ويكيبيديا

    "a pact" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاق
        
    • عهداً
        
    • إتفاق
        
    • إتفاقاً
        
    • اتفاقا
        
    • اتفاقاً
        
    • معاهدة
        
    • ميثاق
        
    • عهدا
        
    • ميثاقا
        
    • معاهده
        
    • بإتفاق
        
    • بمعاهدة
        
    • وهو الميثاق
        
    • نتعاهد
        
    We're gonna make a pact with this Dragon Queen. Open Subtitles نحن ستعمل جعل اتفاق مع هذه الملكة التنين.
    From making a pact with a warlock named Nicholas. Open Subtitles نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس
    Okay, well, we just gotta make a pact. Open Subtitles حسناً , حسناً , علينا فقط أن نأخذ عهداً علي أنفسنا
    We should make a pact. If the years go by, and we both turn 40, and we're still single... Open Subtitles يجب ان نعقد إتفاق ، إذا ما مرت السنوات وأصبحنافيالأربعين،ولازلناوحيدين..
    What did you expect when you made a pact with the devil? Open Subtitles ماذا كنتِ تتوقعين حين عقدتي إتفاقاً مع الشيطان؟
    We made a pact with Colony Five and we need to look after each other. Open Subtitles نحن أبرمنا اتفاقا مع مستعمرة خمسة ونحن بحاجة الى ان ننظر بعد بعضها البعض.
    He made a pact with the Bug to render Roku San defenseless. Open Subtitles لقد عقد اتفاقاً مع الحشرة بجعل روكو سان خالية من الدفاعات
    More and more witches talking about making a pact with this darkness. Open Subtitles مزيد من السحرة يتحدثون عن إبرام معاهدة تلك الظلمة.
    But we got a pact now to be friends, right? Open Subtitles لكن لدينا اتفاق الآن أن نكون أصدقاء, أليس كذلك؟
    They made a pact ten years ago to marry each other only for him to find out that she's marrying you instead. Open Subtitles جعلوا اتفاق قبل عشرة أعوام على الزواج بعضها البعض فقط بالنسبة له لمعرفة أنها يتم الزواج كنت بدلا من ذلك.
    They made a pact ten years ago to marry each other, only for him to find out that she's marrying you instead. Open Subtitles جعلوا اتفاق قبل عشرة أعوام على الزواج بعضها البعض، فقط بالنسبة له لمعرفة أنها يتم الزواج كنت بدلا من ذلك.
    We had a pact. I trusted you, I liked you! Open Subtitles ‫كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك
    We made a pact once... to finish him. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاق ذات مرة .. أن نقضي عليه.
    As we did when we were children, we made a pact. Open Subtitles كما فعلنا سابقاً، عندما كنا اطفالاً قطعنا عهداً
    Duh. We made a pact. We needed proof. Open Subtitles يارفاق ، نحنُ عقدنا إتفاق كُنا بحاجة لجعلها تُبرهن ذلك.
    When we get him out him and his minions shits, we have to divide up the territory, and make a pact for the future. Open Subtitles عندما نمسحه ومن معه عن بكرة أبيهم، سنقسم المنطقه و نبرم إتفاقاً.
    I guess I just figured you would tell me when you were ready, and we made a pact. Open Subtitles أعتقد أنا فقط أحسب كنت تقول لي عندما كنت على استعداد، وأبرمنا اتفاقا.
    We have a pact not to have sex again until the wedding. Open Subtitles أنا وتشاندلر عقدنا اتفاقاً .ألا نقيم علاقة مرة أخرى حتى الزفاف
    But then, the chief made a pact with the great fairy king, uniting our peoples against the pirates. Open Subtitles ولكن بعدها، الزعيم عقد معاهدة مع ملك الجنيات العظيم موحداً قومنا ضد القراصنة
    PART 1. AIMS AND PRINCIPLES OF THE INAUGURAL CONFERENCE FOR a pact ON STABILITY IN EUROPE 1.1. UN الجزء اﻷول ـ أهداف ومبادئ المؤتمر الافتتاحي المخصص للتوصل إلى ميثاق بشأن الاستقرار في أوروبا
    The Monterrey Consensus represents a pact between developed and developing countries, the objective of which is the scaling up of financing for development. UN إن توافق آراء مونتيري يمثل عهدا بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، هدفه رفع مستوى تمويل التنمية.
    To kill me, the two of you formed a pact using my men as witnesses Open Subtitles لقتلني, انتما الاثنان صنعتما ميثاقا باستخدام رجالي كشهود
    No, no, no. No, we promised. We made a pact. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لقد قطعنا وعد نحن صنعنا معاهده
    I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. Open Subtitles قمت بإتفاق مع "لوسيفر" لكسب حريتي و أصعد لعرشي لمرة أخيرة.
    I didn't tell anyone, a, because we don't know we did anything and b, we have a pact. Open Subtitles لم أخبر أحدا, أ) لأنه لا نعرف اننا فعلنا شيئا ب) لقد قمنا بمعاهدة
    4. Welcomes the results of the meetings of the Standing Advisory Committee held at Bujumbura and at Libreville, particularly the adoption of the non-aggression pact between the States members of the Economic Community of Central African States, a pact that is likely to contribute to the prevention of conflicts and to confidence-building in the subregion; UN ٤ - ترحب بنتائج اجتماعي اللجنة الاستشارية الدائمة المعقودين في بوجومبورا وليبرفيل، وبصفة خاصة اعتماد ميثاق عدم الاعتداء بين الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط افريقيا، وهو الميثاق الذي من شأنه أن يسهم في درء المنازعات وتعزيز الثقة في المنطقة دون الاقليمية؛
    - Let's just make a pact that we should... - Hey, babe, what's up? Open Subtitles .. دعينا نتعاهد على - مرحباً حبيبي ، ماذا هنالك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد