ويكيبيديا

    "a periodic review of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراء استعراض دوري
        
    • إجراء مراجعة دورية
        
    He added that there should be a periodic review of the Programme authorized by a resolution of the Conference. UN وأضاف أنه ينبغي إجراء استعراض دوري للبرنامج بموجب قرار صادر عن المؤتمر.
    He added that there should be a periodic review of the Programme authorized by a resolution of the Conference. UN وأضاف أنه ينبغي إجراء استعراض دوري للبرنامج بموجب قرار صادر عن المؤتمر.
    a periodic review of the limit would seem appropriate in order to ensure that the real value is not unduly eroded by inflation. UN ويبدو من المناسب إجراء استعراض دوري لهذا الحد كي لا تتآكل القيمة الحقيقية بصورة مجحفة بسبب التضخم.
    It is in this light that my delegation sees the importance of a periodic review of the question in the General Assembly. UN وفي ضــوء ذلــك ينظــر وفدي الى أهمية إجراء استعراض دوري لهذه المسألة في الجمعية العامة.
    Thirdly, it is important to undertake a periodic review of the questions agreed upon. UN وثالثا، أهمية إجراء مراجعة دورية لما يتم الاتفاق عليه.
    In keeping with the intent of the parties for a periodic review of the composition of the assessment panel, the Meeting of the Parties shall appoint the members of TEAP for a period of no more than four years. UN تماشياً مع اعتزام الأطراف إجراء استعراض دوري لتشكيلة فريق التقييم، يعيِّن اجتماع الأطراف أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لمدة لا تزيد عن أربع سنوات.
    The Committee also notes that, in order to address the fluctuating requirements and priorities of peacekeeping operations, the Office of Operations, in consultation with the functional specialist areas within the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, will lead a periodic review of the distribution of resources. UN كما تلاحظ اللجنة أنه في إطار السعي إلى تلبية الاحتياجات والأولويات المتغيرة لعمليات حفظ السلام، سيضطلع مكتب عمليات حفظ السلام، بالتشاور مع الأخصائيين في مجالات عملهم الوظيفية ضمن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، بدور قيادي في إجراء استعراض دوري لحالة توزيع الموارد.
    We hope that the Development Cooperation Forum of the strengthened Economic and Social Council will take the lead in examining these important issues, including by undertaking a periodic review of the policies of the Bretton Woods institutions. UN ونأمل أن يتصدر منتدى التعاون الإنمائي، المنبثق عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعزز، الجهود للنظر المتعمق في تلك المسائل الهامة، بما في ذلك إجراء استعراض دوري لسياسات مؤسسات بريتون وودز.
    Bulgaria fully subscribes to the opinion that a periodic review of the Security Council's decision-making process is a vital tool for accountability and for ensuring responsible performance. UN وتؤيد بلغاريا بقوة الرأي القائل بأن إجراء استعراض دوري لعملية صنع القرار في مجلس اﻷمن أداة حيوية للمساءلة ولضمان اﻷداء المسؤول.
    1. a periodic review of the structure and functioning of the Security Council is necessary. UN 1 - هناك حاجة إلى إجراء استعراض دوري لهيكل مجلس الأمن وأدائه.
    1. a periodic review of the structure and functioning of the Security Council is necessary. UN 1 - هناك حاجة إلى إجراء استعراض دوري لهيكل مجلس الأمن وأدائه.
    Likewise, we should leave open the possibility of a periodic review of the reform in order to consider the functioning of the Security Council in keeping with future realities and requirements. UN وبالمثل، ينبغي أن نترك الباب مفتوحاً أمام احتمال إجراء استعراض دوري للإصلاح من أجل النظر في عمل مجلس الأمن تمشياً مع واقع المستقبل ومتطلباته.
    5. New permanent members should agree not to exercise their veto until a periodic review of the enlarged Security Council has taken place. UN ٥ - ينبغي لﻷعضاء الدائمين الجدد أن يوافقوا على عدم ممارسة حقهم في النقض إلى حين إجراء استعراض دوري لمجلس اﻷمن الموسع.
    In our view, proposals with regard to a periodic review of the Security Council membership have not yet been adequately elaborated and deserve more in-depth consideration. UN وفي رأينا أن الاقتراحات الداعية إلى إجراء استعراض دوري لعضوية مجلس اﻷمن لم تستوف بعد حقها من الدراسة، وأنها تستحق مزيدا من النظر المتعمق.
    Some delegations emphasized the need for a periodic review of the Department's publications programme with a view to identifying obsolete publications. UN ٩٣٢ - وأكد بعض الوفود الحاجة إلى إجراء استعراض دوري لبرنامج منشورات اﻹدارة من أجل تحديد المنشورات التي يتقادم عهدها.
    There was a need for all peacekeeping operations to carry out a periodic review of the number and grade levels of support staff, in particular following a change of mandate or downsizing. UN وأضاف أن جميع عمليات حفظ السلام بحاجة إلى إجراء استعراض دوري لعدد ومستويات رتب موظفي الدعم، ولا سيما في أعقاب حدوث تغيير في الولاية أو تخفيض لحجم البعثة.
    25. Recognizing the need to maintain adequate internal control in the light of the requested increase and the representation from the Headquarters Committee on Contracts, the Controller, on 3 March 2008, formally requested OIOS to conduct a periodic review of the processes that lead to contractual amendments in order to address any potential weaknesses. UN 25 - وإدراكا منه للحاجة للمحافظة على رقابة داخلية كافية في ضوء الزيادة المطلوبة والبيان المقدم من لجنة العقود بالمقر، طلب المراقب المالي بتاريخ 3 آذار/مارس 2008 رسميا من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء استعراض دوري للعمليات التي أدت إلى تعديلات العقود من أجل معالجة أي نقاط ضعف محتملة.
    We would also like to reiterate the proposal of the Non-Aligned Movement that a periodic review of the structure and functioning of the Security Council is necessary in order to ensure at all times that it responds more effectively to new challenges in international relations, especially in the maintenance of international peace and security. UN ونود أن نؤكد مجددا اقتراح حركة عدم الانحياز بضرورة إجراء استعراض دوري لهيكل وعمل مجلس اﻷمن بغية كفالة أن يستجيب في جميع اﻷوقات على نحو فعال أكثر للتحديات الجديدة في العلاقات الدولية، لا سيما في صون السلم واﻷمن الدوليين.
    1. On earlier occasions the Open-ended Working Group had discussed the possibility of a periodic review of the composition, size and decision-making procedures of the Security Council and other matters related to the Council. UN ١ - ناقش الفريق العامل المفتوح باب العضوية في مناسبات سابقة إمكانية إجراء استعراض دوري لتكوين مجلس اﻷمن وحجمه وإجراءات صنع القرار فيه وغير ذلك من المسائل المتصلة به.
    1. On earlier occasions the Open-ended Working Group had discussed the possibility of a periodic review of the composition, size and decision-making procedures of the Security Council and other matters related to the Council. UN ١ - ناقش الفريق العامل المفتوح باب العضوية في مناسبات سابقة إمكانية إجراء استعراض دوري لتكوين مجلس اﻷمن وحجمه وإجراءات صنع القرار فيه وغير ذلك من المسائل المتصلة به.
    Noting that a periodic review of the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures could facilitate its further development and maintain its continued relevance and operation, and recalling resolution 62/13, in which the General Assembly established the Group of Governmental Experts on the Operation and Further Development of the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures, UN وإذ تنوه بأن إجراء مراجعة دورية لأداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية يمكن أن يسهِّل مواصلة تطوير هذه الأداة ويحافظ على استمرارية جدواها وعملها، وإذ تشير إلى القرار 62/13 الذي أنشأت الجمعية العامة فيه فريق خبراء حكوميين معنيا بعمل ومواصلة تطوير الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد