ويكيبيديا

    "a permanent secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمانة دائمة
        
    • الأمانة الدائمة
        
    • وأمانة دائمة
        
    • أمانة عامة
        
    YEN is managed by a permanent secretariat hosted by ILO offices in Geneva, Dakar and Dar es Salaam. UN وتقوم على إدارة الشبكة أمانة دائمة تستضيفها مكاتب منظمة العمل الدولية في جنيف وداكار ودار السلام.
    In 2011, a permanent secretariat was established in Dhaka as a channel for member countries to voice concerns and monitor activities. UN وفي عام 2011، أنشئت أمانة دائمة في دكا لتمكين البلدان الأعضاء من الإعراب عن شواغلها ورصد الأنشطة المضطلع بها.
    a permanent secretariat, composed of government and non-government agencies, including church groups, was created by the President in an executive order. UN وقد أصدر رئيس الجمهورية أمراً تنفيذياً يقضي بتشكيل أمانة دائمة تتألف من وكالات حكومية وغير حكومية ومن مجموعات كنسية.
    I am pleased to report that the MSG Leaders have agreed to establish a permanent secretariat in Port Vila. UN يشرفني أن أبلغكم أن زعماء مجموعة الطليعة الميلانزية قد افقوا على إنشاء أمانة دائمة في بورت فيلا.
    (iii) Existence of a permanent secretariat for the national council for social dialogue UN ' 3` وجود أمانة دائمة للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي
    It also underlined the importance of the establishment of a permanent secretariat of the European Group of National Human Rights Institutions. UN وأكدت أيضا على أهمية إنشاء أمانة دائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    :: Technical, financial and logistical support given for the creation of a permanent secretariat of the National Security Council UN :: تقديم الدعم التقني والمالي واللوجستي لإنشاء أمانة دائمة لمجلس الأمن الوطني
    FAO hopes to establish a permanent secretariat, with the aim of supporting country-level interventions and global knowledge-sharing. E-science UN وتتطلع الفاو إلى إنشاء أمانة دائمة بهدف دعم التدخلات القطرية وتبادل المعارف على الصعيد العالمي.
    The Constitution of the Network provides that a permanent secretariat of the Network is established in Nairobi. UN وينص دستور الشبكة على إنشاء أمانة دائمة لها في نيروبي.
    The Act also creates a permanent secretariat for the Integrity Commission and provides protection for whistleblowers. UN كما أنشأ القانون أمانة دائمة لهيئة النزاهة وهو يتيح الحماية للمبلغين.
    The views of all delegations on the structure and duties of a permanent secretariat must be taken into account. UN ويجب أن تؤخَذ في الاعتبار آراء جميع الوفود بشأن هيكل وواجبات أية أمانة دائمة.
    The views of all delegations on the structure and duties of a permanent secretariat must be taken into account. UN ويجب أن تؤخَذ في الاعتبار آراء جميع الوفود بشأن هيكل وواجبات أية أمانة دائمة.
    ILO is expected to take the lead in organizing the future work of the Youth Employment Network and to host a permanent secretariat. UN ومن المتوقع أن تتسلم منظمة العمل الدولية زمام القيادة في تنظيم أعمال الشبكة في المستقبل واستضافة أمانة دائمة.
    Thereafter, the Committee is expected to establish a permanent secretariat and assume full financial responsibility for its operations. UN وبعد ذلك، من المتوقع أن تنشئ اللجنة أمانة دائمة وتتولى المسؤولية المالية الكاملة عن تشغيلها.
    At that session, the Conference of the Parties designated a permanent secretariat and made arrangements for its functioning. UN وقام مؤتمر اﻷطراف أثناء هذه الدورة بتعيين أمانة دائمة وباتخاذ الترتيبات لعملها.
    DESIGNATION OF a permanent secretariat AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها
    DESIGNATION OF a permanent secretariat AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها
    DESIGNATION OF a permanent secretariat AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها
    DESIGNATION OF a permanent secretariat AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها
    DESIGNATION OF a permanent secretariat AND ARRANGEMENTS UN تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها
    Hence, the 2004 proposed programme budget would be conditional on the Assembly's deciding to establish such a permanent secretariat. UN ومن هنا، فإن الميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2004 تظل مشروطة بأن تقرر الجمعية إنشاء هذه الأمانة الدائمة.
    The commission has facilitators, a permanent secretariat and three directors who assist it in its tasks. UN وتضم اللجنة ميسّرين وأمانة دائمة وثلاثة مديرين يساعدونها في أداء مهامها.
    As you know, IGAD has established a permanent secretariat, which has already organized two series of talks since its creation early this year. UN وكما تعلمون، فقد أنشأت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أمانة عامة أجرت منذ إنشائها في بداية هذا العام جولتين من المحادثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد