ويكيبيديا

    "a new publication" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منشور جديد
        
    • منشورا جديدا
        
    • نشرة جديدة
        
    • منشوراً جديداً
        
    UNCTAD also revised its work programme to make provision for a new publication on business facilitation. UN وقام الأونكتاد أيضاً بتنقيح برنامج عمله لاتخاذ الترتيب اللازم بشأن منشور جديد يتعلق بتيسير الأعمال التجارية.
    In addition, a new publication in the form of a comic book is being prepared about the protection of the environment and water resources. UN وعلاوة على ذلك، يعد منشور جديد في شكل كتاب للرسوم الهزلية عن حماية البيئة وموارد المياه.
    Currently, a new publication on technology policies and programmes to enhance enterprise development is being prepared. UN ويجري حالياً إعداد منشور جديد عن سياسات وبرامج التكنولوجيا للنهوض بتنمية المشاريع.
    In 2012, the organization and Oberlin University in Japan, in partnership with the Academic Impact initiative, produced a new publication aimed at high school and university students focused on disarmament issues. UN وفي عام 2012، أصدرت المنظمة وجامعة أوبرلين في اليابان، في شراكة مع مبادرة الأثر الأكاديمي، منشورا جديدا موجها إلى طلاب المدارس الثانوية والجامعات ويركز على قضايا نزع السلاح.
    28. The Economic Commission for Europe (ECE) is preparing a new publication on women and men in Europe and North America, in collaboration with national statistical offices to assess progress since the Beijing Conference. UN ٢٨ - واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في سبيل إعداد نشرة جديدة عن المرأة والرجل في أوروبا وشمال أمريكا بالتعاون مع المكاتب اﻹحصائية الوطنية لتقييم التقدم المحرز منذ عقد مؤتمر بيجين.
    13. Ms. Bohle (Geneva International Centre for Humanitarian Demining) said that the Centre had launched on 11 November 2008 a new publication, entitled A Guide to Ammunition Storage. UN 13- السيدة بولِ (مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية) قالت إن المركز أصدر اليوم بالذات منشوراً جديداً معنوناً " دليل تخزين الذخائر " .
    22. UNFPA publishes the results of evaluations in a new publication called Evaluation Findings, which highlights key issues identified in the evaluation process in order to strengthen and expedite the feedback process. UN ٢٢ - وينشر الصندوق نتائج التقييمات في منشور جديد معنون " نتائج التقييمات " يبرز القضايا الرئيسية التي حددت في عملية التقييم بغية تعزيز عملية التغذية المرتدة واﻹسراع بها.
    WIPO provides developing countries with copyright management tools upon request, and a new publication on intellectual property issues in film distribution was published. UN وتمد المنظمة العالمية للملكية الفكرية البلدان النامية بأدوات لإدارة حقوق التأليف والنشر عند الطلب، وتم إصدار منشور جديد بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية في مجال توزيع الأفلام.
    The launching of a new publication on gender perspectives in disarmament was considered a starting point for the longer-term process of mainstreaming both gender and disarmament. UN واعتبر الشروع في إصدار منشور جديد عن تعميم المنظور الجنساني في مجال نزع السلاح منطلقا لعملية طويلة الأجل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني ونزع السلاح على حد سواء.
    a new publication, the Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation, is aimed at improving the investment climate and promoting public-private sector dialogue. UN وصدر منشور جديد هو الكتاب الأزرق الخاص بأفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار، ويهدف إلى تحسين مناخ الاستثمار وتشجيع الحوار بين القطاعين العام والخاص.
    15. His delegation had reviewed carefully the pilot issue of the journal entitled " UN Affairs " , which was to be the successor to UN Chronicle, and was of the view that the Department should take the best elements from both and combine them into a new publication. UN 15 - وأردف قائلا إن وفد بلده اطلع بعناية على العدد التجريبي من مجلة " شؤون الأمم المتحدة " ، التي من المقرر أن تخلف " وقائع الأمم المتحدة " ، وارتأى أنه ينبغي أن تأخذ الإدارة أفضل العناصر منهما وتجمعهما في منشور جديد.
    These include a book on the interpretation of international human rights standards: observations and general recommendations of United Nations international human rights treatymonitoring bodies, the Durban Declaration and Programme of Action, and a new publication in the thematic series on the rights of indigenous peoples. UN وهذه تشمل كتاباً حول تفسير المعايير الدولية لحقوق الإنسان؛ والملاحظات والتوصيات العامة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المكلفة برصد تنفيذ المعاهدات الدولية في مجال حقوق الإنسان؛ وإعلان وبرنامج عمل ديربان؛ بالإضافة إلى منشور جديد ضمن سلسلة منشورات المواضيع المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية.
    A vivid testimony to these disappearances has appeared in a new publication entitled " Stop Eritrea's war crimes in the twenty-first century " , published by the non-governmental organization, the Law Forum for Peace. UN وورد دليل قوي عن اختفائهم في منشور جديد عنوانه " إيقاف جرائم الحرب التي ترتكبها إريتريا في القرن الحادي والعشرين " أصدرته المنظمة غير الحكومية، منتدى القانون من أجل السلام.
    89. In respect of access to information, it should be emphasized that the number of press organs continues to increase and the right to bring out a new publication requires no formality other than notifying the judicial authorities. UN ٩٨- وفيما يتعلق بإمكانية الحصول على المعلومات، تجدر اﻹشارة إلى أن عدد وسائل اﻹعلام ما فتئ يزداد، وأن الحق في إصدار منشور جديد لا يخضع إلا لمجرد إجراء شكلي هو إشعار موجه إلى السلطة القضائية.
    Other celebratory activities include the release of a new publication reviewing highlights of this United Nations Commission's sixty-year history and a complementary text on the intellectual contributions and influence of ECLAC staff and collaborators to the formulation of public policies. UN وستشمل الأنشطة الاحتفالية الأخرى إصدار منشور جديد يستعرض أبرز إنجازات اللجنة خلال عمرها الذي امتد ستين عاما ونص تكميلي عن الإسهامات الفكرية لموظفي اللجنة والمتعاونين معها وتأثيرهم على صياغة السياسات العامة.
    41. Ms. Pimentel drew attention to a new publication entitled " 15 Years of the United Nations Special Rapporteur on Violence against Women, its Causes and Consequences " , which referred to violence against women on the grounds of sexual identity. UN 41 - السيدة بيمينتيل: وجهت الانتباه إلى منشور جديد بعنوان " 15 سنة من المقرر الخاص للأمم المتحدة عن العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه " ، يشير إلى العنف ضد المرأة لأسباب تتعلق بالهوية الجنسية.
    OHCHR worked in partnership with United Nations entity for Gender Equality and the Empowerment of Women to enhance understanding of women's rights to land and other productive resources, and developed promotional materials, such as a new publication on the right of women to adequate housing. UN فقد عملت المفوضية بشراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على تعزيز فهم حقوق المرأة في الأرض والموارد الإنتاجية الأخرى، ووضعت مواد ترويجية، مثل منشور جديد بشأن حق المرأة في السكن اللائق.
    Similarly, a new publication in the Civil Society and Disarmament series featuring two articles addressing the participation of women in disarmament policy, education and advocacy, as well as gender-sensitive disarmament, demobilization and reintegration programmes, was launched at Headquarters in April 2013. UN كما أصدر في المقر في نيسان/أبريل 2013 منشور جديد في سلسلة المجتمع المدني ونزع السلاح يتضمن مقالين يتناولان مشاركة المرأة في السياسة وأنشطة التثقيف والتوعية المتعلقة بنزع السلاح وبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المراعية للاعتبارات الجنسانية.
    38. As part of its regular publications, the ICC has recently published a new publication entitled " Parallel State and Arbitral Procedures " . WIPO UN 38- ونشرت الغرفة، في إطار منشوراتها المنتظمة، منشورا جديدا عنوانه " الإجراءات الحكومية والتحكيمية المتوازية. " ()
    UNEP has also prepared through EAP.AP-Bangkok a new publication on land use/land cover change in South-East Asia, which is being distributed free of charge. UN وأعد اليونيب أيضا، من خلال برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، منشورا جديدا عن تغيّرات استخدام الأراضي/الغطاء الأرضي في جنوب شرقي آسيا، ويجري توزيعه مجانا.
    a new publication, Key GHG data, had been issued covering emissions from 40 Annex I and 121 non-Annex I Parties. UN وصدرت نشرة جديدة بعنوان البيانات الرئيسية لغـاز الدفيئة (Key GHG data) وتتناول الانبعاثات من 40 طرفاً مدرجاً في المرفق الأول و121 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول.
    Prior to the meeting TNI issued a new publication about the position of the International Narcotics Control Board on the issue of the coca leaf and the United Nations drug conventions, TNI Drug Policy Briefing 21, March 2006; (f) December 2007, TNI sent delegates to the United Nations United Nations Framework Convention on Climate Change Conference of the Parties 13 in Bali, Indonesia. UN وقبل الجلسة، أصدر منشوراً جديداً عن موقف الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من مسألة ورقة الكوكا واتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالمخدرات، بعنوان إحاطة المعهد عبر الوطني بسياسات المخدرات 21 آذار/مارس 2006؛ (و) في كانون الأول/ديسمبر 2007، أرسل المعهد مندوبين إلى الجلسة 13 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ في بالي، إندونيسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد