ويكيبيديا

    "a number of seminars" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد من الحلقات الدراسية
        
    • عددا من الحلقات الدراسية
        
    • عدداً من الحلقات الدراسية
        
    • عددا من الندوات
        
    • عدداً من الندوات
        
    • عدة حلقات دراسية
        
    • عدد من الندوات
        
    • عقد عدة ندوات
        
    In addition, a number of seminars had been held for municipal court judges and officials of the Supreme Court and the Ministry of Justice. UN وإضافة إلى ذلك، عُقد عدد من الحلقات الدراسية لقضاة المحاكم البلدية والمسؤولين في المحكمة العليا ووزارة العدل.
    Author of numerous articles and has given lectures at a number of seminars/conferences. UN كتب العديد من المقالات وألقى محاضرات في عدد من الحلقات الدراسية أو المؤتمرات.
    It was agreed with the Swedish Competition Authority to organize a number of seminars for Estonian judges in the second half of 1997. UN وتـم الاتفاق مع هيئة المنافسة السويدية على تنظيم عدد من الحلقات الدراسية للقضاة الاستونيين في النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    The World Bank is also sponsoring a number of seminars to discuss the costs and benefits of trade policy options available to developing countries. UN كما يرعى البنك عددا من الحلقات الدراسية المخصصة لمناقشة تكاليف ومزايا خيارات السياسات التجارية المتاحة للبلدان النامية.
    In that connection, it had hosted a number of seminars and workshops. UN وفي هذا الصدد، استضافت عددا من الحلقات الدراسية والحلقات التدريبية.
    The Party reported that it had held a number of seminars. UN 75 - أفاد الطرف بأنه عقد عدداً من الحلقات الدراسية.
    The programme includes familiarization visits to small businesses, consolidation of the work plan and a number of seminars and workshops on, inter alia, business opportunities, marketing and accounting. UN ويشمل البرنامج زيارات التعرف على المشاريع التجارية الصغيرة وتعزيز خطة العمل وعقد عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل المتعلقة بفرص الأعمال والتسويق والمحاسبة وغير ذلك.
    In recent years, a number of seminars have been held on this subject. UN وعُقد في السنوات الأخيرة عدد من الحلقات الدراسية عن هذا الموضوع.
    He participated in a number of seminars and conferences dealing, notably, with anti-Semitism, racism and gender, interreligious dialogue, integration of Muslims and the role of Islam in the European Union. UN وشارك المقرر الخاص في عدد من الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تتناول بصورة خاصة معاداة السامية والعنصرية والجنسانية والحوار بين الأديان، واندماج المسلمين ودور الإسلام في الاتحاد الأوروبي.
    In the course of implementation of the project a number of seminars were held at many police stations throughout Georgia. UN وأثناء تنفيذ المشروع، عقد عدد من الحلقات الدراسية في كثير من مراكز الشرطة في جميع أنحاء جورجيا.
    In the same time a number of seminars took place, covering all the regions of the country, and numerous professors received training. UN وفي نفس الوقت، عقد عدد من الحلقات الدراسية التي شملت جميع أنحاء البلد، وتلقى عديد من الأساتذة التدريب.
    a number of seminars and workshops were organized at national and local levels to introduce the recommendations, the measures to achieve them and the actual results. UN ونظم عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل على الصعيدين الوطني والمحلي لعرض التوصيات، وتدابير تنفيذها، والنتائج الفعلية.
    Representatives have also participated in a number of seminars hosted by the United Nations University. UN وشارك ممثلون للمنظمة أيضاً في عدد من الحلقات الدراسية التي استضافتها جامعة الأمم المتحدة.
    The Government was endeavouring to promote the establishment of women's cooperatives in rural areas, and a number of seminars had been held. UN وتسعى الحكومة إلى تعزيز إنشاء التعاونيات النسائية في المناطق الريفية، وتم عقد عدد من الحلقات الدراسية في هذا المجال.
    In addition, proceedings and notes from a number of seminars, workshops and other events have been translated and distributed. UN وبالاضافة الى ذلك، تمت ترجمة وتوزيع محاضر ومذكرات صادرة عن عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل ومناسبات أخرى.
    vi) Pakistan has organized a number of seminars on terrorism attended by scholars from different countries. UN ' 6` نظمت باكستان عددا من الحلقات الدراسية عن الإرهاب حضرها باحثون من بلدان مختلفة.
    We have also organised a number of seminars to encourage its ratification by others. UN ولقد نظمنا أيضا عددا من الحلقات الدراسية لتشجيع تصديق البلدان الأخرى عليها.
    The Centre has also conducted a number of seminars and workshops to provide government officials with both information and expertise in the structure and functioning of such bodies. UN ونظم المركز أيضا عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل ليقدم الى المسؤولين الحكوميين المعلومات والخبرة فيما يتعلق بهياكل هذه الهيئات وعملها.
    In addition, the Ministry of Foreign Affairs had since 2001 organized a number of seminars on environment and sustainable development, human rights and peace and security. UN وبالإضافة إلى ذلك ما بَرِحَت وزارة الخارجية تُنَظِّم منذ عام 2001 عدداً من الحلقات الدراسية بشأن البيئة والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان والسلم والأمن.
    The representative conducted a number of seminars in schools and universities on promoting road safety in daily activities in Lebanon. UN وعقد الممثل عدداً من الحلقات الدراسية في المدارس والجامعات عن تعزيز السلامة على الطرق أثناء الأنشطة اليومية في لبنان.
    The Implementation Agency participated in Regional Centre-led weapons destruction-related activities in the subregion and attended a number of seminars organized by the Regional Centre in 2011 and 2012. UN وشاركت الوكالة المعنية بالتنفيذ في أنشطة تتعلق بتدمير الأسلحة يقودها المركز الإقليمي في المنطقة الفرعية، وحضرت عددا من الندوات التي نظمها المركز الإقليمي خلال عامي 2011 و 2012.
    In that connection, it has held a number of seminars on such subjects as women and political participation, as well as a seminar on women, law and the Islamic Shariah, held between 20 and 23 October 2003 in conjunction with Dar al-Shamus, the sessions of which were mainly devoted to discussion of the reservations to the Convention. UN وقد أقام عدداً من الندوات في هذا المجال مثل المرأة والمشاركة السياسية، وندوة بالتعاون مع دار الشموس تحت عنوان المرأة بين القانون والشريعة خصصت أكثر من جلساتها لمناقشة التحفظات على الاتفاقية وذلك ما بين 20 - 23 /10 /2003.
    a number of seminars and workshops on this topic have also been organized by the International Organization for Migration (IOM). UN وتشارك المنظمة الدولية للهجرة في عدة حلقات دراسية ودورات تدريبية.
    a number of seminars and workshops have been held in order to clarify approaches to selected issues such as slum upgrading, production of local building materials, informal settlements, disaster management, savings and loans and low-cost housing technologies. UN وقد عقدت عدد من الندوات وحلقات العمل من أجل توضيح النهج تجاه مسائل مختارة، كتطوير اﻷحياء الفقيرة مثلا، وإنتاج مواد البناء المحلية، والمستوطنات غير الرسمية، وإدارة الكوارث، والادخار، واﻹقراض، وتكنولوجيات اﻹسكان المنخفضة الكلفة.
    88. As part of a wider scheme to involve the various segments of society including the government, national institutions, civil society organisations and activists in the juridical field, a number of seminars and training courses for law enforcement officers have been organised by the Ministry of Justice, in conjunction with International Association for the Prevention of Torture. UN 88- كما تم في نفس السياق عقد عدة ندوات ودورات تدريبية لفائدة الأشخاص المكلفين بإنفاذ القوانين وهو برنامج واسع انخرطت فيه مختلف مكونات المجتمع حكومة ومؤسسات وطنية وجمعيات مدنية وفاعلين حقوقيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد