His delegation was in favour of establishing a permanent mechanism to deal with requests for assistance under Article 50. | UN | وقــال إن بلده يؤيد فضلا عن ذلك إنشاء آلية دائمة تعالج طلبات المساعدة المقدمة بموجب المادة ٥٠. |
Since the Tribunal was not a permanent mechanism but a special institution, it should be financed as such. | UN | وحيــث إن المحكمـة ليست آلية دائمة وإنما هي مؤسسة خاصة، فإنه ينبغي تمويلها على هذا اﻷساس. |
They also emphasized the need for a permanent mechanism for reviewing the reimbursement of troop costs; | UN | وأكدوا أيضاً الحاجة إلى آلية دائمة لمراجعة صرف تكاليف القوات؛ |
Therefore, we believe that Mongolia's proposal to set up a permanent mechanism to promote peace and stability in North-East Asia remains valid. | UN | لذا، نعتقد أنّ اقتراح منغوليا إنشاء آلية دائمة لتعزيز السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا يبقى سارياً. |
This is an enormous technological and financial project, requiring the creation of a permanent mechanism for its technical and administrative management. | UN | هذا مشروع تكنولوجي ومالي ضخم يستلزم إنشاء آلية دائمة للتسيير الفني والإداري للمشروع. |
:: Advice to the National Assembly on follow-up to the national conference and the establishment of a permanent mechanism for dialogue | UN | :: تقديم المشورة إلى الجمعية الوطنية لمتابعة المؤتمر الوطني وإنشاء آلية دائمة للحوار |
The international community has not, until now, established a permanent mechanism to punish the perpetrators of these unspeakable crimes. | UN | ولم ينشئ المجتمع الدولي، حتى اﻵن، آلية دائمة لمعاقبة مرتكبي هذه الجرائم التي لا توصف. |
His delegation endorsed the proposals of the Movement of Non-Aligned Countries and many other countries, which included the establishment of a permanent mechanism for the just solution of the problem. | UN | وقال إن وفده يؤيد مقترحات بلدان حركة عدم الانحياز وبلدان كثيرة أخرى، التي تشمل إنشاء آلية دائمة ﻹيجاد حل عادل للمشكلة. |
What was needed was a permanent solution involving the creation of a permanent mechanism. | UN | وإن ما تدعو الحاجة إليه هو إيجاد حل دائم يشمل إنشاء آلية دائمة. |
Similar assessments should be undertaken for sanctions already in place and a permanent mechanism created to compile and analyse information on the application of sanctions and its consequences. | UN | واعتبر أن وجود آلية دائمة من شأنه أن يسمح بجمع المعلومات المتعلقة بتطبيق الجزاءات ومضاعفاتها وتحليلها. |
His delegation supported the establishment of a permanent mechanism to evaluate the humanitarian and economic impact of sanctions on third States. | UN | وذكر أن وفده يؤيد إنشاء آلية دائمة لتقييم الآثار الاقتصادية والإنسانية للجزاءات على الدول الأخرى. |
The establishment of a permanent mechanism in the United Nations to represent the interests of recipient and donor countries alike deserved further consideration. | UN | ومما يستحق مزيدا من النظر إنشاء آلية دائمة في الأمم المتحدة لتمثيل مصالح البلدان المتلقية والبلدان المانحة على حد سواء. |
In his report, he invites the two organizations to consider a permanent mechanism for consultation and coordination. | UN | وفي تقرير الأمين العام، يدعو المنظمتين إلى دراسة إنشاء آلية دائمة للمشاورات والتنسيق. |
strengthened UNFF could provide a permanent mechanism with a well defined structure and a clear mandate for coordination and guidance | UN | :: من شأن تعزيز منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يتيح آلية دائمة بهيكل أفضل تحديدا وبولاية واضحة للتنسيق والإرشاد |
The United Nations is the appropriate organization to initiate the establishment of a permanent mechanism that represents the interests of the recipient countries and donors alike. | UN | والأمم المتحدة هي المنظمة الملائمة للبدء في إنشاء آلية دائمة تمثل مصالح البلدان المتلقية والجهات المانحة على حد سواء. |
The CSCM is not aimed at directly tackling existing conflicts, but is conceived rather as a permanent mechanism for dialogue and negotiation, to generate positive momentum and facilitate the settlement of such disputes. | UN | وإن المؤتمر المعني بالأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط لا يهدف مباشرة إلى معالجة الصراعات القائمة، ولكنه يُعتبر آلية دائمة للحوار والمفاوضات لإيجاد زخم إيجابي وتيسير تسوية هذه الصراعات. |
:: Establishment of a permanent mechanism of follow-up of the implementation of sanctions decided by the Security Council; | UN | :: إنشاء آلية دائمة لمتابعة تنفيذ الجزاءات التي قررها مجلس الأمن؛ |
There is a need for a permanent mechanism to prosecute the crime of genocide, whenever and wherever it occurs, without leaving any room for selectivity. | UN | وتوجد حاجة إلى آلية دائمة للمحاكمة على جريمة الإبادة الجماعية كلما وحيثما حدثت دون إفساح أي مجال كان للانتقائية. |
EMG could establish a permanent mechanism for such information sharing. | UN | ويمكن لفريق الإدارة البيئية أن ينشئ آلية دائمة لتقاسم هذه المعلومات. |
He noted especially the call for a permanent mechanism for consultations with indigenous governance bodies. | UN | ولاحظ، خاصة، الدعوة إلى إقامة آلية دائمة مهمتها إجراء مشاورات مع الهيئات المعنية بالحوكمة التابعة للشعوب الأصلية. |