| The 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development is a perfect opportunity to ensure that the issue of migration figures prominently in all discussions relating to the post-2015 development agenda. | UN | ويشكل حوار عام 2013 الرفيع المستوى بالهجرة الدولية والتنمية فرصة مثالية لضمان أن تحتل مسألة الهجرة مركزا بارزا في جميع المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
| It's nothing fancy, but it'd be a perfect opportunity to meet some of the other neighbors. | Open Subtitles | أوه، لا شيء فاخر ولكنها ستكون فرصة مثالية للقاء بعض الجيران الآخرين |
| Your invitation is a perfect opportunity for her majesty's government to get involve. | Open Subtitles | دعوتك فرصة مثالية لحكومة جلالتها لكي لتنخرط في الأمور |
| Which would be a perfect opportunity to carry out a sexual assault, but they don't. | Open Subtitles | مما قد يشكل فرصة مثالية ليقوموا بأعتداء جنسى لكنهم لا يفعلوا |
| It's a perfect opportunity to capture a new demographic and help the company to grow vertically... | Open Subtitles | إنه فرصة رائعة لتنفيذ سياسة جديدة ومساعدة الشركة للنمو التصاعدي |
| I figured what a perfect opportunity to set up a lab, cook up enough crystal and stockpile as much cash as we could to get out of the country and go to an island somewhere. | Open Subtitles | أنا أحسب ما هي فرصة مثالية لإعداد مختبر، طهي ما يكفي من الكريستال و المخزونات قدر النقد كما يمكننا |
| It's a perfect opportunity to show people you can have fun without drinking. | Open Subtitles | أعتقد أنها فرصة مثالية لأري الناس أنه يمكنك الإستمتاع بدون شرب |
| The dance was just a perfect opportunity to catch you off-guard. | Open Subtitles | الحفلة كانت فرصة مثالية لأمسكك بدون حراسة |
| It's a perfect opportunity. - Why don't you mind your own business? | Open Subtitles | انها فرصة مثالية لماذا لا تهتم بشأنك فقط ؟ |
| This was a perfect opportunity for us to spend a little time together. | Open Subtitles | وكانت هذه فرصة مثالية بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا. |
| Mr. de Alba (Mexico) said that now was a perfect opportunity for revitalizing the Organization's development agenda. | UN | 39 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن هناك حاليا فرصة مثالية لتنشيط خطة التنمية في المنظمة. |
| It will be a perfect opportunity to assassinate him. | Open Subtitles | ستكون فرصة مثالية للقيام باغتياله |
| 'Cause it was a perfect opportunity to take out the target. | Open Subtitles | لأنها كانت فرصة مثالية للإطاحة بالضحية |
| This is a perfect opportunity to set a trap. | Open Subtitles | هذه فرصة مثالية لكي ننصب فخاً. |
| It's a perfect opportunity for us to make money. | Open Subtitles | إنّها فرصة مثالية لنا لكسب المال. |
| You were right... it was a perfect opportunity for revenge. | Open Subtitles | كنتِ على حق... لقد كانت فرصة مثالية للانتقام. |
| This could be a perfect opportunity for revenge. | Open Subtitles | هذه قد تكون فرصة مثالية للانتقام. |
| It was a perfect opportunity for revenge. | Open Subtitles | لقد كانت فرصة مثالية للانتقام. |
| It's a perfect opportunity to come out and catch up with an old friend. | Open Subtitles | انها فرصة مثالية للخروج ولقاء صديق قديم |
| a perfect opportunity to teach our new trainer about this class of dragons. | Open Subtitles | وهي فرصة رائعة لنعلم مدربنا الجديد عن هذا النوع من التنانين |
| I thought, hey, this is a perfect opportunity for me to learn how to fix stuff, you know? | Open Subtitles | قلت لنفسي هيه هذه فرصة رائعة بالنسبة لي كي اتعلم اصلاح الاشياء ، تعرف ؟ |