The establishment of a permanent forum within the United Nations is a major political aspiration of indigenous peoples around the world. | UN | وإن إنشاء محفل دائم داخل اﻷمم المتحدة هو مطمح سياسي أساسي للسكان اﻷصليين في العالم، والدانمرك تشاطرهم ذلك المطمح. |
The mandate of a permanent forum should be open and basically cover all matters of concern to indigenous peoples. | UN | وينبغي أن تكون ولاية محفل دائم ولاية مفتوحة وتتناول بصورة اساسية جميع المسائل التي تهم الشعوب اﻷصلية. |
An initial question is whether the Working Group could be combined with the idea of a permanent forum. | UN | ويتعلق سؤال أولي بما إذا كان من الممكن الجمع بين الفريق العامل وفكرة إنشاء محفل دائم. |
Some called for establishing a permanent forum and others called for proclaiming an international day for people of African descent. | UN | ودعا البعض إلى إنشاء منتدى دائم وطالب آخرون بإعلان يوم دولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
He elaborated on three aspects of the definition of a permanent forum. | UN | وتناول ثلاثة جوانب من تعريف المحفل الدائم. |
Report of the second workshop on a permanent forum for indigenous | UN | تقرير حلقة العمل الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين |
FIRST ASIAN INDIGENOUS PEOPLES'WORKSHOP ON a permanent forum FOR INDIGENOUS PEOPLES IN THE UNITED NATIONS | UN | حلقة التدارس اﻷولى لسكان آسيا اﻷصليين المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة |
Establishment of a permanent forum on Indigenous Issues | UN | إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين |
Establishment of a permanent forum on indigenous issues | UN | إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين |
Participants were informed that the newest initiative for the international consideration of indigenous peoples' issues was the establishment of a permanent forum. | UN | وأحيط المشاركون علماً بأن أحدث مبادرة للنظر في قضايا الشعوب الأصلية على الصعيد الدولي كانت إنشاء محفل دائم. |
Establishment of a permanent forum on indigenous issues | UN | إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين |
Programme budget implications of draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين |
The exception concerns the draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues. | UN | ويتعلق الاستثناء بمشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين. |
Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on | UN | ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشــاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين من |
Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on indigenous issues | UN | ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايـا السكـان الأصليين من آثار إداريـة |
a permanent forum for indigenous people in the United Nations system | UN | محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة |
a permanent forum for indigenous people in the United Nations system | UN | محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة |
a permanent forum for indigenous people in the United Nations system | UN | ١٩٩٨/٢٤٧ - محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة |
Another significant outcome was the decision by the accredited political parties to create a permanent forum for dialogue among them. | UN | ومن النتائج الهامة الأخرى قرار هذه الأحزاب السياسية المرخص لها إنشاء منتدى دائم للحوار فيما بينها. |
In Burundi, the Commission's efforts led to the establishment of a permanent forum for dialogue and helped to create an environment conducive to the holding of elections. | UN | وفي بوروندي أدت جهود لجنة بناء السلام إلى إنشاء منتدى دائم للحوار وساعدت على خلق بيئة مفضية إلى إجراء الانتخابات. |
Some participants said that the reform process could be viewed as providing an opportunity to advance the establishment of a permanent forum. | UN | وقال عدد من المشاركين إنه يمكن اعتبار عملية الاصلاح فرصة سانحة للمضي قدما بإنشاء هذا المحفل الدائم. |
Furthermore, a permanent forum could play an important role in the coordination of United Nations activities affecting indigenous peoples. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه يمكن لمحفل دائم أن يؤدي دورا هاما في تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة التي تؤثر على السكان اﻷصليين. |
As such, it constitutes a permanent forum which regularly brings the representatives of the Government and of the civil society and which ensures the active participation of NGOs in the decision-making process. | UN | ويشكِّل المجلس، بصفته تلك، محفلاً دائماً يجمع بصورة منتظمة بين ممثلي الحكومة وممثلي المجتمع المدني ويضمن مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية اتخاذ القرارات مشاركة نشطة. |
It was stressed, however, that any discussion on a permanent forum should not threaten the Working Group. | UN | ومع ذلك تم التركيز على أن أية مناقشة للمحفل الدائم لا ينبغي لها أن تشكل تهديدا للفريق العامل. |
She also mentioned her working paper prepared for the workshop on the establishment of a permanent forum (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7/Add.2) and expressed her support and appreciation to the Government of Chile for having offered to host the second workshop on the permanent forum. | UN | وأشارت أيضاً الى ورقة العمل التي أعدت لحلقة العمل المتعلقة بإنشاء محفل دائم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7/Add.2)، وأعربت عن تأييدها وتقديرها لحكومة شيلي التي عرضت استضافة حلقة العمل الثانية المتعلقة بالمحفل الدائم. |
The working group will seek to remain a permanent forum for reflection, debate and the design of public policies on migration. | UN | ويسعى الفريق العامل إلى أن يظل منبرا دائما للتفكير في ظاهرة الهجرة وإجراء المناقشات بشأنها ورسم السياسات العامة اللازمة لمعالجتها. |
a permanent forum member was able to attend the thirty-fourth session of the UNESCO World Heritage Committee held in Brazil in 2010; the issue remains ongoing. | UN | وقد أتيح لعضو في المنتدى الدائم حضور الدورة الرابعة والثلاثين للجنة اليونسكو للتراث العالمي التي عُقدت في البرازيل في عام 2010؛ ولم تُحسم هذه القضية بعد. |