديم مهارات في اللغة العربية في المدارس الابتدائية في سنة 2008 وسوف يستمر البرنامج حتى سنة 2011.
    It's a new program. Open Subtitles إنه برنامج جديد
    We're back... with a new program and it's a pleasure. Open Subtitles "لقد عدنا" "مع برنامج جديد وممتع"
    Canada announced that it has initiated a new program to build Participants' capacity in the gathering and reporting of statistics required for the KPCS. UN وأعلنت كندا أنها بدأت برنامجا جديدا لبناء قدرات المشاركين في مجال تجميع الإحصاءات والإبلاغ عنها وفق ما يتطلبه نظام عملية كمبرلي.
    Since FY2009, in lieu of this program, the MHLW has been conducting a new program to take care of sick or convalescent children and to meet urgent needs for nursery care, such as early in the morning or during the night. UN ومنذ السنة المالية 2009، أنشأت الوزارة، بدل هذا البرنامج، برنامجا جديدا للعناية بالأطفال المرضى أو في طور النقاهة، ولتلبية الاحتياجات العاجلة لرعاية الأطفال الصغار، مثل أوقات الصباح الباكر أو خلال الليل.
    They're creating a new program. Open Subtitles إنهم يشكلون برنامجاً جديداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد