ويكيبيديا

    "a note by the secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مذكرة من الأمانة العامة
        
    • مذكّرة من الأمانة
        
    • مذكِّرة من الأمانة
        
    • مذكرة أعدتها الأمانة
        
    • مذكرة مقدمة من الأمانة
        
    • مذكرة من إعداد الأمانة
        
    • مذكرة الأمانة العامة
        
    • ومذكرة من الأمانة
        
    • الأمانة العامة مذكّرة
        
    • في مذكرة من اﻷمانة العامة
        
    • بمذكرة من الأمانة
        
    • مذكرة صادرة عن الأمانة العامة
        
    • في مذكرة من الأمانة
        
    • ملاحظة من اﻷمانة العامة
        
    • مذكرة صادرة من الأمانة العامة
        
    The Conference will have before it a note by the Secretariat on organizational and procedural matters, which will include a proposed timetable for the work of the Conference. UN وستعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية وستضم جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر.
    a note by the Secretariat transmitting the results of the Committee's forty-fourth and forty-fifth sessions will also be before the Commission. UN وسيكون معروضا أيضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تحيل نتائج دورتي اللجنة الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on its future organization and methods of work. UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم وأساليب عملها في المستقبل.
    The Group will have before it a note by the Secretariat on the implementation of asset recovery mandates. UN وستُعرض على الفريق مذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المهام المتعلقة باسترداد الموجودات.
    The Twenty-fourth Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies to a questionnaire concerning action taken by Governments to implement the recommendations of the Twenty-second Meeting. UN وستُعرض على الاجتماع الرابع والعشرين مذكِّرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ التوصيات الصادرة عن الاجتماع الثاني والعشرين.
    A draft strategy, prepared through the abovementioned process, is set out in a note by the Secretariat (IPBES/2/13). UN ويرد مشروع الاستراتيجية الذي أعد من خلال العملية المشار إليها أعلاه في مذكرة أعدتها الأمانة (IPBES/2/13).
    At its seventh session, the Committee considered a note by the Secretariat on the status of the designation of competent authorities and focal points. UN وتدارست اللجنة في دورتها السابقة مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة تعيين السلطات المختصة وجهات التنسيق.
    The Preparatory Committee will also have before it a note by the Secretariat on participation of observers including non-governmental organizations and national human rights institutions. UN وستكون أمام اللجنة التحضيرية أيضاً مذكرة من إعداد الأمانة حول مشاركة المراقبين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat as an input to the 2009 high-level segment of the Council. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the Commission's input to the 2011 annual ministerial review. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام اللجنة المقدمة إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat providing clarification. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تتضمن هذه التوضيحات.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    a note by the Secretariat on the organization of work will be before the Conference for its consideration. UN وستُعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال للنظر فيها.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعَدَّة استناداً إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Twenty-second Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies to a questionnaire concerning action taken by Governments to implement the recommendations. UN وستُعرض على الاجتماع الثاني والعشرين مذكّرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of the recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة عن حالة التوصيات، وهي مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat on the status of implementation of recommendations, prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by governments. UN وستُعرَض على اللجنة الفرعية مذكِّرة من الأمانة عن حالة تنفيذ التوصيات، وهي مُعَدَّة استناداً إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Council will have before it a note by the Secretariat relating to the report contained in document A/HRC/12/20. UN وستُعرض على المجلس مذكرة أعدتها الأمانة تتصل بالتقرير الوارد في الوثيقة A/HRC/12/20.
    Under this agenda item, the Executive Board will also consider a note by the Secretariat on recent reports of the Joint Inspection Unit (JIU) that are of relevance to UNICEF. UN وسينظر المجلس التنفيذي أيضا، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن التقارير الأخيرة لوحدة التفتيش المشتركة ذات الأهمية لليونيسيف.
    a note by the Secretariat on the right to development is available as document E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/2. UN وترد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/2 مذكرة من إعداد الأمانة بشأن الحق في التنمية.
    I would like to draw members attention to a note by the Secretariat concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General under draft resolution A/C.1/57/L.46. UN أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة الأمانة العامة بشأن المسؤوليات المناطة بالأمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/57/L.46.
    It will have before it the reports of the Secretary-General on the tenth anniversary of the International Year of the Family and the equalization of opportunities for persons with disabilities, and a note by the Secretariat on the modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    a note by the Secretariat will be available to facilitate the discussion. UN وستعدّ الأمانة العامة مذكّرة لتيسير مناقشة هذا الموضوع.
    Proposals concerning the organization of work of the thirty-ninth session of the Commission will be submitted in a note by the Secretariat. UN وستقدم مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة التاسعة والثلاثين للجنة في مذكرة من اﻷمانة العامة.
    Detailed arrangements will be communicated in a timely manner through a note by the Secretariat, prepared in close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN وترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    The Forum may wish to consider a note by the Secretariat on the Trust Fund and provide further support for its strengthening. UN وقد يود المنتدى النظر في مذكرة من الأمانة بشأن الصندوق الاستئماني وتقديم المزيد من الدعم من أجل تعزيزه.
    a note by the Secretariat on the state of preparation of documentation is contained in document A/C.2/51/L.1/Add.1. UN وترد في الوثيقة A/C.2/51/L.1/Add.1 ملاحظة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat distributed desk-to-desk. UN قبل المضي قدُما، أود أن ألفت اهتمام الأعضاء إلى مذكرة صادرة من الأمانة العامة وموزعة على جميع الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد