ويكيبيديا

    "a number of high-level meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى
        
    Ambassadors took part in a number of high-level meetings and presented the mission and objectives of the Alliance at international gatherings. UN وشارك السفراء في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى وعرضوا مهمة التحالف وأهدافه في بعض اللقاءات الدولية.
    In addition, the Special Representative participated in a number of high-level meetings of ECOWAS on Mali and Guinea-Bissau. UN وبالإضافة إلى ذلك شارك الممثل الخاص في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى للجماعة الاقتصادية بشأن مالي وغينيا - بيساو.
    In a number of high-level meetings within the United Nations, Member States have reaffirmed and renewed their commitments to uphold and strengthen the multilateral trading system for the economic and social advancement of all countries and peoples. UN وفي عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى في إطار الأمم المتحدة، تجدد الدول الأعضاء تأكيدها تعزيز ورفع لواء النظام التجاري المتعدد الأطراف وتجدد التزامها بذلك من أجل تحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع البلدان والشعوب.
    16. a number of high-level meetings on the Sudan were convened during the reporting period. UN 16 - وعقد عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى بشأن السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In fact, it was hoped that a number of high-level meetings to be held in Paris in the days ahead would contribute to resolving any differences between the authorities of the two countries. UN وفي الواقع مما هو مأمول فيه أن يُسهم عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي سُتعقد في باريس في الأيام المقبلة في تسوية أي خلافات بين سلطات البلدين.
    The High Commissioner and Deputy High Commissioner also frequently need to participate personally in a number of high-level meetings in New York, at times with substantive staff from Geneva. UN والمفوضة السامية ونائبها بحاجة إلى السفر كثيرا للمشاركة شخصيا في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى في نيويورك، أحيانا رفقة موظف فني من جنيف.
    In a number of high-level meetings within the United Nations, Member States reaffirmed and renewed their commitments to uphold and strengthen the multilateral trading system for the economic and social advancement of all countries and peoples. UN وقد أكدت الدول اﻷعضاء من جديد، في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى المعقودة في إطار اﻷمم المتحدة، التزاماتها بدعم وتعزيز النظام التجاري المتعدد اﻷطراف لتحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع البلدان والشعوب، كما جددت تلك الالتزامات.
    38. Although a number of high-level meetings were held during the period, it was decided that specialized security services were not required, resulting in an unutilized balance of $28,000. UN 38 - رغم عقد عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى خلال الفترة، فقد تقرر عدم اللجوء إلى الخدمات الأمنية المتخصصة، ونجم عن ذلك رصيد غير مستعمل قدره 000 28 دولار.
    6. Over the past several years, a number of high-level meetings, summits and forums have addressed health issues and identified national and international commitments. UN 6 - وعلى مدى الأعوام العديدة، تناول عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى ومؤتمرات القمة والمحافل مسائل الصحة، بالإضافة إلى تحديد الالتزامات الوطنية والدولية.
    In addition, the Special Representative participated in a number of high-level meetings of ECOWAS in the context of the crises in Mali and Guinea-Bissau. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شارك الممثل الخاص في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى لدول غرب أفريقيا في سياق الأزمتين في مالي وغينيا - بيساو.
    In the past two years, a number of high-level meetings have stressed the importance of universal health coverage in sustaining health gains, building resilient societies and protecting individuals from impoverishment when they are sick. UN وفي العامين الماضيين، أكد عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى على أهمية التغطية الصحية الشاملة للمحافظة على المكاسب الصحية، وبناء مجتمعات قادرة على استيعاب الصدمات، وحماية الأفراد من الوقوع في براثن الفقر إذا مرضوا.
    Additionally, the Special Representative participated in a number of high-level meetings on Mali and Guinea-Bissau organized by ECOWAS. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك الممثل الخاص في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي نظمتها الجماعة الاقتصادية بشأن مالي وغينيا - بيساو.
    36. The Chairman of the Committee participated in a number of high-level meetings of intergovernmental bodies concerned with the question of Palestine and contributed to their deliberations in support of the inalienable rights of the Palestinian people, as follows: UN ٦٣ - شارك رئيس اللجنة في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدتها الهيئات الحكومية الدولية بشأن قضية فلسطين، وساهم في مداولاتها لدعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وذلك على النحو التالي:
    18. a number of high-level meetings during the reporting period highlighted commitment to ending the transition in August, as well as the need to engage in recovered areas, and to take collective action against spoilers. UN 18 - وأبرز عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير الالتزام بإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس، وكذلك الحاجة إلى العمل في المناطق المستعادة، وإلى اتخاذ إجراءات جماعية ضد المخربين.
    3. The General Assembly welcomed the outcomes of a number of high-level meetings on the subjects of health, sustainable development and universal health coverage and the resolutions that emerged from them, including its resolutions 65/277, 66/2 and 66/288 in which the importance of universal coverage for health and sustainable development was emphasized. UN 3 - ورحبت الجمعية العامة بالنتائج التي أسفر عنها عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بمواضيع الصحة، والتنمية المستدامة، والتغطية الصحية للجميع، والقرارات التي انبثقت عنها، بما فيها قراراتها 65/277 و 66/2 و 66/288، التي جرى التشديد فيها على أهمية التغطية الشاملة فيما يتعلق بالصحة والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد