Regrettably, we are now obliged to make a number of adjustments following the delays to which I have just referred. | UN | وللأسف، نحن الآن مضطرون لإجراء عدد من التعديلات بعد حالات التأخير التي أشرت إليها من فوري. |
At the end of their review they had concluded that the methods used were on the whole well-conceived, but a number of adjustments were needed. | UN | وفى نهاية استعراضها خلصت إلى أن الوسائل المستخدمة ذات تصور جيد في مجملها، ولكن يلزم إجراء عدد من التعديلات. |
The new provisions in the law include a number of adjustments suggested by cooperatives. | UN | وتشتمل الأحكام الجديدة في القانون على عدد من التعديلات اقترحتها التعاونيات. |
In document DP/1994/18, I have proposed a number of adjustments in the management of the fifth cycle programme resources. | UN | وفي الوثيقة DP/1994/18، اقترحت عددا من التعديلات في إدارة موارد دورة البرمجة الخامسة. |
3. From the above-mentioned starting point of $5,152.3 million, the Secretary-General has made a number of adjustments in order to arrive at the final preliminary estimate. | UN | 3 - ومن نقطة الانطلاق تلك، أجرى الأمين العام عددا من التعديلات للوصول إلى التقدير الأولي النهائي. |
Governments and partners, however, have initiated a number of adjustments to improve safety in specific areas and to safeguard the continuity of campaigns. | UN | إلا أن الحكومات والشركاء بدأوا في تنفيذ عدد من التعديلات لتحسين السلامة في مناطق محددة، ولضمان استمرارية حملات الوقاية. |
As a result of the review, a number of adjustments to the staffing, support and operational components of the Mission are proposed for 2013, including: | UN | ونتيجة لهذا الاستعراض، اقترح عدد من التعديلات على عناصر البعثة المتعلقة بملاك الموظفين والدعم والتشغيل للفترة 2013، بما في ذلك ما يلي: |
Nevertheless, a number of adjustments are required in order to reflect the different nature of the resources in question and the different political and economic considerations which apply. | UN | ومع ذلك، يلزم إدخال عدد من التعديلات بغرض تجسيد ما للموارد من طبيعة مختلفة وما يسري عليها من اعتبارات سياسية واقتصادية مختلفة. |
During 1999, a review of the project was carried out together with the United Nations Office for Project Services and a number of adjustments were made to ensure timely implementation. | UN | وخلال سنة ٩٩٩١، أجري استعراض للمشروع بالتعاون مع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وأدخل عليه عدد من التعديلات لضمان تنفيذه الموقوت. |
91. The Group considered a number of adjustments to the existing seven categories, as follows: | UN | 91 - ونظر الفريق في عدد من التعديلات التي يراد إدخالها على الفئات السبع القائمة على النحو التالي: |
4. As a result of this exercise a number of adjustments were approved in the priorities for the execution of the programme of work of the ECLAC system, 1998-1999. | UN | ٤ - ونتيجة لهذه العملية جرت الموافقة على عدد من التعديلات في اﻷولويات المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل منظومة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٨-١٩٩٩. |
25. In specific terms, a number of adjustments had been made in the priorities for the programme of work. | UN | ٥٢ - وعلى وجه التحديد، أدخل عدد من التعديلات على أولويات برنامج العمل. |
a number of adjustments were necessary owing to the departure of the bulk of the United States units before 4 May, the Australian contingent on 16 May and the Canadian contingent on 1 June. | UN | وكان من الضروري إجراء عدد من التعديلات نتيجة لمغادرة الجزء اﻷكبر من وحدات الولايات المتحدة قبل ٤ أيار/مايو، والوحدة الاسترالية في ١٦ أيار/مايو، والوحدة الكندية في ١ حزيران/يونيه. |
a number of adjustments would be required during transition period to implement single-currency system (paras. 23-39) | UN | من اللازم ادخال عدد من التعديلات خلال الفترة الانتقالية لتنفيذ نظام أحادية العملة )الفقرات ٣٢-٩٣( |
In a special report dated 3 March (S/2003/243), a number of adjustments to the downsizing plan for UNMISET to allow the Mission to accomplish its mandated tasks within this changed environment were proposed. | UN | وفي تقرير خاص مؤرخ 3 آذار/مارس 2003 (S/2003/243)، اقترح إدخال عدد من التعديلات على خطة تقليص قوام البعثة لتمكين البعثة من إنجاز المهام المنوطة بها في ضوء هذه البيئة المتغيرة. |
105. The Group considered a number of adjustments to the existing seven categories of the Register as reflected in paragraphs 85 to 91 above. | UN | 105 - ونظر الفريق في عدد من التعديلات التي أدخلت في الفقرات 85 إلى 91، على تعاريف الفئات السبع الخاضعة للإبلاغ عنها إلى السجل. |
22. The Board notes that a number of adjustments and reclassifications were made to the accounting records of UNDP as at 31 December 2011 to arrive at restated IPSAS-compliant opening balances as at 1 January 2012. | UN | 22 - ويلاحظ المجلس إجراء عدد من التعديلات وعمليات إعادة التصنيف في السجلات المحاسبية للبرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
The Commission had made a number of adjustments to the methodology to deal with anomalies arising in France and Norway and had discontinued the special measures applicable in Romania. | UN | وقال إن اللجنة أجرت عددا من التعديلات على المنهجية لمعالجة الاختلالات الناشئة في فرنسا والنرويج وأوقفت العمل بالتدابير الاستثنائية المطبقة في رومانيا. |
Last June, the Canadian Government made a number of adjustments in its policy towards Cuba which were intended to assist Cubans in need at the grass-roots level, and to enhance our ability to support economic and political reform in Cuba. | UN | وقد أجرت الحكومة الكندية في حزيران/يونيه الماضي عددا من التعديلات لسياساتها تجاه كوبا، قصد بها مساعدة ذوي الحاجة من الكوبيين على الصعيد الشعبي، وتعزيز قدرتنا على دعم اﻹصلاح الاقتصادي والسياسي في كوبا. |
12.8 The Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget reviewed the draft work programme at its fortieth session, held from 13 to 17 January 2003, and proposed a number of adjustments. | UN | 12 - 8 وقد استعرضت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية مشروع برنامج العمل في دورتها الأربعين التي عقدت في الفترة من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003، واقترحت عددا من التعديلات. |
IV.52 The Advisory Committee notes that the programme of work was reviewed by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget from 13 to 17 January 2003, which proposed a number of adjustments (see para. 12.8 of the proposed programme budget). | UN | رابعا - 52 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية قد استعرضت برنامج العمل في الفترة من 13 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2003، واقترحت عددا من التعديلات (انظر الفقرة 12-8 من الميزانية البرنامجية المقترحة). |