Add a new Special packing provision to read as follows: | UN | يضاف حكم خاص جديد متعلق بالتعبئة على النحو التالي: |
New Zealand stressed that any proposal for the creation of a new Special rapporteur had to be appropriate to the Commission's needs. | UN | وشددت نيوزيلندا على أن أي اقتراح بإنشاء منصب مقرر خاص جديد لا بد وأن يقوم على أساس ملاءمته لاحتياجات لجنة وضع المرأة. |
As situations evolve, so too does the profile and requirements for the post to be filled, further complicating the search for a new Special Representative. | UN | فتطور الأوضاع ينعكس بدوره على مواصفات وشروط الوظيفة المزمع شغلها، ما يزيد من تعقيد البحث عن ممثل خاص جديد. |
Two contributions considered that there was no need for a new Special procedures mandate in this area. | UN | واعتبرت مساهمتان أن لا حاجة لولاية إجراءات خاصة جديدة في هذا المجال. |
It was noted that, at its recent session, the Commission had established a new Special procedure concerning human rights and counter-terrorism. | UN | ولوحظ أن اللجنة كانت قد أنشأت، خلال دورتها الأخيرة، إجراءً خاصاً جديداً يتعلق بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب. |
a new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Mr. Abdelfattah Amor, was designated at the ninety-sixth session. | UN | وعُيّن السيد عبد الفتاح عمر، في الدورة السادسة والتسعين، مقررا خاصا جديدا معنيا بمتابعة الملاحظات الختامية. |
The Ministers expressed the hope that a new Special Representative will be in place at the earliest possible time with a view to finding a peaceful settlement to the controversy. | UN | وعبّر الوزراء عن أملهم بأن يتولّى ممثل خاص جديد المنصب بأقرب وقت ممكن سعياً لإيجاد تسوية سلمية للخلاف بين البلدين. |
He also welcomed the appointment of a new Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. | UN | كما رحَّب بتعيين مقرر خاص جديد معني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها. |
IBC06: Add a new Special provision B12 to read as follows: | UN | IBC06: يضاف حكم خاص جديد " B12 " كما يلي: |
SP 290 Add a new Special Provision 290 to read as follows: | UN | الحكم الخاص 290 يضاف حكم خاص جديد 290 ينص على ما يلي: |
For example, a new Special programme has been created for blind children with additional handicaps. | UN | ومن ذلك على سبيل المثال، إنشاء برنامج خاص جديد للأطفال المكفوفين الذين لديهم إعاقات إضافية. |
Support was provided to a new Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | كما قُدم الدعم لمستشار خاص جديد معني بمنع الإبادة الجماعية. |
Other participants raised doubts whether establishment of a new Special procedure would be desirable, since existing mandates could perform the proposed functions. | UN | وشكك مشاركون آخرون في أن يكون إنشاء إجراء خاص جديد أمراً مرغوباً فيه بما أنه بإمكان ولايات قائمة أن تقوم بنفس الوظائف. |
In this context, I am considering the appointment of a new Special Representative to lead UNMEE and to take forward all aspects pertaining to my engagement with the parties. | UN | وفي هذا السياق، انظر في تعيين ممثل خاص جديد لقيادة البعثة وللمضي قدما في جميع الجوانب المتصلة باتصالاتي مع الطرفين. |
It also notes with interest the ongoing drafting of a new Special Criminal Code and a new Special Administration of Justice Act for Greenland. | UN | كما تلاحظ اللجنة باهتمام الصياغة الجارية لقانون جنائي خاص جديد وقانون خاص جديد لإقامة العدل في غرينلاند. |
More precise requirements will no doubt be formulated once a new Special Representative assumes office. | UN | ولا شك في أن احتياجات أدق ستقدم حالما يتم تعيين ممثل خاص جديد. |
It also notes with interest the ongoing drafting of a new Special Criminal Code and a new Special Administration of Justice Act for Greenland. | UN | كما تلاحظ اللجنة باهتمام الصياغة الجارية لقانون جنائي خاص جديد وقانون خاص جديد لإقامة العدل في غرينلاند. |
More precise requirements will no doubt be formulated once a new Special Representative assumes office. | UN | ولا شك أن احتياجات أدق ستقدم حالما يتم تعيين ممثل خاص جديد. |
Two contributions considered that there was no need for a new Special procedures mandate in this area. | UN | واعتبرت مساهمتان أن لا حاجة لولاية إجراءات خاصة جديدة في هذا المجال. |
a new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Sir Nigel Rodley, was designated on 27 July 2007. | UN | وفي 27 تمـوز/يوليه 2٠٠7، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
a new Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Mr. Abdelfattah Amor, was designated at the ninety-sixth session. | UN | وعُيّن السيد عبد الفتاح عمر، في الدورة السادسة والتسعين، مقررا خاصا جديدا معنيا بمتابعة الملاحظات الختامية. |
During the same period, UNAMA will see the arrival of a new Special Representative of the Secretary-General, Staffan de Mistura, as well as the renewal of the Mission's mandate. | UN | فخلال نفس الفترة، ستشهد البعثة وصول الممثل الخاص الجديد للأمين العام، ستافان دي ميستورا، وكذلك تجديد ولاية البعثة. |
Such revision could include a new Special session of the General Assembly on disarmament, but that is not required. | UN | وهذا الاستعراض يمكن أن يتضمن عقد دورة استثنائية جديدة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح، ولكن ذلك غير ملزم. |