And a new system for the financing of core resources should not entail any new commitments for the developing countries. | UN | ولا ينبغي ﻷي نظام جديد لتمويل الموارد الرئيسية أن يؤدي إلى فرض أية التزامات جديدة على البلدان النامية. |
In Germany, a new system of child allowances and child tax benefits came into force in 1996. | UN | وفي ألمانيا، دخل حيز النفاذ نظام جديد لعلاوات الطفل والاستحقاقات الضريبية للطفل في عام ١٩٩٦. |
The Secretary-General indicates that a new system to categorize expendable property had been established. | UN | وذكر الأمين العام أنّه تم استحداث نظام جديد لتصنيف الممتلكات المستهلكة. |
Since 1997, we have required all managers to participate in people management training, developed professional competencies and implemented a new system of personnel appraisal. | UN | ومنذ عام 1997، نطلب من جميع المديرين أن يشاركوا في التدرب على إدارة الناس وحددنا الكفاءات المهنية ونفَّذنا نظاما جديدا لتقييم الموظفين. |
Nigeria welcomed the establishment of the Swedish Aliens Act, which allowed for a new system of appeals and procedures in the field of migration and asylum. | UN | ورحبت نيجيريا بإصدار السويد لقانون الأجانب الذي يسمح بنظام جديد للطعون والإجراءات في مجال الهجرة واللجوء. |
It introduced a new system for appeals and procedures in the field of migration and asylum. | UN | وقد أدخل هذا القانون نظاماً جديداً للطعون والإجراءات في مجال الهجرة واللجوء. |
a new system of regional focal points was also decided upon. | UN | واتُّخذ أيضاً قرار بوضع نظام جديد لجهات الوصل الإقليمية. |
a new system of implementing partner tracking was introduced and training for the DDR Commission was provided. | UN | واستُحدث نظام جديد لتتبع الشركاء المنفذين وتلقت اللجنة التدريب عليه. |
In addition, implementing a new system with newly recruited inexperienced staff may further aggravate transition problems. | UN | ويضاف إلى ذلك أن تطبيق نظام جديد مع موظفين غير متمرسين معينين حديثاً قد يفاقم مشكلات الانتقال. |
They were trained to use a new system, which had not been properly tested and stabilized. | UN | وقد دُرّبوا على استخدام نظام جديد لم يتم اختباره وتثبيته على النحو الصحيح. |
We cannot accept a new system that consecrates such marginalization instead of addressing it. | UN | كما لا يمكن الموافقة على إقامة نظام جديد يرسخ من هذا التهميش بدلا من أن يتصدى له. |
a new system for processing discrimination cases that facilitated data collection had been introduced in 2009 and was eventually to be extended to all units engaged in combating discrimination. | UN | وفي عام 2009، أُنشئ نظام جديد لمعالجة ملفات التمييز لتيسيّر جمع البيانات. ومن المقرر تعميمه في المدى البعيد على جميع المؤسسات التي تُعنى بمكافحة أشكال التمييز. |
He was determined to work towards achieving durable solutions within the framework of a new system which would guarantee access to adequate food for the poorest people. | UN | وهو مصمم على العمل لإيجاد حلول دائمة يتم التوصل إليها في إطار نظام جديد يضمن لأكثر الناس فقرا الحصول على الغذاء الكافي. |
In addition, implementing a new system with newly recruited inexperienced staff may further aggravate transition problems. | UN | ويضاف إلى ذلك أن تطبيق نظام جديد مع موظفين غير متمرسين معينين حديثاً قد يفاقم مشكلات الانتقال. |
They were trained to use a new system, which had not been properly tested and stabilized. | UN | وقد دُرّبوا على استخدام نظام جديد لم يتم اختباره وتثبيته على النحو الصحيح. |
In such situations, the problem is not simply the breakdown of the previous system but the emergence of a new system of power, profit and protection. | UN | وفي حالات كهذه، لا تتمثل المشكلة في انهيار من النظام السابق بل في نشوء نظام جديد من السلطة والمزايا والحماية. |
We must fashion a new system to restore harmony with nature and among human beings. | UN | لا بد لنا من استحداث نظام جديد للعودة إلى العيش بتناغم مع الطبيعة وانسجام بين البشر. |
Established a new system for prioritizing and justifying the Directorate's capital budget. | UN | ووضعت نظاما جديدا لتحديد أولويات ميزانية المصاريف الرأسمالية للمديرية وتبرير نفقاتها. |
2. In its resolution 61/261, the General Assembly decided to establish a new system of internal justice by 1 January 2009. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في قرارها 61/261 أن تنشئ نظاما جديدا للعدل الداخلي بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
The Act created a new system for administering nonprofit organisations by providing for a voluntary system of registration. | UN | وينشئ القانون نظاما جديدا لإدارة المنظمات التي لا تستهدف الربح بالنص على نظام اختياري للتسجيل. |
The Afghanistan country stability picture database will be replaced by a new system early in 2010. | UN | وسيُستعاض عن قاعدة بيانات صورة الاستقرار بنظام جديد في مطلع عام 2010. |
As an example, the case of an organization purchasing a new system can be considered. | UN | وكمثال في هذا الصدد يمكن النظر في حالة منظمة تشتري نظاماً جديداً. |
These throwaway prototypes may be used as the basis for a new system. | UN | ويمكن أن تستخدم تلك النماذج اﻷولية التي يتم الاستغناء عنها كأساس لنظام جديد. |
a new system enjoying the confidence and support of all could make a substantial contribution to the overall process of reform of the Organization that would benefit every staff member. | UN | والنظام الجديد الذي يحظى بثقة ودهم الجميع يمكن أن يسهم بصورة كبيرة في العملية الشاملة لإصلاح المنظمة التي ستعود بالنفع على كل موظف. |
This Law also responds to the need to build a new system for the protection of cultural heritage harmonized with the Constitution, compatible with international experience and standards. | UN | وهذا القانون يستجيب كذلك للحاجة إلى ضرورة بناء نظام جديدة لحماية التراث الثقافي بما ينسجم مع الدستور، وبما يتلاءم مع التجارب والمقاييس الدولية. |
Such a new system would also facilitate the digital scanning and preservation of the more than 16 million historical family files. | UN | فمثل هذا النظام الجديد سيسهل عمليات المسح الرقمي والاحتفاظ بأكثر من 16 مليون ملف لتاريخ الأسر. |
Belarus' contribution to the creation of the United Nations and a new system of international security was one-third of our population, who gave their lives for the victory of peace over war and the victory of the coalition of the future over the coalition of the past. | UN | لقد ساهمت بيلاروس في إنشاء الأمم المتحدة ونظام جديد للأمن الدولي بثلث سكاننا الذين ضحوا بحياتهم لانتصار السلام على الحرب ولانتصار تحالف المستقبل على تحالف الماضي. |
The challenges of climate change and sustainable development called for more efficient and effective environmental governance at the global level and a new system of global interrelationships based on social justice and ecological equity. | UN | وتتطلب تحديات تغير المناخ والتنمية المستدامة إدارة بيئية أكثر فعالية وكفاءة على المستوى العالمي ونظاماً جديداً للاعتماد العالمي المتبادل والقائم على العدالة الاجتماعية والإنصاف الإيكولوجي. |