ويكيبيديا

    "a non-paper on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورقة غير رسمية بشأن
        
    • ورقة غير رسمية عن
        
    • إعلان إن ورقة غفل عن
        
    • ورقة غفلا عن
        
    We should also agree that we will draft a non-paper on the parameters of such an international instrument on conventional arms at the sessions to be held in 2010 and 2011, before moving forward to the Conference. UN كما ينبغي أن نتفق على أننا سنعد ورقة غير رسمية بشأن معايير ذلك الصك الدولي بشأن الأسلحة التقليدية في الدورات المقرر عقدها في عامي 2010 و 2011، قبل المضي قدما نحو عقد المؤتمر.
    At the request of the Chair of the Working Group, the Office of Legal Affairs presented a non-paper on applicable international human rights law at that meeting. UN وبناء على طلب من رئيس الفريق العامل 2، قدم مكتب الشؤون القانونية في ذلك الاجتماع ورقة غير رسمية بشأن القانون الدولي لحقوق الإنسان المنطبق.
    a non-paper on workload standards and performance measurement was also circulated, containing a proposed methodology for evaluating the performance of conference services and an annex on information technology tools and their impact on efficiency. UN وعُممت أيضا ورقة غير رسمية بشأن معايير عبء العمل وقياس الأداء تتضمن منهجية مقترحة لتقييم أداء خدمات المؤتمرات ومرفقا يتعلق بأدوات تكنولوجيا المعلومات وما يترتب عليها من آثار في الفعالية.
    a non-paper on that theme was distributed to members. UN وعممت ورقة غير رسمية عن هذا الموضوع على الأعضاء.
    However, the Secretariat did prepare a non-paper on the status of discussions on the technical guidelines and probable reasons why they had not been adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN ومع ذلك، قامت الأمانة بإعداد ورقة غير رسمية عن حالة المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية والأسباب المحتملة لعدم اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف.
    a non-paper on preparations for the special session of the General Assembly on " Women 2000: Gender Equality, Deve-lopment and Peace for the Twenty-first Century " , as requested by the consultations of the Commission on the Status of Women, is available for pick-up by interested delegations in room DC2- 1216. UN إعـلان إن ورقة غفلا عن عمليات التحضيـر للــدورة الاستثنائيـة للجمعية العامة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلــم للقــرن الحادي والعشرين " بناء على الطلب المقدم في مشاورات لجنـة مركز المرأة، متاحة لمن يهمه اﻷمر من الوفود في الغرفة رقم DC2-1216.
    At its 7th meeting, held on 8 October, the Committee had discussed a non-paper on that subject submitted by the Bureau. UN وقد ناقشت اللجنة، في جلستها السابعة، التي عُقدت في 8 تشرين الأول/أكتوبر، ورقة غير رسمية بشأن هذا الموضوع قدمها المكتب.
    On 28 January members of the Council had an exchange of views on a " non-paper " on the wrap-up session circulated by the presidency. UN وفي 28 كانون الثاني/يناير تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن " ورقة غير رسمية " بشأن الجلسة الختامية عممتها الرئاسة.
    I have the honour to transmit a " non-paper " on the establishment of a Multinational United Nations Stand-by Forces High Readiness Brigade. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم " ورقة غير رسمية " بشأن إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    Ho-Jin Lee also contributed a non-paper on the issue. UN وكذلك قدم هو - جين لي ورقة غير رسمية بشأن المسألة.
    38. a non-paper on the information technology global initiative was circulated, highlighting the major findings of a study conducted across the four duty stations with the help of a consultancy firm. UN 38 - وعممت ورقة غير رسمية بشأن المبادرة الشاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات، تركز على أهم النتائج المتمخضة عن دراسة أجريت في مراكز العمل الأربعة بمساعدة شركة استشارية.
    7. Mr. Zahid (Morocco) said that a non-paper on the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 had been circulated to members and he asked when it would be considered in the Committee. UN 7 - السيد زهيد (المغرب): قال إن ورقة غير رسمية بشأن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 قد عممت على الأعضاء، وتساءل عن موعد تناولها بالنظر في اللجنة.
    Letter dated 29 February (S/1996/166) from the representative of Denmark addressed to the Secretary-General, transmitting a “non-paper” on the establishment of a Multinational United Nations Standby Forces High Readiness Brigade. UN رسالة مؤرخة ٢٩ شباط/فبراير (S/1996/166) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل بها " ورقة غير رسمية " بشأن إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    27. The Chairman drew attention to document A/C.4/60/WP.2 containing a non-paper on the revitalization of the work of the Fourth Committee, which the Committee had approved earlier in the year and which had now been circulated as a working paper to be used as a reference by the Ad Hoc Working Group on the issue of revitalization. UN 27 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/60/WP.2، التي تتضمن ورقة غير رسمية بشأن تنشيط أعمال اللجنة الرابعة التي وافقت عليها اللجنة في تاريخ سابق من هذا العام، والتي يجري تعميمها الآن بوصفها ورقة عمل لكي يستخدمها الفريق العامل المخصص كمرجع بشأن قضية التنشيط.
    Note verbale dated 2 March 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a non-paper on violations of Ukraine's laws in force and of Ukrainian-Russian agreements by military units of the Black Sea fleet of the Russian Federation on the territory of Ukraine UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل فيها ورقة غير رسمية بشأن انتهاكات قوانين أوكرانيا النافذة والاتفاقات الأوكرانية - الروسية من جانب وحدات عسكرية من أسطول الاتحاد الروسي في البحر الأسود في إقليم أوكرانيا
    The Secretariat has, however, prepared a non-paper on the status of discussions on the technical guidelines and probable reasons why they were not adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN ومع ذلك، قامت الأمانة بإعداد ورقة غير رسمية عن حالة المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية والأسباب المحتملة لعدم اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الحادي عشر.
    Should the Commission adopt this proposal, a non-paper on the theme prepared by the Secretariat would be distributed to facilitate the discussion. UN وفي حالة إقرار اللجنة لهذا المقترح، يجري توزيع ورقة غير رسمية عن الموضوع تعدها الأمانة العامة من أجل تسهيل المناقشة في اللجنة.
    42. a non-paper on the Department's project on integrated global management of conference services was circulated, giving highlights of the activities of the 2005 task forces composed of staff from the four main duty stations. UN 42 - عُممت ورقة غير رسمية عن مشروع الإدارة للإدارة الكلية المتكاملة لخدمات المؤتمرات، حيث سلطت الورقة الضوء على أنشطة فرقتي العمل لعام 2005 اللتين تألفتا من موظفين من مراكز العمل الرئيسية الأربعة.
    27. On the issue of reimbursement of the 53 per cent account from the 13 per cent account for joint purchases referred to in paragraph 4 (d) (iv) of the Committee’s 30 January 1998 report, the Committee requested the Secretariat to present a non-paper on the issue by 15 March 1998. UN ٢٧ - وفيما يتعلق بمسألة سداد حساب نسبة ٥٣ في المائة من حساب اﻟ ١٣ في المائة للمشتريات المشتركة المشار إليها في الفقرة ٤ )د( ' ٤ ' من تقرير اللجنة المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، طلبت اللجنة من اﻷمانة العامة أن تقدم ورقة غفلا عن المسألة بحلول ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد