ويكيبيديا

    "a new start" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بداية جديدة
        
    • لبداية جديدة
        
    • انطلاقة جديدة
        
    • بداية جديده
        
    • وبداية جديدة
        
    • لبدايةٍ جديدة
        
    • ستارت جديدة
        
    England could be a new start for us, couldn't it? Open Subtitles يمكن أن تكون إنجلترا بداية جديدة لأجلنا, أليس كذلك؟
    You'll both be placed in Witness Protection and get a new start. Open Subtitles و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة
    Creditor nations must now give the poorest members of the world community a new start. UN وعلى اﻷمم الدائنة أن تعطي اﻵن أفقر البلدان من أعضاء المجتمع الدولي بداية جديدة.
    Creditor nations, therefore, held the key to giving the poorest members of the world community a new start. UN ولهذا فإن الدول الدائنة تمسك في يدها بمفتاح يتيح إعطـاء أفقـر أعضـاء المجتمـع العالمي الفرصة لبداية جديدة.
    Creditor nations must now give the poorest members of the world community a new start. UN ولا بد للدول المانحة الآن من إعطاء أفقر أعضاء المجتمع الدولي إمكانية تحقيق انطلاقة جديدة.
    We therefore need to make a new start with our draft declaration. UN لذلك علينا أن نسجل بداية جديدة في مشروع إعلاننا.
    Indeed, we must all see to it that the setback in the trade negotiations in Cancún is turned into a new start. UN وفي الواقع، لا بد من أن نعمل جميعا على تحويل النكسة التي حدثت في المفاوضات التجارية التي جرت في كانكون إلى بداية جديدة.
    In a way, the adoption of this draft resolution will also symbolize a new start for the international community in its interaction with Africa. UN وعلى نحو ما، سيكون اعتماد مشروع القرار هذا كذلك رمزا إلى بداية جديدة للمجتمع الدولي في تفاعله مع أفريقيا.
    Witness protection is supposed to be a new start. Open Subtitles برنامج حماية الشهود , من المفترض أن يكون بداية جديدة
    This is a new start for us and I must give it my full attention. Open Subtitles هذه ستكون بداية جديدة لنا و يجبُ أنْ أعَطيها كامل أهتمامي
    It's always a new day with a new start when you wake up. Open Subtitles انه دائما يوم جديد مع بداية جديدة عندما تَستيقظُين
    This man has a chance to get past his problem and make a new start. Open Subtitles هذا الرجل لديه فرصة بإن ينسى مشاكله ويبدأ بداية جديدة
    A baptism points the direction to where we are headed, and it's a new start on life. Open Subtitles يُشير التعميد إلى الوجهة التي نحنُ مُتجهون إليها و هوَ بداية جديدة في الحياة.
    When the parole board approved your travel, I thought this could be like a new start for us. But now I'm scared that- Open Subtitles من وافقوا على سفرك ظننت أنها ستكون بداية جديدة
    It's a new start, another chance to do things right. Open Subtitles أنها بداية جديدة, فرصة أخرىلفعلأشياءصحيحه.
    You know, you should make a new start with this place. Open Subtitles أتعلم .. يجدر بك إنشاء بداية جديدة لهذا المكان
    People come to this country looking for a new start. Open Subtitles الناس قدموا لهذه البلد بحثًا عن بداية جديدة
    And now you're telling me that I get to have a new start... with the woman of my dreams. Open Subtitles و الان تخبرينني أنه لدي بداية جديدة مع امرأة أحلامي
    Norway encouraged all creditor countries to seek ways to give the heavily indebted poor countries a new start. UN وقال إن النرويج تشجع جميع البلدان الدائنة على البحث عن طرق لمنح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون فرصة لبداية جديدة.
    Creditor nations must now give the poorest members of the world community a new start. UN ولا بد للدول الدائنة الآن من إعطاء أفقر أعضاء المجتمع الدولي إمكانية تحقيق انطلاقة جديدة.
    This was supposed to be a new start, a way out. Open Subtitles هذا يُفترض أن يكون , بداية جديده طريقة للخروج
    The adoption of our programme of work marks a new phase in our work and a new start for the Conference on Disarmament. UN وبفضل إقرار برنامج العمل دُشنت مرحلة جديدة، وبداية جديدة لمؤتمر نزع السلاح.
    The people here need a new start. They need to be free. Open Subtitles يحتاج الناس هنا لبدايةٍ جديدة يحتاجون للحرّيّة
    19. Considering that well over half of existing nuclear weapons belong to the Russian Federation and the United States, the Republic of Korea welcomes the concrete measures undertaken by the two countries, in particular the recent agreement on a new start Treaty. UN 19 - وبالنظر إلى أن أكثر من نصف الأسلحة النووية الموجودة حاليا يمتلكها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة، فإن جمهورية كوريا ترحب بالتدابير الملموسة التي اتخذها هذان البلدان، وبخاصة الاتفاق الأخير بشأن معاهدة ستارت جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد