Through international cooperation, it should be possible to build a new world order based on the principle of social justice. | UN | ومن خلال التعاون الدولي، ينبغي أن يكون من الممكن بناء نظام عالمي جديد قائم على مبدأ العدالة الاجتماعية. |
International law is an indispensable instrument to shape a new world order. | UN | يشكل القانون الدولي أداة لا غنى عنها لإقامة نظام عالمي جديد. |
Mexico comes before the Assembly with the determination to assume an active role in building a new world order. | UN | إن المكسيك تأتي إلى هذه الجمعية وهي عازمة على القيام بدور نشط في بناء نظام عالمي جديد. |
All of these items are fundamental to arise a new world order. | UN | ولجميع الأمور المذكورة أعلاه أهمية جوهرية بالنسبة لإيجاد نظام عالمي جديد. |
Although it has been stated that there is now a new world order, this is contradicted daily by events that occur in all parts of the world. | UN | ومع أنه قيل إن هناك اﻵن نظاما عالميا جديدا فإن هذا القول تناقضه يوميا اﻷحداث التي تقع في جميع أنحاء العالم. |
It requires a reorganization leading to a new world order in this area. | UN | والأمر يتطلب إعادة تنظيم تفضي إلى إقامة نظام عالمي جديد في هذا المجال. |
When I became High Commissioner in 1991, the Cold War had just ended and people spoke of a new world order. | UN | لما أصبحت مفوضة سامية في عام 1991، كانت الحرب الباردة قد وضعت أوزارها تواً، وكان الناس يتكلمون عن نظام عالمي جديد. |
This area is an important component of the United Nations activities aimed at establishing a new world order based on international law. | UN | ويعد هذا المجال مكونا هاما لأنشطة الأمم المتحدة الهادفة لإقامة نظام عالمي جديد يقوم على أساس القانون الدولي. |
There was much talk some years ago of a new world order. | UN | وقبل سنوات كثر الكلام عن نظام عالمي جديد. |
Today's is a new world order dominated by a single super-Power and by the globalization of markets, finance, communications and culture. | UN | وشاع الحديث عن بزوغ نظام عالمي جديد سماته زعامة دولة عظمى وسيادة اقتصاد السوق وعولمة الاقتصاد والمال والإعلام والثقافة. |
When I became High Commissioner in 1991, the Cold War had just ended and people spoke of a new world order. | UN | لما أصبحت مفوضة سامية في عام 1991، كانت الحرب الباردة قد وضعت أوزارها تواً، وكان الناس يتكلمون عن نظام عالمي جديد. |
At the turn of the decade there was talk of a new world order. | UN | وفي نهاية العقد جرى الحديث عن نظام عالمي جديد. |
Still, it is the path that best conserves the delicate balance between the sovereign rights of States and the emergence of a new world order. | UN | ومع ذلك، فهو المسار الذي يحافظ، على أفضل وجه، على التوازن بين الحقوق السيادية للدول وبزوغ نظام عالمي جديد. |
But at the same time, the new era opens before us new and boundless horizons and creates new opportunities in the formation of a new world order. | UN | إلا أن العصر الجديد يفتح أمامنا في ذات الوقت آفاقا جديدة لا حدود لها ويهيئ فرصا جديدة لتشكيل نظام عالمي جديد. |
When we speak of the importance of these issues, we turn to the United Nations, on which we continue to pin our hopes for a new world order. | UN | وعندما نتكلم عن أهمية هذه المسائل، نتطلع إلى اﻷمم المتحدة التي لا نزال نعلق عليها آمالنا من أجل نظام عالمي جديد. |
Globalization should bring prosperity to all, through cooperation and the establishment of a new world order. | UN | فالعولمة ينبغي لها أن تتيح الازدهار للجميع، بفضل التعاون وإقامة نظام عالمي جديد. |
The Court represented a new stage in the evolution of a new world order which would profoundly influence the conduct of domestic and foreign policy. | UN | وأضافت أن المحكمة تمثل مرحلة جديدة في تطور نظام عالمي جديد سيؤثر بشدة في سير السياسة الداخلية والخارجية. |
France intends to pursue, together with all people of goodwill, this battle to build a new world order of the twenty-first century. | UN | وتعتزم فرنسا أن تتابع، بالترافق مع جميع الأشخاص ذوي النوايا الحسنة، هذه المعركة لبناء نظام عالمي جديد للقرن الحادي والعشرين. |
It would be wrong to believe that a new world order has risen already and has become a fait accompli, or that we have to either board the train or miss it. | UN | ويخطئ من يعتقد أن نظاما عالميا جديدا قد قام وأصبح أمرا واقعا، وأنه لا خيار لنا إلا الصعود إلى القطار قبل فوات اﻷوان. |
Unilateral isolationist policies have become relics of the past and untenable under a new world order that is becoming increasingly and rapidly universal. | UN | فالسياسات الانفرادية والانعزالية أضحت من سمات الماضي وغير ممكنة في ظل نظام دولي جديد ذي طابع شمولي ينمو بسرعة فائقة. |
There is a growing awareness that although disarmament is an objective in itself it is also the central component of any vision for a new world order. | UN | وهناك وعي متزايد بأنه لئن كان نزع السلاح غاية في حد ذاته فهو أيضا مكون مركزي ﻷي رؤية للنظام العالمي الجديد. |
Consultative frameworks such as the Group of Eight (G-8) and the Group of Twenty (G-20) are trying to address it in order to lay the foundations for a new world order. | UN | وتحاول أطر استشارية مثل مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين معالجتها من أجل وضع الأسس لنظام عالمي جديد. |
Those are the weapons that are destabilizing societies and which are killing people every day in numbers that make a mockery of the concept of a new world order. | UN | هذه هي اﻷسلحة التي تزعزع استقرار المجتمعات وتقتل البشر كل يوم بأعداد تجعل مفهوم النظام العالمي الجديد مهزلة. |
The outline of a new world order is still hard for us to grasp; it shows us the paradoxical picture of a fragile peace. | UN | ولا تزال معالم النظام الدولي الجديد غير واضحة، وتقدم لنا صورة مفارقة لنظام هش. |
Also rumored to be planning world domination and a new world order. | Open Subtitles | للإنترنت. يشاع أيضا أنها تخطط للسيطرة على العالم والنظام العالمي الجديد |