ويكيبيديا

    "a new work programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عمل جديد
        
    • برنامج عمل جديدا
        
    Design and implement a new work programme on adaptation; UN تصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف؛
    A facilitative mechanism to design and implement a new work programme on adaptation. UN آلية تيسيرية لتصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف.
    These activities could be continued under a new work programme if the LEG mandate is to be renewed, and include inter alia: UN ويمكن مواصلة هذه الأنشطة في إطار برنامج عمل جديد إذا جددت ولاية فريق الخبراء، وتشمل المجالات التالية:
    It provided advice to the Djibouti investment promotion agency on a new work programme and on the implementing of an Internet based information system. UN وقدمت المشورة إلى وكالة تعزيز الاستثمار في جيبوتي بشأن برنامج عمل جديد وتنفيذ نظام معلومات قائم على الانترنت.
    15.12 The Standing Committee on Insurance, which met in February 1993, formulated a new work programme for the insurance subprogramme. UN ١٥-١٢ وضعت اللجنة الدائمة للتأمين، التي انعقدت في شباط/فبراير ١٩٩٣، برنامج عمل جديدا للبرنامج الفرعي بشأن التأمين.
    The report provides for the adoption of a new work programme for the next two years. UN ويمهد التقرير لاعتماد برنامج عمل جديد للسنتين المقبلتين.
    The meeting resulted in the election of new officers and the establishment of a new work programme for the LEG. UN وقد أسفر هذا الاجتماع عن انتخاب أعضاء المكتب الجدد ووضع برنامج عمل جديد لفريق الخبراء.
    The Government is developing a new work programme to tackle hate crime. UN وتقوم الحكومة حالياً بوضع برنامج عمل جديد للتصدي لجرائم الكراهية.
    Concluding that a new work programme is required for FSC, UN وإذ خلصت إلى أنه يلزم برنامج عمل جديد لمنتدى التعاون اﻷمني،
    Designing and implementing a new work programme on adaptation; UN (ز) تصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف؛
    [Designing and implementing a new work programme on adaptation;] UN (ط) [تصميم وتنفيذ برنامج عمل جديد بشأن التكيف؛]
    V. Rationale for a new work programme 2007-2010 UN خامساً - مبررات برنامج عمل جديد للفترة بين عامي 2007 و2010
    VI. Modalities and possible topics for a new work programme 2007 - 2010 UN سادساً - شروط وضع برنامج عمل جديد للفترة بين عامي 2007 و2010 والمواضيع التي يمكن إدراجها فيه
    As a response, the United Nations Development Group has formulated a new work programme for accelerating simplification and harmonization efforts, the implementation of which will greatly depend on further institutional changes and on the funding environment. UN وعلى سبيل الاستجابة وضعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية برنامج عمل جديد للإسراع بجهود التبسيط والتنسيق، اللذان سيؤديان إلى الاعتماد على مزيد من التغيرات المؤسسية بصورة كبيرة كما سيعتمدان على بيئة التمويل.
    42. The Economic and Social Council decided, in section B of annex I to resolution 1998/46 of 31 July 1998, that the Committee for Development Planning should be renamed the Committee for Development Policy, with a new work programme. UN هاء - لجنة السياسات اﻹنمائية ٤٢ - في الفرع باء من المرفق اﻷول بالقرار ١٩٩٨/٤٦ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إعادة تسمية لجنة التخطيط اﻹنمائي لتصبح لجنة السياسات اﻹنمائية على أن يكون لها برنامج عمل جديد.
    The globalization of trade and finance has become an increasingly powerful force over the last decade, with important developments such as the creation of the World Trade Organization (WTO) in 1995 and agreement at the fourth WTO Ministerial Conference in Doha in November 2001 on a new work programme that includes trade and environment issues. UN 98 - أصبحت عولمة التجارة والتمويل قوة متينة بشكل متزايد على مدار العقد الأخير، مشفوعة بتطورات هامة من قبيل إنشاء منظمة التجارة العالمية في عام 1995 والاتفاق في المؤتمر الوزاري الرابع للمنظمة في الدوحة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 على برنامج عمل جديد يشمل قضايا التجارة والبيئة.
    UNCTAD recently launched a new work programme on gender, trade and development, which includes five-country studies. UN أطلق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) مؤخرا برنامج عمل جديد عن نوع الجنس والتجارة والتنمية، يتضمن دراسات لخمسة بلدان.
    A proposal for a new work programme item on this issue was submitted to the eighty-seventh session of the Maritime Safety Committee and referred to the sixty-first session of the Marine Environment Protection Committee. UN وقُدم اقتراح يتعلق ببند برنامج عمل جديد بشأن هذه المسألة إلى الدورة السابعة والثمانين للجنة السلامة البحرية، وأُحيل إلى الدورة الحادية والستين للجنة حماية البيئة البحرية().
    Mr. CORDEIRO (Brazil) said that his country intended to resume an active and comprehensive working relationship with UNIDO, and would send an inter-ministerial mission to Vienna to discuss a proposal for the rescheduling of Brazil's arrears in its contributions to the regular budget and to prepare a new work programme for cooperation between Brazil and the Organization. UN 31- السيد كوردييرو (البرازيل): قال إن بلده يعتزم استئناف علاقة عمل شاملة ونشيطة باليونيدو، وإنه سيوفد بعثة وزارية مشتركة إلى فيينا لمناقشة اقتراح بشأن إعادة جدولة المبالغ المتأخرة الدفع من اشتراكات البرازيل في الميزانية العادية ولإعداد برنامج عمل جديد بشأن التعاون بين البرازيل والمنظمة.
    183. At the 2010 meeting of the Legal Committee of the IMO, a proposal was made to add a new work programme item to address liability and compensation issues connected with transboundary oil pollution damage resulting from offshore oil exploration and exploitation. UN 183 - وفي اجتماع اللجنة القانونية للمنظمة البحرية الدولية في عام 2010، تمت صياغة مقترح من أجل إضافة بند برنامج عمل جديد من أجل التصدي لقضايا المسؤولية والتعويض المرتبطة بضرر التلوث النفطي العابر للحدود الناتج عن استكشاف النفط واستغلاله في البحر().
    The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) launched a new work programme on trade, gender and development to be implemented through regular budget and extrabudgetary resources. UN وفي عام 2009، أطلق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) برنامج عمل جديدا بشأن التجارة والشؤون الجنسانية والتنمية سوف ينفذ عن طريق موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد