While certain views were expressed by many or most of the representatives, a number of points were raised by a smaller number of representatives. | UN | وفي حين أعرب الكثير من الممثلين أو معظمهم عن آراء معينة، فقد أثيرت عدد من النقاط من قبل عدد أصغر من الممثلين. |
For each, a number of points to consider and possible actions are described. | UN | ويبيّن لكل من الطريقتين عدد من النقاط للنظر فيها واتخاذ ما يمكن من إجراءات بشأنها. |
The Chinese delegation wishes to emphasize a number of points in that regard. | UN | ويرغب الوفد الصيني في التأكيد على عدد من النقاط في ذلك الصدد. |
However, there are a number of points of particular significance. | UN | غير أن هناك عددا من النقاط ذات أهمية خاصة. |
Given that fact, Lebanon wished to note a number of points which gave it cause for concern. | UN | ونظرا لهذا الواقع فإن لبنان يود أن يؤكد عددا من النقاط التي تدعو إلى القلق. |
a number of points should be mentioned at the outset: | UN | ونشير بداية إلى عدد من النقاط الجديرة بالذكر: |
They also highlighted a number of points that require further clarification and exploration to facilitate the establishment of reference emission levels. | UN | كما أشاروا إلى عدد من النقاط التي تتطلب المزيد من التوضيح والبحث لتيسير تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات. |
On 14 April 2008, the President of the 8MSP wrote to Thailand to ask for clarifications on a number of points. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل 2008، كتب رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف إلى تايلند طالباً إليها توضيحات بشأن عدد من النقاط. |
The report shows that girls do well in primary and secondary education and, on a number of points, now do better than boys. | UN | ويبين التقرير أن الفتيات يتقدمن تقدما طيبا في التعليم الابتدائي والثانوي، بل إنهن يتفوقن الآن على الفتيان في عدد من النقاط. |
Analysis of the strategic dimension will deal with a number of points: | UN | وتحليل هذا البعد الاستراتيجي يتعرض إلى عدد من النقاط: |
The Council wanted the President to make a number of points to the media about that. | UN | وقد كلفني المجلس بتبليغ عدد من النقاط لوسائل الإعلام في هذا الشأن. |
a number of points may, however, be made: | UN | غير أن بالإمكان الإشارة إلى عدد من النقاط: |
Fighting took place at a number of points on the perimeter of the enclave, and shells exploded at various locations within the enclave. | UN | وقد اندلع القتال في عدد من النقاط على محيط المنطقة المحصورة، وانفجرت القذائف في مواقع مختلفة داخلهــا. |
The Council wanted the President to make a number of points to the media about that. | UN | وقد كلفني المجلس بتبليغ عدد من النقاط لوسائل الإعلام في هذا الشأن. |
There are a number of points in the question of volunteers that are very important and need to be a matter for ongoing consideration. | UN | وثمة عدد من النقاط في مسألة المتطوعين تتسم بأهمية شديدة ويلزم أن تكون موضوعا للنظر المستمر. |
In this regard, I would like to underscore a number of points that we regard as key for this work to proceed effectively. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أسلط الضوء على عدد من النقاط التي نعتبرها أساسية لكي نمضي قدما في هذا العمل على نحو فعال. |
The present note provides background information and appends a number of points for reflection to inform discussion at the special high-level meeting of 2008. | UN | تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتضيف عددا من النقاط لإنعام النظر فيها قصد إغناء المناقشة في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى لعام 2008. |
In reading the report, we note that a number of points arise. | UN | عنـد قـراءة التقرير نلاحظ عددا من النقاط. |
a number of points have been made here by the representative of Eritrea. | UN | وقد أثار ممثل إريتريا عددا من النقاط هنا. |
a number of points emerged from these presentations and the subsequent discussions, including the following: | UN | وانبثقت عدة نقاط من هذه العروض والمناقشات اللاحقة لها، من بينها ما يلي: |
Our experience has convinced us of a number of points. | UN | وأقنعتنا تجربتنا بعدد من النقاط. |
With regard to UNCTAD's developmental role in the context of UN reform, the speaker made a number of points. | UN | 6- وفيما يتعلق بدور الأونكتاد في مجال التنمية في سياق إصلاح الأمم المتحدة، أشار المتكلم إلى عدد من المسائل. |
However, the Meeting had resulted in a number of points of agreement which, it was hoped, could advance matters. | UN | غير أن الاجتماع أسفر عن عدد من نقاط الاتفاق المأمول أن يكون من شأنها دفع الأمور قدماً. |
However, reservations were expressed on a number of points and some believed that additional suggestions should be made. | UN | بيد أنه أبديت تحفظات بشأن عدد معين من النقاط ورأى البعض أنه ينبغي تقديم اقترحات إضافية. |
Allow me now to highlight a number of points in the report before us that my Government feels have not been addressed adequately. | UN | واسمحوا لي الآن أن أسلط الضوء على بعض النقاط الواردة في التقرير المعروض علينا، والتي تشعر حكومتي بأنها لم تعالج بشكل وافٍ بالغرض. |
a number of points were still unclear, however. | UN | 3- وأضاف قائلاً إن هناك، مع ذلك، عدداً من النقاط التي لا تزال غير واضحة. |
It would like to make some specific observations on a number of points. | UN | وبودها أن تبدي تعليقات محددة على النقاط التالية: |