ويكيبيديا

    "a parade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موكب
        
    • إستعراض
        
    • عرض عسكري
        
    • الاستعراضات
        
    • استعراضاً
        
    • باراديسو
        
    That it'd be fun to be in a parade. Open Subtitles أنه سيكون ممتعاً أن أكون في موكب أستعراض
    a parade of bands takes place on the Monday and Tuesday immediately preceding Ash Wednesday. UN حيث ينزل إلى الشوارع موكب من الفرق الموسيقية يومي الاثنين والثلاثاء اللذين يسبقان مباشرة يوم أربعاء الرماد.
    Well, he always does a parade float in the Bog to Beach. Open Subtitles حسنا، وقال انه دائما موكب تطفو في بوج إلى الشاطئ.
    Ooh, a parade. Open Subtitles للمساعدة فى الاحتفال بإنتقالنا موكب إستعراض
    Oh yeah, we're in a parade of town cars. Open Subtitles أوه نعم، نحن في موكب من سيارات المدينة.
    There will be a parade soon at the main square. Open Subtitles سيكون هُنالك موكب استعراضي في الساحة الرئيسية.
    I just don't think you have to throw her a parade to celebrate it. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أنه يجب علينا إقامة موكب لنحتفل به
    If I'd told them we were taking a bunch of gays out there to get married, they'd have thrown me a parade. Open Subtitles لو أخبرتهم أنّه تمّ اختطافنا عن طريق مجموعة من الشواذ للتزاوج سيقيمون لي موكب
    I have a parade of more than thirty bitches... .. Half dressed as bitches and the other half as lesbians. Open Subtitles لديّ موكب من اكثر من 30 عاهرة نصفهن يرتدين كالعاهرات والنصف الاخر سحاقيات
    Oh, boy, do I have a parade to take you to next summer. Open Subtitles يا فتى ، هل لدي موكب عرض آخذلك إليه الصيف القادم
    I don't need a parade. I did what was necessary for me. Open Subtitles ،لا أحتاج موكب إحتفال .فعلتُ ماهو ضروري لي
    She can get a parade, a book deal, go on Dateline. Open Subtitles يمكنها الحصول على موكب استعراض صفقة كتاب .. الذهاب إلى ديتلاين
    Their son has just been murdered,and they're decorating a parade float? Open Subtitles إبنهم توفى للتو، و هم يقوموا بتزيين موكب الإستعراض؟
    Then a parade of big name guests will take the stage. Open Subtitles ثم موكب ضيوف من الأسماء الكبرى ستأخذ المنصة
    When I was in Pakistan Binazir Butto was watching a parade... Open Subtitles عندما كنت في باكستان كنت أراقب موكب بناظير
    Since then, it's been a parade of guys like you coming in. Open Subtitles منذ ذلك الحين, تحول الأمر إلى إستعراض للرجال أمثالك
    He's not a parade animal. He's a racehorse. Open Subtitles هو ليس حيوان إستعراض هو فرس سباق
    Believe me, Marcus doesn't need a parade to tell him who he is. Not by a long shot. Open Subtitles صدقني ماركوس لا يحتاج الى عرض عسكري لتخبره من هو
    Yes, and a parade but not after all the fighting we've been through. Open Subtitles اجل في الاستعراضات ولكن ليس بعد كل الحروب التي خضناها .
    We were always so drunk from the night before... we were never awake to know there was a parade on New Year's Day. Open Subtitles كنا دائماً ثملين جداً من الليلة السابقة فلن نستيقض قط لنعلم أنهم يقيمون استعراضاً في يوم رأس السنة
    Which is why you won't be seein'a parade in town today. Open Subtitles ولهذا لن تستطيعون رؤية مدينة (باراديسو) اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد