ويكيبيديا

    "a of the annex to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ألف من مرفق
        
    Further information on regional-level activities is given in section A of the annex to the present report. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    I would like to inform members that, under the terms of paragraphs 10 and 11 of part A of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that: UN أود أن أبلغ الأعضاء بأنه، وفقا لأحكام الفقرتين 10 و 11 من الفرع ألف من مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة:
    Further information on regional-level activities is contained in section A of the annex to the present report. UN ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي.
    An organization chart for the Mission is contained in section A of the annex to the report. UN وترد خريطة تنظيمية للبعثة في الفرع ألف من مرفق التقرير.
    Noting that Parties listed in the table contained in section A of the annex to this decision have provided, in accordance with Article 21, paragraph 7, of the Kyoto Protocol, their written consent to the adoption of an amendment to Annex B to the Kyoto Protocol, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    Noting that Parties listed in the table contained in section A of the annex to this decision have provided, in accordance with Article 21, paragraph 7, of the Kyoto Protocol, their written consent to the adoption of an amendment to Annex B to the Kyoto Protocol, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    Noting that Parties listed in the table contained in section A of the annex to this decision have provided, in accordance with Article 21, paragraph 7, of the Kyoto Protocol, their written consent to the adoption of an amendment to Annex B to the Kyoto Protocol, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    Noting that Parties listed in the table contained in section A of the annex to this decision have provided, in accordance with Article 21, paragraph 7, of the Kyoto Protocol, their written consent to the adoption of an amendment to Annex B to the Kyoto Protocol, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    To forward to the Twenty-Second Meeting of the Parties for its consideration a draft decision incorporating the plan of action, as contained in section A of the annex to the present report. UN في أن تحيل إلى اجتماع الأطراف الثاني والعشرين مشروع مقرر يتضمن خطة العمل، الواردة في القسم ألف من مرفق هذا التقرير، وذلك للنظر فيه.
    NATIONAL REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 15(A) OF THE ANNEX TO HUMAN RIGHTS COUNCIL RESOLUTION 5/1 UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 15(ألف) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1*
    Paragraphs 1 and 2 of appendix A of the annex to decision 17/CP.7 on standards for the accreditation of operational entities shall apply, with the following changes: UN تنطبق الفقرتان 1 و2 من التذييل ألف من مرفق المقرر 17/م أ-7 بشأن معايير اعتماد الكيانات التشغيلية، مع إدخال التغييرات التالية:
    Paragraphs 1 and 2 of appendix A of the annex to decision 17/CP.7 on standards for the accreditation of operational entities shall apply, with the following changes: UN 1- تنطبق الفقرتان 1 و2 من التذييل ألف من مرفق المقرر 17/م أ-7 بشأن معايير اعتماد الكيانات التشغيلية مع إدخال التغييرات التالية:
    NATIONAL REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 15(A) OF THE ANNEX TO HUMAN RIGHTS COUNCIL RESOLUTION 5/1* UN تقرير وطني مقدم وفقـاً للفقرة 15(ألف) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1*
    NATIONAL REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 15 (a) OF THE ANNEX TO HUMAN RIGHTS COUNCIL RESOLUTION 5/1* UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 15(ألف) من مرفق قرار لجنة حقوق الإنسان 5/1*
    Paragraphs 1 and 2 of appendix A of the annex to decision 17/CP.7 on standards for the accreditation of operational entities shall apply, with the following changes: UN 1- تنطبق الفقرتان 1 و2 من التذييل ألف من مرفق المقرر 17/م أ-7 بشأن معايير اعتماد الكيانات التشغيلية، مع إدخال التغييرات التالية:
    Paragraphs 1 and 2 of appendix A of the annex to decision 17/CP.7 on standards for the accreditation of operational entities shall apply, with the following changes: UN 1- تنطبق الفقرتان 1 و2 من التذييل ألف من مرفق المقرر 17/م أ-7 بشأن معايير اعتماد الكيانات التشغيلية، مع إدخال التغييرات التالية:
    2. That parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of methyl bromide for critical uses as listed in table A of the annex to the present decision; UN 2 - يجب على الأطراف أن تسعى لإصدار تراخيص لكميات بروميد الميثيل اللازمة للاستخدامات الحرجة أو إصدار أذونات أو تصاريح لهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدول ألف من مرفق هذا المقرر؛
    3. That parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of methyl bromide for critical uses as listed in table A of the annex to the present decision; UN 3 - يجب على الأطراف أن تسعى لإصدار تراخيص لكميات بروميد الميثيل اللازمة للاستخدامات الحرجة أو إصدار أذونات أو تصريحات لهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدول ألف من مرفق هذا المقرر؛
    5. That parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of methyl bromide for critical uses as listed in table A of the annex to the present decision; UN 5 - يجب على الأطراف أن تسعى لإصدار تراخيص لكميات بروميد الميثيل اللازمة للاستخدامات الحرجة أو إصدار أذونات أو تصريحات لهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدول ألف من مرفق هذا المقرر؛
    Following decision VI/11, public awareness of the Basel Convention has been promoted through the publication of several relevant materials, as listed in section A of the annex to the present note, the publication of three newsletters since the sixth session of the Conference of the Parties, and the contribution of other material to several publications, listed in section B of the annex. UN 5 - وبعد المقرر 6/11 تم السعي إلى تعزيز الوعي العام باتفاقية بازل عن طريق إصدار مواد عديدة ذات صلة على النحو المدرج في الفرع ألف من مرفق هذه المذكرة، وإصدار ثلاث نشرات إخبارية منذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف والمساهمة بمواد أخرى لمطبوعات عديدة مدرجة في الفرع باء من المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد