ويكيبيديا

    "a percentage point" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقطة مئوية
        
    • واحد في المائة
        
    • بنقطة مئوية واحدة
        
    The steep reduction in growth hurt the labour market, and the employment rate fell by over half a percentage point. UN وقد أضر الانخفاض الحاد للنمو بسوق اليد العاملة، حيث انخفض معدل العمالة بما يزيد على نصف نقطة مئوية.
    It is projected that developing economies of the region will reach an average growth rate of slightly over 6 per cent in 2000, about half of a percentage point above the rate achieved in 1999. UN ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في المنطقة متوسطا لمعدلات النمو يتجاوز قليلا نسبة 6 في المائة في عام 2000، أي بزيادة نصف نقطة مئوية على المعدل الذي تحقق في عام 1999.
    Although the official chain represents less than a percentage point of the hundreds of kg in gold trading conducted in the province every month, it provides opportunities for UN وعلى الرغم من أن السلسلة الرسمية لا تشكل سوى أقل من نقطة مئوية واحدة من مئات الكيلوغرامات من تجارة الذهب الجارية في
    In part because of the effort to hold inflation at bay, the growth rate in 1995 dropped about half a percentage point. UN والى حد ما بسبب الجهود المبذولة لكبح التضخم، هبط معدل النمو في عام ١٩٩٥ حوالي نصف نقطة مئوية.
    The group of countries with increases in shares almost doubled, to 15; but in four or five of them, these increases were very small, namely in the range of one to two tenths of a percentage point. UN وتضاعف تقريبا عدد البلدان التي سجلت زيادة في اﻷنصبة فبلغ ١٥ بلدا، ولكن هذه الزيادة كانت بالغة الضآلة في أربعة أو خمسة منها، إذ تراوحت بين عشر وعشرين من نقطة مئوية واحدة.
    The share of the ECE region in world output is expected to continue to decline by about half a percentage point each year in the coming decade, as its growth in population and per capita income are both below world averages. UN ومن المتوقع أن يستمر تراجع حصة منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا من الناتج العالمي بمقدار نصف نقطة مئوية سنويا خلال العقد المقبل، حيث يقل النمو السكاني ونمو نصيب الفرد من الدخل فيها عن المتوسط العالمي.
    The share of the ECE region in world output is expected to continue to decline by about half a percentage point each year in the coming decade since its growth in population and per capita income is below world averages. UN ومن المتوقع أن يستمر تراجع حصة منطقة اللجنة في الناتج العالمي بنحو نصف نقطة مئوية في كل عام خلال العقد المقبل حيث إن النمو في عدد السكان وفي نصيب الفرد من الدخل فيها يقل عن المتوسط العالمي.
    Out of one percentage point of GDP in exports in a given year, African countries are able to keep 0.78 of a percentage point of GDP the following year, as a result of the lower momentum effect. UN ومن أصل كل نقطة مئوية من نسبة التصدير إلى الناتج المحلي الإجمالي في سنة معينة، تتمكن البلدان الأفريقية من الحفاظ على 0.78 نقطة مئوية من هذا الناتج في السنة التالية، وذلك نتيجة لتراجع أثر زخم التصدير.
    GDP growth for sub-Saharan Africa as a whole in 1998 stood at 3.1 per cent; excluding the war-torn countries, the growth rate is almost a percentage point higher. UN وبلغ معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في عام ١٩٩٨ ٣,١ في المائة؛ واذا استبعدت البلدان التي مزقتها الحروب، فإن معدل النمو يزيد نحو نقطة مئوية واحدة.
    In most cases, the growth rate forecasts for 1998 are rounded to the nearest quarter of a percentage point. UN ]وفي معظم الحالات ترد التنبؤات المتعلقة بمعدل النمو لعام ١٩٩٨ مقربة إلى أقرب ربع نقطة مئوية[.
    For developing countries, the rates have increased from 53 per cent in 1990 to 58 per cent in 1997, which represents a change of only about one half of a percentage point per year. UN وبالنسبة للبلدان النامية، ارتفعت المعدلات من ٥٣ في المائة عام ١٩٩٠ إلى ٥٨ في المائة عام ١٩٩٧، وهو تغيير لا يتجاوز نصف نقطة مئوية كل سنة.
    For example, Bourguignon estimates that a change of one standard deviation in inequality is responsible for half a percentage point of additional growth. UN فعلى سبيل المثال، يقدر بورغينيون أن تغيراً بنسبة 1 في الانحراف المعياري لعدم المساواة يحدث نمواً إضافياً نسبته نصف نقطة مئوية في النمو الإضافي.
    Together, these factors led to a small downturn in per capita output, except in El Salvador and Costa Rica, where per capita GDP rose by about half a percentage point. UN وأدت تلك العوامل مجتمعة إلى انكماش بسيط في نصيب الفرد من الإنتاج، باستثناء السلفادور وكوستاريكا اللتين ارتفع فيهما نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بحوالي نصف نقطة مئوية.
    In non-geographical posts, there was only a 2.4 percentage-point increase from 30.4 per cent to 32.8 per cent, which was less than half a percentage point a year. UN وفي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حدثت زيادة نسبتها ٢,٤ من النقاط المئوية فقط، أي من ٣٠,٤ في المائة إلى ٣٢,٨ في المائة، مما يمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    In the Republic of Korea, inflation had declined by more than a percentage point in 1995 to 5 per cent and is expected to fall by yet another percentage point in the next two years. UN وفي جمهورية كوريا، انخفض التضخم بأكثر من نقطة مئوية في عام ١٩٩٥ فبلغ ٥ في المائة ومن المتوقع أن ينخفض بنقطة مئوية أخرى خلال السنتين القادمتين.
    Most of these economies are set to preserve or accelerate their pace of growth and, compared to 2005, the rate of aggregate GDP growth in the region as a whole should accelerate by around one half of a percentage point in 2006. UN ومن المتوقع أن تستمر أو تتسارع وتيرة النمو الحالية في معظم هذه الاقتصادات، وأن يرتفع معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الكلي في المنطقة بحوالي نصف نقطة مئوية في عام 2006.
    At present, almost 94.5 per cent of Vietnamese children are enrolled in primary schools, and the overall rate for girls is only a fraction of a percentage point less than that of boys. UN وفي الوقت الحاضر، يلتحق 94.5 في المائة من الأطفال في فييت نام بالمدارس الابتدائية، ولا يقل المعدل الشامل للفتيات عن معدل الصبيان سوى بجزء من نقطة مئوية.
    I will give you half a percentage point for any booking. Open Subtitles سوف أعطيك نصف نقطة مئوية لأي حجز
    But what I'm offering is half a percentage point. Open Subtitles ولكن الذي أعرضه هو نصف نقطة مئوية
    However, low in actual figures the growth is, compared to the previous report, where growth was stated to half a percentage point per year, increasing more rapidly. UN ورغم أن الأرقام الفعلية تبدو متدنية، فإنها مقارنة بالتقرير السابق حين كانت نسبة النمو نصف واحد في المائة في السنة، تتزايد بسرعة أكبر.
    This was followed by a percentage point reduction on 27 February 2009. UN وأعقب ذلك تخفيض بنقطة مئوية واحدة في 27 شباط/ فبراير 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد