ويكيبيديا

    "a passenger" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • راكب
        
    • مسافر
        
    • الركاب
        
    • راكبة
        
    • مسافرة
        
    • راكباً
        
    • الراكب
        
    • المسافر
        
    • راكبا
        
    • للركاب
        
    • طائرة ركاب
        
    • أحد المسافرين
        
    • راكبًا
        
    • احد المسافرين
        
    • ركّاب
        
    What happened to not being a passenger on life's winding road? Open Subtitles مالذي حدث لعدم كونك مجرد راكب في هذه الطرقات الواسعة؟
    The only way that's going to work is with a passenger. Open Subtitles الطريقة الوحيد التي سينجح بها ذلك إن كان معك راكب.
    Once a passenger asked me if I'd take a foreign currency. Open Subtitles عندما سألني مسافر إذا كان يجب أن آخذ عملة أجنبية
    She tried to smother a passenger and used an inhaler. Open Subtitles لقد حاولت أن تخنق أحد الركاب ولديها جهاز استنشاق
    A bus driver in Amsterdam refuses a passenger with a head scarf; UN سائق حافلة في أمستردام يصدّ راكبة بسبب ارتدائها للحجاب؛
    There's a passenger on your Chicago flight, a little girl named Lisa Davis, en route to Minneapolis. Open Subtitles هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس.
    So if anyone asks, just say a passenger is ill. Open Subtitles إن سأل أحد، أخبروه أن راكباً قد أصيب بالمرض
    Where a passenger travelled to New Zealand and made a claim of asylum, New Zealand determined that claim consistently with its international obligations. UN ومتى سافر الراكب إلى نيوزيلندا وقدم طلباً للجوء تقرر نيوزيلندا مدى اتساق الطلب مع التزاماتها الدولية.
    The main thing is, there, I'm just a passenger. Open Subtitles الحدث الرئيسي هناك هو أنني كنت مجرد راكب
    Well, he certainly could've been a passenger in his own car at another time other than the accident. Open Subtitles والركاب حزام الأمان زر تحرير. حسنا، وقال انه بالتأكيد يمكن لقد تم راكب في سيارته الخاصة
    There was no indication of a passenger in his car. Open Subtitles لم تكن هناك أيّ مؤشرات على وجود راكب بسيّارته.
    I'm looking for a passenger with a NEXUS immigration fast-pass card. Open Subtitles أنا أبحث عن مسافر مع بطاقة رابطة هجرة سريعة المرور.
    a passenger who was in the same vehicle stated that he had heard an explosion when the Palestinian was hit. UN وذكر مسافر كان يستقل المركبة نفسها أنه سمع انفجارا عندما أصيب الفلسطيني.
    Not just a passenger, more than a passenger it found a pilot, so it ate her. Open Subtitles ليس مجرد مسافر أكثر من مسافر لقد وجد طيار، لذا أكلها
    The dining car roof sheared off and sliced through a passenger car. Open Subtitles سقف عربة الطعام تحطم و أخذ يشق طريقه في عربة الركاب
    As a passenger, don't I have the right to know what's going on? Open Subtitles كـ راكبة ، اليس لدي الحق لأعلم ماذا يحدث هنا ؟
    Yes, he said she was a passenger on a recent flight he'd piloted. Open Subtitles لقد قال أنها كانت مسافرة على رحله قام بقيادته مؤخرا
    A metro rail employee claims a passenger jumped to the bomber before he could set off his vest. Open Subtitles موظف بالمترو يقول أن راكباً قفز على المفجر قبل أن يتمكن من تفجير بدلته
    An arrangement would require my cooperation, which we definitely do not have. What we have is me as a passenger in my car all the time. He has never been good with sharing. Open Subtitles والذي ليس لدينا, ما لدينا هو أنني الراكب دائما في سيارتي. لم يكن جيداً أبدا في المشاركة.
    Once a passenger has landed, the identity of the passenger- his/her name and passport details- is checked. UN وعند دخول المسافر أراضي موريشيوس، يُتأكد من هويته واسمه وتفاصيل جواز سفره.
    Like he was keeping a passenger from hitting the dashboard? Open Subtitles و كأنه يحمي راكبا من ان يصطدم باللوحة الامامية؟
    At around 10 a.m., as a passenger bus travelling from Afula to Tel Aviv was stopped at the central bus station in Hadera, a bomb exploded on the bus, killing 6 Israelis and wounding 25. UN حوالي الساعة ٠٠/١٠، عندما توقفت حافلة للركاب تسير من عفولة الى تل أبيب في محطة الحافلات المركزية في هاديرا، انفجرت قنبلة في الحافلة مما أسفر عن مقتل ٦ اسرائيليين وجرح ٢٥.
    One of three scenarios included a response to a terrorist threat using biological agents on board a passenger plane. UN وتضمن أحد السيناريوهات الثلاثة استجابة لتهديد إرهابي باستعمال مواد بيولوجية على متن طائرة ركاب.
    Likewise, the Permanent Mission of Cuba denounced the inadmissible nature of applying special, selective and discriminatory measures against a passenger, precisely because of his or her being a diplomat of the Republic of Cuba. UN كما نددت البعثة الدائمة لكوبا بتطبيق تدابير خاصة وانتقائية وتمييزية بطريقة غير مقبولة على أحد المسافرين لمجرد كونه دبلوماسيا من جمهورية كوبا.
    He said he picked up a passenger on the road and drove to Lyme. Open Subtitles (قد قال أنه أخذ راكبًا من على الطريق وقاد به إلى ( لايم
    If a passenger asks you what time it is, you can think about me. Open Subtitles حتى اذا سالك احد المسافرين عن الوقت تتذكرينى
    Senior U.S. military officials claim the sightings were, in fact, a passenger jet. Open Subtitles كبار المسؤولين في الجيش الامريكي يؤكّدون في الواقع أنّها كانت طائرة ركّاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد