The Government stated that he and two other persons mentioned in the urgent appeal were alive and leading a normal life. | UN | وذكرت الحكومة أن هذا الشخص وشخصين آخرين ذُكر اسمهما في النداء العاجل هم على قيد الحياة ويعيشون حياة طبيعية. |
The Millennium Development Goals are fundamentally related to the basic need of people to attain a normal life. | UN | وإن الأهداف الإنمائية للألفية مرتبطة أساسا باحتياجات الناس الأساسية في سعيهم إلى أن يعيشوا حياة طبيعية. |
At least now she's got the chance at a normal life. | Open Subtitles | على الأقل أصبح لديها فرصة في الحصول على حياة طبيعية |
I would like a normal life I'd kill for a normal life. | Open Subtitles | على الأغلب حياة عادية , أنا أقتل من أجل الحياة العادية |
We must help them to find their way back to a normal life. | UN | ويجب أن نساعدهم لكي يجدوا سبيلهم من جديد إلى الحياة الطبيعية. |
She wants a normal life. This way she can have both. | Open Subtitles | هي تريد حياة طبيعية بهذه الطريقة تستطيع الحصول على كليهما |
You can be a normal girl, live a normal life. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون فتاة طبيعية ، وتعيشين حياة طبيعية. |
Huh? Why can't you have a normal life like everyone else? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع أن تحيا حياة طبيعية كبقية الناس ؟ |
After that I stayed with my grandmother and led a normal life. | Open Subtitles | بعد هذا وبقيت انا مع بلدي جدة وأن يعيشوا حياة طبيعية. |
I know that he's unable to live a normal life. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه غير قادر على عيش حياة طبيعية |
I'm just trying to have a normal life for once. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة |
At least I can offer her a normal life. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع أن أقدم لها حياة طبيعية |
It is of course the same for the children in Gaza. They do not have a chance to have a normal life. | UN | ومن الطبيعي أن ينطبق الأمر نفسه على الأطفال في غزة فليس لديهم فرصة لكي يحيوا حياة طبيعية. |
That being said, proper jobs and school and training opportunities will be the major factors driving people out of the camps and back to their communities to restart a normal life. | UN | ومع ذلك، فإن الفرص المناسبة فيما يتعلق بالعمالة والمدارس والتدريب ستكون هي العوامل الرئيسية التي تدفع الناس إلى الخروج من المخيمات والعودة إلى مجتمعاتهم المحلية، واستئناف حياة طبيعية. |
The Republic of Serbia has set up 15 humanitarian centres which dispose of large material resources rendering assistance and support to all those in need to start a normal life. | UN | وقد أنشأت جمهورية صربيا ١٥ مركزا للمساعدة اﻹنسانية لتوزيع كميات كبيرة من الموارد المادية بحيث تقدم المساعدة والدعم لجميع مَن هم في حاجة إلى بدء حياة عادية. |
She could be helped by psychologists, and could thereafter live a normal life and raise a family. | UN | ويمكن أن يساعدها الأطباء النفسانيون وليس هناك ما يمنعها من أن تعيش حياة عادية بعد ذلك وأن تؤسس أسرة. |
The objective here is to enable the child to live a normal life to prepare him or her for the future. | UN | والهدف من وراء ذلك هو تمكين الطفل من أن يعيش حياة عادية لإعداده للمستقبل. |
In this regard, the Special Rapporteur welcomes the efforts made by the Government with a view to restoring a normal life in Jaffna. | UN | ويرحب المقرر الخاص في هذا الصدد بالجهود التي تبذلها الحكومة ﻹعادة الحياة الطبيعية إلى جفنا. |
You tried to help us find a normal life. | Open Subtitles | لقد حاولتِ مُساعدتنا في أن نحظى بحياة طبيعية |
Is it possible to live a normal life with half a lung missing? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعيش حياةً طبيعية بنصف رؤية مفقودة ؟ |
We bail on this house, we're not giving him a fair chance at a normal life. | Open Subtitles | نحن لم نعط البيت، و لا أنفسنا الفرصة العادلة لحياة طبيعية |
Maybe I was just trying to prove something to myself, that I could be normal, have a normal relationship, a normal life. | Open Subtitles | ،ربّما كنتُ أحاول إثبات شيءٍ لنفسي ،أنّ بإمكاني أن أكون طبيعيّة ،علاقة طبيعيّة .حياة طبيعيّة |
Actually, I do... and that person doesn't get to have a normal life. | Open Subtitles | .. في الحقيقة , عليا ذلك وذلك الشخص لايحظى بحياة عادية |
She grew up with normal parents. Normal childhood, she could have had a normal life. The guy she dated is a bit of a bad boy. | Open Subtitles | ترعرعت مع والدين طبيعيين حي طبيعي، و كان يمكنها الحصول علي حياة طبيعة |
And the man, who saved his country on the verge of nuclear crisis decided to live a normal life with the woman he loves. | Open Subtitles | و الرجل الذي انقذ البلاد من هذه الازمه النوويه الوشيكة قرر ان يعيش حياة طبيعيه مع المرأه التي يحب |
You listen, we left because we all wanted to have a normal life. | Open Subtitles | أنتِ أصغِ, لقد رحلنا لأننا كلنا أردنا حياه طبيعية. |
But you can still have a normal life, one without all this crazy witch nonsense. | Open Subtitles | لكن ما زال بوسعك أن تنعمي بحياة طبيعيّة بدون كلّ جنون الساحرات هذا. |
My way out is to build a normal life outside of all of this. | Open Subtitles | إن طريقتى للهروب هى أن أحصل على حياه عاديه خارج كل هذا |
A fourth person was reportedly leading a normal life in Tunis. | UN | وفي الحالة الرابعة أفيد بأن الشخص المعني يعيش حياته العادية في تونس. |