Annexed to the present note is a paper prepared by the Secretariat in response to that request. | UN | 3 - وترفق بهذه المذكرة ورقة أعدتها الأمانة استجابة لذلك الطلب. |
The former, he said, was a paper prepared by the Secretariat on information exchange in respect of chemicals that had been recommended for listing in Annex III but had not yet been so listed by the Conference of the Parties. | UN | وقال إن الوثيقة الأولى عبارة عن ورقة أعدتها الأمانة بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية التي أوصي بإدراجها في المرفق الثالث ولكن لم يقم مؤتمر الأطراف بإدراجها بعد. |
The informal discussions opened with the presentation of a paper prepared by the UNCTAD secretariat for the Expert Meeting. | UN | 1- افتتحت المناقشات غير الرسمية بعرض ورقة أعدتها أمانة الأونكتاد لاجتماع الخبراء. |
The subcommittee was guided in this task by the work of the Committee, which was based on a paper prepared by David Spencer. | UN | واسترشدت اللجنة الفرعية في هذه المهمة بعمل لجنة الخبراء، الذي استند إلى ورقة أعدها ديفيد سبنسر. |
a paper prepared by the Registry regarding the genetic resources of the seabed was presented to the Chamber. | UN | وقدمت إلى الغرفة ورقة أعدها قلم المحكمة بشأن الموارد الجينية لقاع البحار. |
As we stated during the most recent round of the intergovernmental negotiations, we believe that the best catalyst for such a process would be a paper prepared by the Chair. | UN | وكما ذكرنا خلال آخر جولة من المفاوضات الحكومية الدولية، نعتقد أن أفضل محفز لهذه العملية يكون ورقة من إعداد الرئيس. |
Annexed to the present note is a paper prepared by the Secretariat in response to that request. | UN | 3 - وترد في مرفق هذه المذكرة ورقة أعدّتها الأمانة استجابة لذلك الطلب. |
The Workshop endorsed a paper prepared by the Office of the High Commissioner on steps and activities to be considered in Asia and the Pacific to facilitate regional cooperation for the protection and promotion of human rights. | UN | وأيدت حلقة العمل ورقة أعدتها المفوضية بشأن الخطوات والأنشطة التي سيجري النظر فيها في آسيا والمحيط الهادئ لتيسير التعاون الإقليمي من أجل حماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
At its thirty-seventh session, the Consultative Committee considered the item and affirmed its significance and complexity on the basis of a paper prepared by the secretariat. | UN | وقد نظرت اللجنة الاستشارية في البند في دورتها السابعة والثلاثين، وأكدت أهميته وتعقيده، وذلك استنادا إلى ورقة أعدتها أمانة اللجنة. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it a paper prepared by the Secretariat responding to questions previously posed. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال وقد عرضت عليها ورقة أعدتها اﻷمانة العامة ردا على اﻷسئلة التي طرحت من قبل. |
The Committee had also discussed a paper prepared by the Secretariat on the review of decisions of the Meeting of the Parties on recurrent actions or activities which should be monitored or reviewed on a regular basis by the Implementation Committee. | UN | 125- وناقشت اللجنة أيضاً ورقة أعدتها الأمانة بشأن استعراض مقررات اجتماع الأطراف بشأن الإجراءات والأنشطة المتكررة التي ينبغي أن ترصدها أو تستعرضها لجنة التنفيذ بصفة دورية. |
For its consideration of the item, the Meeting had before it a paper prepared by the Secretariat (UNODC/HONLAF/2008/4). | UN | وكان معروضاً على الاجتماع للنظر في هذا البند ورقة أعدتها الأمانة (UNODC/HONLAF/2008/4). |
Annexed to the present note is a paper prepared by the secretariat providing relevant background information and a summary of the deliberations of the Chemical Review Committee at its first meeting on selected issues that it wanted to be brought forward to the second meeting of the Conference of the Parties. | UN | مرفق بالمذكرة الحالية ورقة أعدتها الأمانة توفر معلومات أساسية وثيقة الصلة وموجزاً لمداولات لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول بشأن قضايا مختارة رأت أن تحيلها إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
30. The triple threat approach, developed under the leadership of the Special Envoy of the Secretary-General for Humanitarian Needs in Southern Africa and included in a paper prepared by the High-level Committee on Programmes, acknowledged that southern Africa required simultaneous humanitarian and development action to address the three priorities. | UN | 30 - وتم الإقرار في نهج التهديد الثلاثي، الذي وضع بقيادة المبعوث الخاص للأمين العام للاحتياجات الإنسانية في الجنوب الأفريقي وأدرج في ورقة أعدتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، بأن الجنوب الأفريقي في حاجة إلى إجراءات إنسانية وإنمائية متزامنة من أجل التصدي للأولويات الثلاث المذكورة. |
The Panel also benefited from a paper prepared by H.E. Mr. Boutros Boutros-Ghali, former Secretary-General of the United Nations, in his capacity as Chairman of the South Centre Board. | UN | واستفاد الفريق أيضاً من ورقة أعدها صاحب السعادة السيد بطرس بطرس غالي، الأمين العام السابق للأمم المتحدة، بصفته رئيساً لمجلس مركز الجنوب. |
15. With its reply, the Government of Peru submitted a paper prepared by the Peruvian representative to the International Bioethics Committee of UNESCO on human rights and bioethics. | UN | 15- وقدمت حكومة بيرو، في ردها، ورقة أعدها ممثل بيرو لدى اللجنة الدولية المعنية لأخلاقيات علم الأحياء التابعة لليونسكو. |
On the second day of the meeting the participants were presented with a paper prepared by the Office of the High Commissioner concerning the restructuring process. | UN | ٨١- قدمت إلى المشتركين في اليوم الثاني للاجتماع ورقة أعدها مكتب المفوض السامي بشأن عملية إعادة الهيكلة. |
40. During the twenty-second session, the plenary of the Tribunal considered the matter of the implementation of article 114 of the Rules on the basis of a paper prepared by the Registry. | UN | 40 - وخلال الدورة الثانية والعشرين، نظرت المحكمة بهيئتها العامة في مسألة تنفيذ المادة 114 من اللائحة استنادا إلى ورقة أعدها قلم المحكمة. |
Marcos L. de Almeida, Law of the Sea Adviser at the Ministry of Defence of Brazil, presented a paper prepared by Cassiano Monteiro Neto, Researcher and Professor at the Marine Biology Department of Fluminense Federal University in Niteroi, Brazil. | UN | وقدّم ماركوس ل. دو آلميدا، مستشار قانون البحار، بوزارة الدفاع، البرازيلية، ورقة من إعداد كاسيانو مونتيرو نيتو، باحث وأستاذ في فرع البيولوجيا البحرية، جامعة فلومي نينسي الاتحادية في نيثيريو، بالبرازيل. |
A presentation was made on a paper prepared by the Network on Governance of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.2). | UN | 26- وعُرِضت ورقة أعدّتها شبكة الحكم الرشيد التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.2). |
80. The interrelationship among growth, employment and poverty, with particular reference to gender dimensions, had been analysed in a paper prepared by a United Nations inter-agency team under ILO leadership for the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council in 1999. | UN | ٨٠ - والترابط بين النمو والعمل والفقر، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى بُعقد الفوارق بين الجنسين، تم تحليلها في وثيقة أعدها فريق مشترك بين الوكالات تابع لﻷمم المتحدة بقيادة منظمة العمل الدولية لتقديمها إلى الجزء رفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩. |
The Twenty-second Meeting had before it a paper prepared by the Secretariat (UNODC/HONLAF/22/3) on the basis of information provided by Governments in response to a questionnaire sent to all States participating in the Meeting. | UN | وعُرضت على الاجتماع الثاني والعشرين ورقةٌ أعدّتها الأمانة (UNODC/HONLAF/22/3) استناداً إلى المعلومات التي قدَّمتها الحكومات ردًّا على استبيان وُجِّه إلى جميع الدول المشاركة في الاجتماع. |
The Meeting had before it a paper prepared by the Secretariat (UNODC/HONLAF/24/3) on the basis of information provided by Governments in response to a questionnaire sent to all States participating in the Meeting. | UN | وكان معروضاً على الاجتماع ورقةٌ أعدَّتها الأمانة (UNODC/HONLAF/24/3) استناداً إلى المعلومات التي قدَّمتها الحكومات ردًّا على استبيان وُجِّه إلى جميع الدول المشاركة في الاجتماع. |