ويكيبيديا

    "a news conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر صحفي
        
    • مؤتمرا صحفيا
        
    At a news conference in Nairobi, Mr. Mullin offered the support of his Government for training Somali forces to disarm militias. UN وفي مؤتمر صحفي عقده في نيروبي قدم السيد مولن عرضاً لدعم حكومته لتدريب القوات الصومالية على نزع سلاح الميليشيات.
    The mayor has scheduled a news conference for 2:00 p.m. today where he is expected to fart all over my tits 48 times. Open Subtitles و قد أعلن المحافظ عن مؤتمر صحفي اليوم في الساعة 2: 00 مساءً حيث يُتوقع منه الضرط لـ48 مرة على أثدائي
    The Foreign Minister has a very tight schedule, and he would now like to proceed to a news conference. UN ولدى وزير الخارجية جدول زمني حافل، ويود أن يذهب لعقد مؤتمر صحفي.
    The mayor has scheduled a news conference for 2:00 p.m. today where he is expected to smear his shit all over my fat natural boobs. Open Subtitles و قد أعلن المحافظ عن مؤتمر صحفي اليوم في الساعة 2: 00 مساءً حيث يُتوقع منه أن يضع قذاراته على أثدائي الطبيعية
    Fauntroy held a news conference to respond to the charges of"Negro-ness." Open Subtitles عقد فانتروي مؤتمرا صحفيا للرد على التهم و إعاء أصوله الزنجية
    It is an unusual time for a news conference but the congressman feels it will dramatize his message. Open Subtitles وهو وقت غير عادي ل في مؤتمر صحفي... ... ولكن عضو الكونغرس يشعر سوف تهويل رسالته.
    Attorney Jawad Boulos stated at a news conference in Ramallah on 29 September that the IDF Judge Advocate-General had promised that the courts would be impartial and not allow the intelligence apparatus to intervene in the cases. UN وذكر محامي الدفاع جواد بولس، في مؤتمر صحفي عقد في رام الله في ٢٩ أيلول/سبتمبر، أن المستشار المدني العام لجيش الدفاع اﻹسرائيلي وعد بأن تكون المحاكم محايدة ولا تسمح لجهاز المخابرات بالتدخل في القضايا.
    Hence the following statement, made by the French Minister of Foreign Affairs at a news conference on the Middle East, on 30 April 2003: UN وفي 30 نيسان/أبريل 2003، خلال مؤتمر صحفي عن الشرق الأوسط، أدلى وزير الخارجية بالتصريح التالي:
    I want you to hold a news conference today. Open Subtitles أريدك أن تعقد . مؤتمر صحفي اليوم
    Police department spokesmen Leland Stottlemeyer will be holding a news conference later this afternoon. Open Subtitles وسيتم عقد مؤتمر صحفي في وقت لاحق بعد ظهر هذا اليوم .
    At City Hall this morning, Chief Inspector Mackey held a news conference. Open Subtitles في المحافظة هذا الصباح ، المفتش العام* *مايكي) أجرى مؤتمر صحفي)
    The mayor has scheduled a news conference for 2:00 p.m. today where he is expected to address concerns that his office gave unfair advantage to private contractors who shaved his balls and peed in his mother's mouth, because she likes that. Open Subtitles و قد أعلن المحافظ عن مؤتمر صحفي اليوم حيث يتوقع منه أن يُعلن عن مخاوفه حيال ما قام به مكتبه من إعطاء مميزات غير عادلة لمقاولين سريين
    Robert McCartney of The Washington Post quoted Iraqi Foreign Minister Tariq Aziz as telling a news conference on 1 July 1988 in Bonn that: UN ونقل روبرت مكارتني من صحيفة الواشنطن بوست عن وزير الخارجية العراقي طارق عزيز أنه قال في مؤتمر صحفي عُقد في 1 تموز/يوليه 1988 في بون أن:
    In a news conference that ended just minutes ago behind me at the state house, Governor Deval Patrick has stated that only two devices were found. Open Subtitles في مؤتمر صحفي أنتهى من لحظات خلفي في مجلس المحافظة صرح المحافظ (ديفال باتريك) بأن فقط قنبلتان وحيدتان تم العثور عليهما
    Mayor Mike Bloomberg will hold a news conference tomorrow to discuss the city's plans for commemorating the first anniversary of the terrorist attacks of last September 11th. Open Subtitles العمدة، (مايك بلومبيرغ) سيعقد" "مؤتمر صحفي غداً "لمناقشة خطة المدينة" "في الذكرى السنوية الأولى"
    Just give me a news conference now. Open Subtitles أعطوني في مؤتمر صحفي الآن.
    In a news conference after today's special session Of the city council, the outspoken portman joked Open Subtitles "في مؤتمر صحفي بعد الجلسة الخاصة لمستشار المدينة، فقد مازح (بورتمان) الصريح.."
    451. On 22 May, Yasser Abed Rabbo, the Palestinian Authority Minister of Culture, Arts and Information, was held by the Jerusalem police for more than an hour at the A-Ram checkpoint north of Jerusalem, allegedly in order to prevent him from attending a news conference in East Jerusalem on the expropriation of Arab-owned land in the City. UN ٤٥١ - في ٢٢ أيار/مايو، احتجزت شرطة القدس ياسر عبد ربه، وزير الثقافة والفنون واﻹعلام بالسلطة الفلسطينية، لما يزيد على ساعة من الزمن عند نقطة تفتيش الرام شمال القدس، وذلك، كما قيل، من أجل منعه من حضور مؤتمر صحفي في القدس الشرقية عن مصادرة اﻷراضي المملوكة للعرب في المدينة.
    204. On 13 December, the Israeli Prime Minister indicated at a news conference with United States President Clinton at Jerusalem that the Israeli withdrawal scheduled for a few days later would not take place on schedule. UN ٢٠٤ - في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، بين رئيس الوزراء اﻹسرائيلي في مؤتمر صحفي عقده مع رئيس الولايات المتحدة كلنتون في القدس أن اﻹنسحاب اﻹسرائيلي الذي كان مقررا أن يجري بعد بضعة أيام لن يتم وفقا لما هو مقرر.
    153. On 2 December, at a news conference at Jerusalem, the Israeli human rights organization B’Tselem stated that at least 57 Palestinians had been killed by rubber bullets since the beginning of the Intifadah, and it called on IDF to stop using them. UN ١٥٣ - في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقدت المنظمة اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان، بتسيليم، مؤتمرا صحفيا صرحت فيه أن العيارات المطاطية تسببت في قتل ٥٧ فلسطينيا على اﻷقل منذ بدء اﻹنتفاضة، وطالبت جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالتوقف عن استعمالها.
    379. On 13 February, pro-Syrian members of the Druze community held a news conference in Jerusalem to express their support for the Syrian position that Israel should withdraw from the Golan to the ceasefire lines existing on the eve of the Six Day War. (Jerusalem Post, 14 February) UN ٣٧٩ - وفي ١٣ شباط/فبراير، عقد أفراد الطائفة الدرزية الموالون لسوريا مؤتمرا صحفيا في القدس لﻹعراب عن تأييدهم للموقف السوري الداعي إلى انسحاب إسرائيل من الجولان إلى خطوط وقف اطلاق النار التي كانت قائمة عشية حرب الستة أيام. )جروسالم بوست، ١٤ شباط/فبراير(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد